-
21 Spenserian
[spensíəriən]adjectivespenserijanski, ki se nanaša na angleškega pesnika Spenserja (umrl 1599)Spenserian stanza — kitica, ki jo je Spenser uporabljal v svojem delu Faerie Queene — ter jo sestavlja 8 stihov po ɜ jambskih stopic, deveti stih pa ima 6 stopic; rima stihov: ababbcbcc -
22 prothalamion
prothalamion /prəʊɵəˈleɪmɪən/, prothalamium /prəʊɵəˈleɪmɪəm/n. (pl. prothalamia)(letter.) epitalamio (parola coniata da E. Spenser). -
23 Spenserian
Spenserian /spɛnˈsɪərɪən/a.(letter.) spenseriano (di E. Spenser, ?1552-1599): Spenserian sonnet, sonetto spenseriano ( ababbcbccdcdee); Spenserian stanza, strofe (o stanza) spenseriana ( un'ottava più un alessandrino: ababbcbcc). -
24 MCA
I IIКрупнейшая голливудская [ Hollywood] компания "Мьюзик корпорейшн ов Америка" [Music Corporation of America]. Основана в 1924 Дж. Стейном [Stein, Julius C.] в 1924. Правление компании находится в Сан-Фернандо-Вэлли [San Fernando Valley]. Около половины доходов компании приходится на долю киностудии "Юниверсал пикчерс" [ Universal Pictures] и телекомпании "Юниверсал ТВ" [Universal TV]. Компания владеет издательствами "Патнам" [Putnam], магазинами "Спенсер гифтс" [Spenser Gifts], 50 процентами крупнейшей сети кинотеатров "Синеплекс одеон" [Cineplex Odeon] и студией грамзаписи. В 1990 слилась с японской транснациональной корпорацией "Мацусита" [Matsushita Electric Works Ltd.] -
25 Highgate Cemetery
['haɪgɪt,semɪtrɪ]Хайге́йтское кла́дбище (находится в северной части Лондона в районе Хайгейт [ Highgate]. Там похоронен Карл Маркс [Karl Marx, 1818-83], М.Фарадей [Michael Faraday, 1791-1867], Г.Спенсер [Herbert Spenser, 1820-1903]. Открылось в 1839)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Highgate Cemetery
-
26 bucolic
[bjuː'kɔlɪk] 1. прил.1) буколический; пасторальныйSyn:2) шутл. сельский2. сущ.He enjoyed his happy, bucolic isolation. — Он наслаждался своим счастливым сельским уединением.
1) обычно мн. буколикаSpenser is erroneously ranked as our earliest English bucolic. — Спенсера по ошибке считают ранним буколическим поэтом.
3) шутл. сельский житель4) уст. сельскохозяйственная деятельность (работы, обычно выполняющиеся в поместье) -
27 etcetera
[ɪt'set(ə)rə], [et-] 1. сущ.; лат.; = et cetera1) ряд, список (людей, предметов)Milton, Spenser, and a long etcetera of illustrious names. — Мильтон, Спенсер и далее длинный список знаменитых имён.
2) ( etceteras) всякая всячина, разное; несущественные дополненияHis report was full of etceteras. — В его докладе было полно всякой всячины.
Syn:2. нареч.; лат.; сокр. etc; = et cetera -
28 facility
[fə'sɪlətɪ]сущ.1) возможность, благоприятные условия; льготыSyn:2)а) лёгкость (как отсутствие помех, трудностей)б) лёгкость, плавность (о слоге, речи)Spenser composed with great facility. — Спенсер писал очень легко.
•Syn:3) ( facilities)а) средства обслуживания, удобства; услугиThere was but little need of postal facilities. — В почтовых услугах практически не было потребности.
б) оборудование, приспособления, аппаратура; здания (заводов, фирм и т. п.)dining / eating facilities — учреждения общественного питания
to provide facilities for smth. — доставать оборудование для чего-л.
Syn:installation 4)в) эвф. удобства, туалет4)а) податливость, уступчивостьб) доступностьSyn:5) беспечность, невнимательность, халатностьSyn: -
29 spin
[spɪn] 1. гл.; прош. вр. spun, уст. span, прич. прош. вр. spun1)а) прясть, сучить ( шерсть)б) плести (паутину; о пауке)2)а) крутить, вертетьto spin a coin — подбрасывать монету; бросать жребий
б) крутиться, вертетьсяto spin fast / quickly / rapidly — быстро крутиться
The propeller was spinning slowly. — Пропеллер вращался медленно.
Syn:3) = spin (a)round поворачиваться (кругом), оборачиватьсяHe spun round at the sound of his name. — Он обернулся, услышав своё имя.
Syn:4) авто буксовать, пробуксовыватьOur wheels were spinning on the ice. — Мы забуксовали на льду.
My head is spinning. — У меня кружится голова.
Syn:reel II 2.6) разг. проваливаться ( на экзамене)7) разг. ; = spin along нестись, быстро двигаться ( о траснпортном средстве)The car was spinning along nicely when suddenly the engine stopped. — Машина плавно шла на хорошей скорости, и вдруг заглох двигатель.
Syn:troll I 2.9) тех. выдавливать ( на токарно-давильном станке)10)а) разрабатывать, придумыватьto spin a story / yarn — плести небылицы
Syn:б) подавать информацию предвзято; раскручивать, пиаритьto spin one's version of the truth — продвигать / распространять свою версию случившегося
The administration is relentlessly spinning the war. — Администрация настойчиво пиарит войну.
11) = spin outа) продолжать; удлинять; развиватьShakespeare, Spenser, Milton: the list could be spun out. — Шекспир, Спенсер, Милтон - список можно было бы продолжить.
б) продлевать; растягивать; экономитьto spin out money — не транжирить деньги, растягивать на определённый срок
Their stores will have to be spun out. — Им придётся растягивать свои запасы (продовольствия).
••to spin one's wheels амер.; разг. — буксовать, пробуксовывать, не двигаться с места
- spin off- spin out2. сущ.1)а) верчение, вращение, кружениеto impart some spin to a ball — придать мячу вращение, "закрутить" мяч
Give the washing another spin. — Прокрути постиранное бельё еще раз (в центрифуге).
Syn:б) авиа штопорThe plane went into (came out of) a spin. — Самолёт вошёл в штопор (вышел из штопора).
в) спорт. вращение, спираль ( в фигурном катании)2)а) кувырок, прыжок кувыркомSyn:б) подбрасывание кверху монетки с тем, чтобы принять какое-л. решение3) короткая прогулка ( на автомобиле); быстрая езда (на автомашине, велосипеде, лодке)Syn:4) физ. спин5) смятение, замешательствоIt happened so fast that her mind went into a spin. — Это произошло так быстро, что она пришла в смятение.
6) австрал.; разг. полоса ( период везения или невезения)What a miserable bloody spin he was having. (D. Ballantyne) — Через какие жуткие испытания ему приходилось проходить!
-
30 Spenserian
adj koji se odnosi na engleskog pjesnika Edmunda Spensera(umro 1559) / # stanza= kitica kakvu je Spenser upotrebljavao u svojem najpoznatijem djelu (Faerie Queene); sastoji se od osam stihova od po pet jampskih stopa,a deveti od šest stopa koji imaju ovakav srok:ababbcbcc -
31 find favour in smb.'s eyes
(find favour in smb.'s eyes ( реже sight; тж. find favour in the eyes или sight of smb., find favour with smb.))заслужить, снискать чьё-л. расположение, заслужить благосклонность, любовь кого-л., понравиться, угодить кому-л. [find favour in the sight of smb. этим. библ. Esther V, 8; find favour with smb. этим. библ. Luke I, 30]He found favour in the eyes of Miss Sally Brass. (Ch. Dickens, ‘The Old Curiosity Shop’, ch. XXXVI) — Он снискал благосклонность мисс Салли Брасс.
The kneeling little Fanny found favour in his sight. There must have been something attractive about her, in spite of Laura's opinion. (W. Thackeray, ‘Pendennis’, vol. II, ch. XXXVI) — Маленькая Фанни, стоявшая на коленях, понравилась ему. Надо полагать, что в ней все же было что-то привлекательное, вопреки мнению Лауры.
Spenser made use of words from Lancashire and the North, but it does not seem that his dialect introductions found much favour with his contemporaries. (L. P. Smith, ‘Words and Idioms’, ‘Popular Speech’) — Спенсер употреблял слова из ланкаширского и северного диалектов. Однако это его обращение к диалектам не имело успеха у современников.
Large English-Russian phrasebook > find favour in smb.'s eyes
-
32 faerie
-
33 shepherd
shepherd ['ʃepəd]1 noun∎ the Good Shepherd le bon Pasteur ou Berger;∎ Bible the Lord is my Shepherd l'Éternel est mon berger(a) (tourists, children) guider, conduire;∎ the boys were shepherded onto the coach on a fait entrer les garçons dans le car;∎ to shepherd sb out of a room escorter qn jusqu'à la porte;∎ to shepherd sb into a room faire entrer ou introduire qn dans une pièce∎ he shepherded all the ewes into the fold il a conduit toutes les brebis à la bergerie►► shepherd boy jeune berger m ou literary pâtre m;shepherd's crook bâton m de berger, houlette f;shepherd dog (chien m de) berger m;Cookery shepherd's pie hachis m Parmentier, French Canadian pâté m chinois;Botany shepherd's purse bourse-à-pasteur f
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Spenser — is an alternative spelling of the British surname Spencer. It may refer to:People with the surname Spenser: * Edmund Spenser (circa 1552 1599), English poet * John Spenser (1559 1614), president of Corpus Christi College, OxfordPeople with the… … Wikipedia
Spenser — puede referirse a: Personajes Spenser , nombre de pila: Spenser St. John (s. XIX), diplomático haitiano. Spenser Wilkinson (1853 1937), militar y escritor inglés. Spenser, apellido: Edmund Spenser (h.1552 1599), poeta inglés. Personajes ficticios … Wikipedia Español
SPENSER (E.) — Le plus grand poète du XVIe siècle anglais fut aussi le plus grand éveilleur de vocations poétiques, des préromantiques à Keats, des préraphaélites au jeune Yeats. Milton a vénéré «le sage et sérieux Spenser», qui avait lui même vénéré Chaucer:… … Encyclopédie Universelle
Spenser — kann bezeichnen: Edmund Spenser (etwa 1552–1599), britischer Dichter Spenser (Fernsehserie), eine US amerikanische Detektivserie aus dem Jahr 1985 (org.: Spenser – For Hire) Diese Seite ist eine Begriffsklärung … Deutsch Wikipedia
Spenser — Spenser, Edmund, engl. Dichter, geb. 1553 in London, gest. daselbst 16. Jan. 1599, studierte bis 1576 im Pembroke College zu Cambridge, lebte dann bei Freunden in Nordengland und kam 1578 nach London zurück, wo er mit Sir Philip Sidney und durch… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Spenser — (izg. spȅnser), Edmund (1552 1599) DEFINICIJA engleski renesansni pjesnik čija je dugačka alegorijska pjesma u 6 knjiga Vilinska kraljica (nedovršena) posvećena veličanju Engleske i engleske kraljice Elizabete I; pisao sonete u tzv.… … Hrvatski jezični portal
Spenser [1] — Spenser, 1) Edmund, geb. 1553 in London, studirte seit 1569 auf dem Pembroke College in Cambridge, erlangte dort 1576 die Magisterwürde, kehrte dann nach London zurück u. fand daselbst an Sir Philipp Sidney (s.d. 2) einen einflußreichen Gönner;… … Pierer's Universal-Lexikon
Spenser [2] — Spenser (Kleidgsst.), so v.w. Spencer … Pierer's Universal-Lexikon
Spenser — Spenser, Edmund, engl. Dichter, geb. 1552 zu London, Geheimschreiber des Statthalters von Irland, gest. 16. Jan. 1599 zu London; Hauptwerke das Hirtengedicht »Shepherd s calendar« und das allegorische Heldengedicht »Fairy Queen«, in der von ihm… … Kleines Konversations-Lexikon
Spenser — oder Spencer, Edmund, ausgezeichneter engl. Dichter, geb. um 1553 zu London, ersang sich die Stelle eines Sekretärs des Statthalters von Irland, wohin er 1580 kam, kaufte sich 1586 eine große Besitzung in der Grafschaft Kork, besang sich selber… … Herders Conversations-Lexikon
Spenser — Spenser, Edmund … Enciclopedia Universal