-
81 кажущееся улучшение
-
82 красочный
( яркий) coloré, haut (придых.) en couleur; pittoresque ( живописный)кра́сочное изображе́ние — image f pittoresque
кра́сочный язы́к — langage pittoresque
* * *adj1) gener. pittoresque, illustré, spectaculaire, coloré2) liter. succulent -
83 наглядно
concrètement; d'une manière évidente, avec évidence, à l'évidenceнагля́дно продемонстри́ровать — démontrer d'une manière évidente
* * *advgener. de façon spectaculaire, concrètement, d'une manière évidente, chiffres en mains -
84 наглядный
1) ( ясный) concret; évidentнагля́дный приме́р — exemple m spectaculaire
2) ( в педагогике)нагля́дный ме́тод (обуче́ния) — méthode f d'enséignement concrète, méthode directe
нагля́дные посо́бия — matériel m didactique
нагля́дный уро́к — leçon f de choses
* * *adj1) gener. démonstratif, intuitif (в педагогике)2) IT. démonstrable -
85 небывалый
sans précédent; extraordinaire ( необычный); inouï ( неслыханный); imaginaire ( выдуманный)небыва́лый урожа́й — récolte f sans précédent
небыва́лый успе́х — succès inouï
небыва́лое происше́ствие — évènement m sans précédent
* * *adjgener. inouï, sans précédent, spectaculaire, inédit -
86 необъективное улучшение
Dictionnaire russe-français universel > необъективное улучшение
-
87 сенсационный
-
88 эффектный
à effet, qui fait de l'effet; marquant ( выдающийся); impressionnant ( производящий сильное впечатление)эффе́ктный костю́м — costume m qui fait de l'effet
* * *adjgener. (qui) fait de l'effet, spectaculaire, épatant -
89 extravaganza
n. buitensporigheid; extravaganza (in muziek)[ ikstrævəgænzə] -
90 quantum
-
91 باهر
stupéfiante; stupéfiant; spectaculaire; papillotante; papillotant; merveilleux; merveilleuse; incroyable; fascinante; fascinant; étourdissante; étourdissant; ébouriffante; ébouriffant; éblouissante; éblouissant; bizarre; aveuglante; aveuglant; admirable -
92 مدهش
frappante; frappant; foudroyante; foudroyant; folklorique; farfelue; farfelu; faramineux; faramineuse; fantastique; fabuleuse; étourdissante; étourdissant; étonnante; étonnant; époustouflante; époustouflant; épateuse; épateur; épatante; épatant; enchanteur; enchanteresse; ébouriffante; ébouriffant; curieux; curieuse; consternante; consternant; confondante; confondant; bizarre; ahurissant; admirable; abasourdissante; abasourdissant; terrible; surprenante; surprenant; stupéfiante; stupéfiant; spectaculaire; soufflante; soufflant; sidérante; sidérant; roide; renversante; renversant; raide; prodigieux; prodigieuse; prestigieux; prestigieuse; phénoménaux; phénoménale; phénoménal; pharamineux; pharamineuse; monumental; mirobolante; mirobolant; mirfique; merveilleux; merveilleuse; incroyable; impressionnante; impressionnant; funambulesque -
93 مذهل
prodigieuse; mirobolante; mirobolant; merveilleux; merveilleuse; hallucinante; hallucinant; folklorique; féerique; farfelue; farfelu; étourdissante; étourdissant; étonnante; étonnant; époustouflante; époustouflant; épateuse; épateur; effarante; effarant; ébouriffante; ébouriffant; consternante; consternant; confondante; confondant; catastrophique; catastrophée; catastrophé; bizarre; atterrante; atterrant; ahurissant; admirable; abasourdissante; abasourdissant; abasourdie; abasourdi; surprenante; surprenant; spectaculaire; soufflante; soufflant; sidérante; sidérant; renversante; renversant; prodigieux -
94 effect
effect [ɪˈfekt]1. noun• this rule will have the effect of preventing... cette règle aura pour effet d'empêcher...• ... or words to that effect... ou quelque chose de ce genre► to the effect that...• an announcement to the effect that... un communiqué annonçant que...[+ reform, reduction, payment, transformation] effectuer ; [+ cure] obtenir ; [+ improvement] apporter ; [+ reconciliation, reunion] amener* * *[ɪ'fekt] 1.1) ( net result) effet m (of de; on sur)2) ( repercussions) répercussions fpl (of de; on sur)3) (power, efficacy) efficacité fto take effect — [price increases] prendre effet; [ruling] entrer en vigueur; [pills, anaesthetic] commencer à agir
to come into effect — Law, Administration entrer en vigueur
with effect from January 1 — à dater du 1er janvier
4) ( theme)5) ( impression) effet m2.effects plural noun Law ( belongings) effets mpl3.in effect adverbial phrase dans le fond4.transitive verb effectuer [repair, sale, change]; apporter [improvement]; parvenir à [reconciliation] -
95 rag
rag [ræg]1. nouna. chiffon m2. plural noun3. compounds* * *[ræg] 1.1) ( cloth) chiffon m2) (colloq) ( local newspaper) canard (colloq) m2.rags plural noun ( old clothes) loques fpl3.(colloq) transitive verb (p prés etc - gg-) taquiner••to lose one's rag — (colloq) GB sortir de ses gonds (colloq)
-
96 work
work [wɜ:k]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun• work has begun on the new bridge ( = building it) on a commencé la construction du nouveau pont• good work! ( = well done) bravo !b. ( = employment, place of employment) travail m► at work ( = at place of work) au travail• an increase in the numbers out of work une augmentation du nombre des demandeurs d'emploi► off workc. ( = product) œuvre f━━━━━━━━━━━━━━━━━► For work + preposition/adverb combinations see also phrasal verbs.━━━━━━━━━━━━━━━━━a. (gen) travailler• have you solved the problem? -- we're working on it avez-vous résolu le problème ? -- on y travaille• I've been working on him but haven't yet managed to persuade him j'ai bien essayé de le convaincre, mais je n'y suis pas encore parvenu► to work towards sth œuvrer pour qchb. ( = function) [machine, car, scheme] marcher ; [medicine] agira. ( = cause to work) [+ person, staff] faire travailler ; [+ lever, pump] actionner ; [+ machine] faire marcher► to work o.s.b. ( = bring about) to work wonders [person] faire des merveilles ; [drug, medicine] faire merveillec. ( = arrange for) (inf) can you work it so she can come too? pouvez-vous faire en sorte qu'elle vienne aussi ?d. ( = manoeuvre) he worked his hands free il est parvenu à libérer ses mains• rescuers are working their way towards the trapped men les sauveteurs se fraient un passage jusqu'aux hommes qui sont bloqués• he worked his way up from office boy to managing director il est devenu PDG après avoir commencé comme garçon de bureaue. ( = shape) [+ metal, wood, dough, clay] travailler4. compounds► work outa. [plan, arrangement] marcherb. [amount] it works out at $50 per child il faut compter 50 dollars par enfantc. ( = exercise) faire de la musculation• I can't work him out (inf) je n'arrive pas à comprendre comment il fonctionne► work through inseparable transitive verb( = resolve emotionally) assumer► work up• the book works up to a dramatic ending le roman s'achemine progressivement vers un dénouement spectaculaire• I thought he was working up to asking me for a divorce je croyais qu'il préparait le terrain pour demander le divorceb. ( = develop) [+ trade, business] développer• he worked this small firm up into a major company il a réussi à faire de cette petite société une grande entreprise• I worked up an appetite/thirst carrying all those boxes ça m'a mis en appétit/m'a donné soif de porter toutes ces caisses* * *[wɜːk] 1.1) ( physical or mental activity) travail m (on sur)to go ou set ou get to work — se mettre au travail
to put a lot of work into — travailler [essay, speech]; passer beaucoup de temps sur [meal, preparations]
to put ou set somebody to work — faire travailler quelqu'un
to make short ou light work of something — expédier quelque chose
it's hot/thirsty work — ça donne chaud/soif
2) ( occupation) travail mto be in work — avoir du travail or un emploi
place of work — lieu m de travail
to be off work — ( on vacation) être en congé
3) ( place of employment) ( office) bureau m; ( factory) usine f4) (building, construction) travaux mpl (on sur)5) ( papers)to take one's work home — lit emporter du travail chez soi; fig ramener ses soucis professionnels à la maison
6) (achievement, product) (essay, report) travail m; (artwork, novel, sculpture) œuvre f (by de); ( study) ouvrage m (by de; on sur)7) ( research) recherches fpl (on sur)8) ( effect)2.to go to work — [drug, detergent] agir
works plural noun1) ( factory) usine fworks canteen — cantine f de l'usine
2) ( building work) travaux mpl3) (colloq) ( everything)3. 4.the (full ou whole) works — toute la panoplie (colloq)
transitive verb1) ( drive)2) ( labour)to work days/nights — travailler de jour/de nuit
to work one's way through a book — lire péniblement un livre, venir à bout (colloq) d'un livre
3) ( operate) se servir de4) ( exploit commercially) exploiter5) ( have as one's territory) couvrir [region]6) ( consume)to work one's way through — ( use) utiliser [amount, quantity]
7) ( bring about)to work wonders — lit, fig faire des merveilles
8) ( use to one's advantage)I've worked things so that... — j'ai arrangé les choses de sorte que...
9) ( fashion) travailler [clay, metal]10) ( embroider) broder11) ( manœuvre)to work something into — introduire quelque chose dans [slot, hole]
12) ( exercise) faire travailler [muscles]13) ( move)to work one's way along — avancer le long de [ledge]
5.it worked its way ou itself loose — cela s'est desserré peu à peu
1) ( engage in activity) travailler ( doing à faire)to work in oils — [painter] travailler à l'huile
to work towards — se diriger vers [solution]; s'acheminer vers [compromise]; négocier [agreement]
3) ( function) fonctionnerto work on electricity — marcher or fonctionner à l'électricité
4) (act, operate)it doesn't ou things don't work like that — ça ne marche pas comme ça
to work in somebody's favour —
to work against somebody —
5) ( be successful) [treatment] avoir de l'effet; [detergent, drug] agir; [plan] réussir; [argument] tenir debout6) [face, features] se contracter6.1) ( labour)2)•Phrasal Verbs:- work in- work off- work on- work out- work to- work up•• -
97 coreograficamente
-
98 coreografico
-
99 eclatante
eclatante agg.m./f. 1. ( che colpisce) frappant, éclatant, retentissant: un esempio eclatante un exemple frappant, un exemple éclatant; una notizia eclatante une nouvelle retentissante; un successo eclatante un succès éclatant; un risultato eclatante un résultat spectaculaire. 2. ( evidente) éclatant, évident, flagrant: un errore eclatante une erreur flagrante. -
100 spettacolarità
spettacolarità s.f. caractère m. spectaculaire.
См. также в других словарях:
spectaculaire — [ spɛktakylɛr ] adj. • 1908; du rad. lat. de spectacle ♦ Qui parle aux yeux, en impose à l imagination. ⇒ frappant. Un accident plus spectaculaire que grave. Un changement spectaculaire dans l attitude de qqn. « l aspect “spectaculaire” de… … Encyclopédie Universelle
Spectaculaire — Fête des sorties culturelles Le bassin de la villette accueille Spectaculaire Genre Spectacle vivant … Wikipédia en Français
spectaculaire — adj. => Remarquable … Dictionnaire Français-Savoyard
SPÉCULAIRE ET SPECTACULAIRE (littérature et psychanalyse) — SPÉCULAIRE & SPECTACULAIRE, littérature et psychanalyse En minéralogie, on qualifie de spéculaires les pierres qui réfléchissent la lumière. Encore appelées «miroirs d’âme» par les Anciens, qui en usaient pour garnir les croisées des maisons ou… … Encyclopédie Universelle
Le Spectaculaire Spider-Man — Spectacular Spider Man (série télévisée) Cet article concerne la série télévisée. Pour le comic, voir The Spectacular Spider Man. Spectacular Spider Man Titre original The Spectacular Spider Man Autres titres francophones Le spectaculaire… … Wikipédia en Français
Le spectaculaire Spider-Man — Spectacular Spider Man (série télévisée) Cet article concerne la série télévisée. Pour le comic, voir The Spectacular Spider Man. Spectacular Spider Man Titre original The Spectacular Spider Man Autres titres francophones Le spectaculaire… … Wikipédia en Français
Themed Entertainment Association — Pour les articles homonymes, voir TEA. La Themed Entertainment Association (TEA) est une association internationale à but non lucratif créée en 1991 par Monty Lunde. Elle représente les créateurs, développeurs, concepteurs et producteurs de… … Wikipédia en Français
Guy Debord — Pour les articles homonymes, voir Debord. Guy Debord Activités Écrivain Cinéaste Théoricien révolutionnaire Naissance 28 décembre 1931 Paris, France … Wikipédia en Français
Guy debord — Pour les articles homonymes, voir Debord. Guy Debord Nom de naissance Guy Ernest Debord Naissance 28 décembre 1931 Paris, France … Wikipédia en Français
Histoire économique et démographique de la Charente-Maritime — Au cours de ces deux derniers siècles, la Charente Maritime a franchi en plusieurs étapes des seuils démographiques importants, dont celui symbolique du demi million d’habitants après 1975. Cependant, cette croissance démographique ne s’est pas… … Wikipédia en Français
Internationale Situationiste — Internationale situationniste L Internationale situationniste (IS) était une organisation révolutionnaire désireuse d en finir avec le malheur historique, avec la société de classes et la dictature de la marchandise, se situant dans la filiation… … Wikipédia en Français