-
1 specificato
specificato agg. specified, detailed, itemized: (comm.) fornire una nota specificata delle spese, to supply a specified (o detailed) note of expenses.* * *[spetʃifi'kato] 1.participio passato specificare2.aggettivo [data, giorno] specifiedla somma -a — the stated amount, the amount stated
* * *specificato/spet∫ifi'kato/II aggettivo[data, giorno] specified; la somma -a the stated amount, the amount stated. -
2 dito
m (pl le dita) fingerdel piede toeun dito di vino a drop of wine* * *dito s.m.1 finger; ( del piede) toe: dito anulare, ring finger; dito indice, forefinger; dito medio, middle finger; dito mignolo, little finger; dito pollice, thumb; dito grosso, ( alluce) big toe, ( pollice) thumb; ha il brutto vizio di mettersi le dita nel naso, he has the nasty habit of picking his nose; questo guanto ha le dita troppo corte, the fingers of this glove are too short; mi minacciò con il dito alzato, he wagged his finger threateningly at me; cacciarsi un dito in un occhio, to stick a finger in one's eye // mostrare, indicare con il dito, to point out; mi indicò con il dito la sua casa, he pointed his home out to me // mostrare, segnare qlcu. a dito, to point (one's finger) at s.o. // il dito di Dio, the hand of God // è roba da leccarsi le dita!, it's delicious! // incrociare le dita, to keep one's fingers crossed // si contano sulle dita di una mano, you can count them on the fingers of your hand // gli dai un dito e si prende una mano, give him an inch and he'll take a yard // non aveva la forza di alzare un dito, she was so weak she couldn't lift a finger // non mosse un dito per noi, he didn't lift a finger to help us // non muove un dito tutto il santo giorno, she doesn't do a stroke of work all day long // sa la storia sulla punta delle dita, he knows history inside out // se la legò al dito, he took it badly // stammi alla larga perché mi prudono le dita, stay away from me, I'm itching to hit you // mettere il dito sulla piaga, to touch a sore spot // mordersi le dita, to repent bitterly // toccare il cielo con un dito, to be beside oneself with joy // tra moglie e marito non mettere il dito, (prov.) never come between a man and his wife2 ( spazio, lunghezza di un dito a mo' di misura) inch; ( nel senso della larghezza) finger: bisogna accorciare la gonna di un dito, the skirt needs to be taken up an inch; versami solo un dito di vino, pour me just a finger of wine // essere a un dito da, to be within a hair's breadth of3 (anat., zool.) digit.* * *['dito]sostantivo maschile (in the plural, the feminine form dita is generally used; the masculine form diti is used when the name of each finger is specified)1) (di mano, guanto) finger; (di piede) toeindicare col dito o mostrare a dito qcn., qcs. — to point one's finger at sb., sth
2) (misura)••non muovere un dito — not to lift a finger (per qcn. for sb.; per fare to do)
puntare il dito contro qcn. — to point the finger at sb.
sapere o avere qcs. sulla punta delle -a — to have sth. at one's fingertips, to know sth. like the back of one's hand
* * *dito/'dito/ ⇒ 4sostantivo m.(in the plural, the feminine form dita is generally used; the masculine form diti is used when the name of each finger is specified)1 (di mano, guanto) finger; (di piede) toe; con la punta delle -a with one's fingertips; indicare col dito o mostrare a dito qcn., qcs. to point one's finger at sb., sth.2 (misura) allungare l'orlo di quattro -a to lower the hem a couple of inches; sui mobili c'è un dito di polvere the dust is an inch thick on the furniture; due -a di vodka two fingers of vodka; un dito d'acqua an inch of waterincrociamo le -a! fingers crossed! incrociare le -a to keep one's fingers crossed; non muovere un dito not to lift a finger ( per qcn. for sb.; per fare to do); leccarsi le -a to lick one's lips; se le dai un dito si prende il braccio give her an inch and she'll take a yard o mile; questa me la lego al dito! I won't forget that! puntare il dito contro qcn. to point the finger at sb.; mettere il dito nella piaga to touch on a sore point; sapere o avere qcs. sulla punta delle -a to have sth. at one's fingertips, to know sth. like the back of one's hand. -
3 indicazione
f indication( direttiva) direction( informazione) piece of informationmedicine indicazioni pl directions (for use)indicazioni pl stradali road signs* * *indicazione s.f.1 indication, sign; mark: indicazione del prezzo, price tag; senza indicazione di prezzo, unpriced; indicazioni stradali, road markings; indicazione di provenienza, mark of origin; questo segno sul pavimento può essere una preziosa indicazione, this mark on the floor may be an important indication2 (informazione) (piece of) information: puoi darmi qualche indicazione su questa faccenda?, can you give me some information on this matter?3 (istruzione) direction, instruction: attenersi alle indicazioni, to follow the instructions4 (suggerimento) suggestion.* * *[indikat'tsjone]sostantivo femminile1) (informazione) indication, information U; (cenno) clue, hint, pointerpuò darci una qualche indicazione della somma in questione? — can you give us some indication of the sum involved?
2) (direzione)-i — directions
3) (istruzione) instruction; (consiglio)su indicazione di qcn. — on sb.'s recommendation
* * *indicazione/indikat'tsjone/sostantivo f.1 (informazione) indication, information U; (cenno) clue, hint, pointer; salvo indicazione contraria unless otherwise specified; può darci una qualche indicazione della somma in questione? can you give us some indication of the sum involved?4 (di medicina) - i (terapeutiche) indications. -
4 flour
This is the finely ground grain of wheat, corn, rice, oat, rye, or barley. Unless specified, this term refers to wheat flour. Flour is milled from a variety of wheats containing different amounts of protein. The different levels of protein give each flour unique qualities. All-purpose flour is the most commonly used, especially by the domestic market. This flour is milled from both hard and soft wheats, giving it the strength needed in bread baking, but leaving it tender enough for cakes and pastries. Bread flour has a higher protein content so that it may withstand the constant expansion of the cell walls during proofing and baking. Cake flour is milled from soft wheat, thus containing a very low protein content and preventing the development of gluten. Pastry flour is of relatively low protein content, containing just enough to help stabilize the products during leavening. Whole wheat flours are milled from the whole kernel, thus giving it a higher fiber content and a substantial protein content. Semolina is milled from hard durum wheat, being used mainly for commercial baking and pasta production.the finely ground grain of wheat, corn, rice, oat, rye, or barley. Unless specified, this term refers to wheat flour. Flour is milled from a variety of wheats containing different amounts of protein. The different levels of protein give each flour unique qualities. All-purpose flour is the most commonly used, especially by the domestic market. This flour is milled from both hard and soft wheats, giving it the strength needed in bread baking, but leaving it tender enough for cakes and pastries. Bread flour has a higher protein content so that it may withstand the constant expansion of the cell walls during proofing and baking. Cake flour is milled from soft wheat, thus containing a very low protein content and preventing the development of gluten. Pastry flour is of relatively low protein content, containing just enough to help stabilize the products during leavening. Whole wheat flours are milled from the whole kernel, thus giving it a higher fiber content and a substantial protein content. Semolina is milled from hard durum wheat, being used mainly for commercial baking and pasta production. -
5 prezzo
m priceprezzo di listino recommended retail priceprezzo promozionale special introductory priceaumento m del prezzo price increasea buon prezzo cheapfig a caro prezzo dearlya metà prezzo half-pricea qualunque prezzo at any costprezzo netto net price* * *prezzo s.m.1 price; ( cifra) figure; ( costo) cost; ( tariffa) rate, fare: il prezzo di un vestito, the price of a dress; il prezzo di un biglietto aereo, the air fare (o the price of an air ticket); scusi, mi può dire il prezzo di questo libro?, excuse me, can you tell me the price of this book?; te lo cederò a un prezzo equo, I'll let you have it at a fair price; fissare il prezzo, to fix (o to set) the price; trattare il prezzo, to negotiate the price; il prezzo è da convenirsi, the price is to be agreed upon; i prezzi cedono, prices are falling (o dropping); i prezzi precipitano, prices are plummeting; i prezzi si sono stabilizzati, prices have stabilized; i prezzi sono in rialzo, prices are on the rise; calcolare i prezzi al minimo, to cut prices close; fare il prezzo di qlco., to value sthg.; praticare, fare prezzi alti, bassi, to charge high, low prices; tirare sul prezzo, to bargain (o to haggle) over the price; esporre i prezzi, to display prices (o to have prices on display) // a caro, poco prezzo, at a high, low price; a metà prezzo, at half price // pagare a caro prezzo qlco., (anche fig.) to pay dear (o dearly o high) for sthg.: ha pagato il successo a caro prezzo, (fig.) he paid a high price for his success; venderemo la pelle a caro prezzo, (fig.) we'll sell our lives dearly // senza prezzo, ( non prezzato) unpriced, (fig.) ( impagabile) priceless: quell'oggetto non ha, è senza prezzo, that object is priceless // prezzo del riscatto, redemption price // prezzo del silenzio, hush-money // a prezzo di grandi sacrifici, at the cost of great sacrifices // a qualunque prezzo, at any cost // (comm.): prezzo a pronti, per contanti, cash (o spot) price; prezzo al consumo, consumer price; prezzo al rivenditore, trade price; prezzo di acquisto, purchase price; prezzo di copertina, published price; prezzo di costo, cost price; prezzo di offerta, di fornitura, offer price, supply price; prezzo di aggiudicazione, knockdown price; prezzo di rivendita, resale price; prezzo del giorno, current (o market o ruling) price; prezzo di vendita, selling price; prezzo massimo, top (o ceiling) price; prezzo minimo, lowest (o floor o knockdown) price; prezzo offerto, ( nelle aste) bid price; prezzo propaganda, di lancio, incentive price (o introductory offer); prezzo sorvegliato, controlled price; prezzo stabile, steady price; prezzo fisso, fixed price; prezzo unitario, unit price; prezzo ultimo, bottom price; prezzo stracciato, rock-bottom price // (econ.): prezzo amministrato, administered price; prezzi controllati, controlled (o regulated) prices; prezzo di compensazione, making-up price; prezzo di entrata, ( nella CEE) threshold price; prezzo di domanda, asking (o demand) price; prezzo di preventivo, di stima, estimated price; prezzo imposto, specified (o forced) price; prezzo indicizzato, indexed (o escalation) price; prezzi d'intervento, ( nella CEE) intervention (o trigger) prices // (fin.): prezzo alla scadenza, redemption price; prezzo di emissione, issue price (o price of issue); prezzo di sottoscrizione, subscription price // (Borsa): prezzo del riporto, contango (o making-up) price; prezzo denaro di domanda, bid price; prezzo di dopoborsa, street price; prezzo lettera, ask price (o offer price); alzare i prezzi, to bull the market // (mar.): prezzo sdoganato, price ex dock; prezzo del nolo, freight charge2 ( valore) value, worth: oggetto di poco, di gran prezzo, object of little, great value; prezzo d'affezione, sentimental value; dare un alto prezzo a qlco., to set a high value (up)on sthg.3 pl. ( condizioni) terms; charges: quali sono i vostri prezzi per vitto e alloggio?, what are your terms for board and lodging?; i vostri prezzi sono troppo alti, your charges are too high4 (non com.) ( stima, considerazione) esteem, consideration: tenere qlcu. in gran prezzo, to hold s.o. in great esteem.* * *['prɛttso]1. sma buon prezzo — cheaply, at a good price
a prezzo di costo — at cost, at cost price Brit
tirare sul prezzo — to bargain, haggle
ti faccio un prezzo d'amico o di favore — I'll let you have it at a reduced price
è una cosa di poco prezzo — it's of little value, it's not worth much
2.* * *['prɛttso]sostantivo maschileprezzo del biglietto aereo, del treno — air, train fare
prezzo della corsa — (di taxi) taxi fare
vendere qcs. a un buon prezzo — to sell sth. at o for a good price
aumentare, scendere di prezzo — to go up, fall in price
pagare qcs. a caro prezzo — fig. to pay dearly o a high price for sth.
ogni cosa ha il suo prezzo — fig. you can't expect a free ride, nothing is for nothing
il prezzo del silenzio — colloq. fig. hush money
2) (cartellino) price label, price tag3) (sacrificio) price, cost4) (valore affettivo, morale) price, valuel'amicizia non ha prezzo — you can't put a price o value on friendship
•prezzo base — comm. reserve (price), target price; (alle aste) upset price AE
menu a prezzo fisso — fixed o set menu
prezzo di vendita — sale price, selling price
* * *prezzo/'prεttso/sostantivo m.1 (costo) price, cost, value; (tariffa) fare, rate; prezzo del biglietto aereo, del treno air, train fare; prezzo della corsa (di taxi) taxi fare; a prezzo ridotto on the cheap; la colazione è compresa nel prezzo breakfast is included in the price; al prezzo di 10 euro at a cost of 10 euros; prezzo al chilo price per kilo; vendere qcs. a un buon prezzo to sell sth. at o for a good price; aumentare, scendere di prezzo to go up, fall in price; pagare qcs. a caro prezzo fig. to pay dearly o a high price for sth.; ogni cosa ha il suo prezzo fig. you can't expect a free ride, nothing is for nothing; il prezzo del silenzio colloq. fig. hush money2 (cartellino) price label, price tag; su alcuni articoli non c'era il prezzo certain items were unpriced3 (sacrificio) price, cost; è il prezzo che si deve pagare per la fama that's the price one pays for being famous4 (valore affettivo, morale) price, value; l'amicizia non ha prezzo you can't put a price o value on friendshipprezzo d'acquisto purchase price; prezzo base comm. reserve (price), target price; (alle aste) upset price AE; prezzo di copertina retail price; prezzo di costo cost price; prezzo di fabbrica factory price; prezzo fisso set price; menu a prezzo fisso fixed o set menu; prezzo di listino list price; prezzo di vendita sale price, selling price. -
6 salvo indicazione contraria
-
7 precisabile
См. также в других словарях:
specified — index aforesaid, certain (particular), certain (specific), conditional, express, stated Burton … Law dictionary
Specified — Specify Spec i*fy, v. t. [imp. & p. p. {Specified}; p. pr. & vb. n. {Specifying}.] [F. sp[ e]cifier, or OF. especifier, fr. LL. specificare. See {Species}, { fy}.] To mention or name, as a particular thing; to designate in words so as to… … The Collaborative International Dictionary of English
specified — adj. Specified is used with these nouns: ↑interval, ↑limit, ↑period … Collocations dictionary
specified — un·specified; … English syllables
specified — I ōlelo ia. ♦ At a specified time, i kekahi manawa i ōlelo ia … English-Hawaiian dictionary
specified — adjective clearly and explicitly stated (Freq. 6) meals are at specified times • Ant: ↑unspecified • Similar to: ↑mere, ↑nominative, ↑nominal, ↑specific … Useful english dictionary
specified employee — USA A key employee (as defined by Section 416(i) of the Internal Revenue Code (IRC)) of a publicly traded company. Specified employees are generally employees that satisfy any of the following conditions: • They own more than 5% of their employer … Law dictionary
specified transfer — England, Wales In the context of determining whether a deceased person s estate is an excepted estate for inheritance tax purposes, a specified transfer is: a gift of money, personal belongings, quoted shares or securities, an outright gift of… … Law dictionary
Specified requirements — need or expectation that is stated (p. 3.1 ISO/ IEC 17000:2004). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Specified Minimum Yield Strength — (SMYS) means the specified minimum yield strength for steel pipe manufactured in accordance with a listed specification. This is a common term used in the oil and gas industry for steel pipe used under the jurisdiction of the United States… … Wikipedia
specified exempt transfer — England, Wales In the context of determining whether a deceased person s estate is an excepted estate for inheritance tax purposes, specified exempt transfers are gifts made to: the deceased person s spouse or civil partner, charities, political… … Law dictionary