-
21 LSA
1) Общая лексика: Library Support Assistant2) Американизм: Local System Authority3) Спорт: Light-Sport Aircraft4) Военный термин: LAN Systems Administrator, Labor Service Agency, Local Situational Awareness, Logistics Support Agency, Logistics Support Area, Lubricant, Small Arms, landing ship, assault, light strike aircraft, logistic support area, logistics support analysis, logistics support arrangement, logistics system analysis5) Техника: large space antenna, least-squares adjustment, limited space-charge accumulation, low cost solar array6) Шутливое выражение: Lost Souls Alliance7) Юридический термин: Louisiana Statutes Annotated8) Сокращение: Libre Service d'Affranchisement (French self service weighing & labeling machine), Linguistic Society of America, Loss of Situation Awareness, Link State Advertisement, Local Security Authority, International Life-Saving Appliance Code (LSA Code) (Международный кодекс по спасательным средствам)9) Университет: La Salle Academy10) Физика: Limited Speed Arouser11) Вычислительная техника: Lotus Solution Architecture (Lotus), Link State Advertisement (OSPF)12) Космонавтика: launch services agreement13) Образование: Learning Support Assistant14) Сетевые технологии: LAN security architecture, архитектура безопасности локальной сети, (Link State Advertisement) объявление о состоянии связей15) Программирование: Last Section Altered, (LAN Security Architecture) архитектура безопасности ЛВС (см. LAN Security Architecture)16) Сахалин Р: Life Saving Appliances, low specific activity17) Авиационная медицина: loss of situational awareness18) Расширение файла: Line Sharing Adapter, LAN and SCSI Adapter (IBM), Local Security Authority (Microsoft)19) Нефть и газ: НУА, низкая удельная активность20) Нефтеперерабатывающие заводы: Life Support Accommodation -
22 commission
I [kə'mɪʃn]1) (for goods sold) provvigione f.to get a 5% commission — prendere o ricevere una provvigione del 5%
2) (fee) commissione f.we charge 1% commission on travellers' cheques — prendiamo l'1% di commissione sui travellers' cheque
3) (advance order) commissione f.to give sb. a commission — dare una commissione a qcn.
4) (committee) commissione f. (on per)5) mil. brevetto m. di ufficiale6) form. (of crime) commissione f., perpetrazione f.7) (mission) incarico m.; (authority to act) mandato m.8) (operation)in commission — [ ship] in servizio
II [kə'mɪʃn]out of commission — [ ship] in disarmo; [ machine] fuori servizio
2) (instruct)to commission sb. to do — incaricare qcn. di fare
3) mil. nominare [ officer]4) (prepare for service) armare [ ship]; mettere in servizio, in funzione [power station, plane]* * *[kə'miʃən] 1.1) (money earned by a person who sells things for someone else.)2) (an order for a work of art: a commission to paint the president's portrait.)3) (an official paper giving authority, especially to an army officer etc: My son got his commission last year.)4) (an official group appointed to report on a specific matter: a commission of enquiry.)2. verb1) (to give an order (especially for a work of art) to: He was commissioned to paint the Lord Mayor's portrait.) commissionare2) (to give a military commission to.) nominare qualcuno ufficiale•- commissioner
- in/out of commission* * *I [kə'mɪʃn]1) (for goods sold) provvigione f.to get a 5% commission — prendere o ricevere una provvigione del 5%
2) (fee) commissione f.we charge 1% commission on travellers' cheques — prendiamo l'1% di commissione sui travellers' cheque
3) (advance order) commissione f.to give sb. a commission — dare una commissione a qcn.
4) (committee) commissione f. (on per)5) mil. brevetto m. di ufficiale6) form. (of crime) commissione f., perpetrazione f.7) (mission) incarico m.; (authority to act) mandato m.8) (operation)in commission — [ ship] in servizio
II [kə'mɪʃn]out of commission — [ ship] in disarmo; [ machine] fuori servizio
2) (instruct)to commission sb. to do — incaricare qcn. di fare
3) mil. nominare [ officer]4) (prepare for service) armare [ ship]; mettere in servizio, in funzione [power station, plane] -
23 act
1) действие, деяние | поступать, действовать2) закон3) акт, документ5) заносить, делать запись•act and intent concurred — совпадение действия и умысла во времени;
act as amended — закон в изменённой редакции;
act colore officii — действие, совершённое якобы в осуществление должностных правомочий;
act complained of — обжалуемое действие;
act constituting an offence — действие, составляющее преступление;
act done — совершённое, учинённое, осуществлённое действие;
act done willingly — действие, совершённое лицом по собственной воле;
act endangering life — действие, опасное для жизни;
act in furtherance of a crime — действие, совершённое в осуществление преступления;
act injurious to the public in general — действие, наносящее ущерб обществу в целом, общественно-вредное, общественно-опасное действие;
act in law — юридическое действие;
act in pais — акт, совершённый вне судебного заседания;
act involving public mischief — действие, причиняющее вред обществу;
acts jure gestionis — хозяйственная деятельность государства;
acts jure imperii — суверенная деятельность государства;
act malum in se — деяние, дурное само по себе и вредное по последствиям, независимо от наказуемости по закону; преступление, включающее в себя элемент аморальности;
act malum prohibitum — деяние, дурное лишь в силу запрещения позитивным правом; преступление, не включающее в себя элемента аморальности;
act not warranted by law — действие, не основанное на законе;
act on petition — упрощённое производство в Высоком суде Адмиралтейства;
act or omission — действие или бездействие;
act several times amended — закон, исправлявшийся более одного раза;
to act at one's authority — действовать по собственному почину, на свой страх и риск;
to act by authority — действовать по полномочию;
to do an act — совершить действие;
to do an act at peril — совершить действие на свой риск;
to act from mercenary motives — действовать из корыстных побуждений;
to act illegally — см. to act unlawfully;
to act in discharge of public duty — действовать во исполнение публичной обязанности;
to act in good faith — действовать добросовестно;
to act in loco parentis — действовать вместо родителей (о государстве, в отношении детей);
to act in reasonable good faith — действовать с разумной добросовестностью;
to act lawfully — действовать правомерно, законно;
to act legally — 1. действовать правомерно, законно 2. совершать поступки, действия, имеющие юридическое значение;
to act on the defensive — обороняться, защищаться;
to act pro se — действовать от собственного имени (напр. без представительства адвокатом);
to surprise someone in the act — застать кого-л. врасплох на месте преступления;
to act upon charge — действовать по поручению;
to act voluntarily — действовать добровольно, намеренно, умышленно;
- act of adjournalto act with the authority of law — действовать на основании закона;
- act of agression
- act of attainder
- act of bankruptcy
- act of civil status
- act of commission
- act of condonation
- act of crime
- act of criminality
- act of curatory
- act of defence
- act of dominion
- act of force
- act of God
- act of governmental power
- act of grace
- act of honour
- act of hostility
- act of indemnity
- act of insolvency
- act of international terrorism
- act of law
- act of legislation
- act of legislature
- act of man
- act of misfeasance
- act of mutiny
- act of oblivion
- act of omission
- act of outrage
- act of piracy
- act of possession
- act of preparation
- act of prince
- act of protest
- act of providence
- act of public nature
- act of reprisal
- act of sale
- act of sederunt
- act of state
- act of state doctrine
- act of territorial legislature
- act of terrorism
- act of use
- act of violence
- abusive act
- actual criminal act
- administrative act
- adoptive act
- amended act
- amending act
- ancillary act
- arbitrary act
- assaultive act
- attempted act
- authorized act
- bilateral act
- cited act
- congressional act
- constituent act
- continuous act
- covert act
- criminal act
- criminal act on trial
- curative act
- dead man's acts
- declarative act
- declaratory act
- deliberate act
- enabling act
- excessive act
- excusable act
- executive act
- felonious act
- final act
- forbidden act
- general act
- grossly indecent act
- habitual criminal act
- hodge-podge act
- homicidal act
- indecent act
- injurious act
- intended act
- international act
- internationally injurious act
- internationally wrongful act
- judicial act
- juristic act
- justifiable act
- lawful act
- legal act
- legislative act
- malicious act
- ministerial act
- multilateral act
- mutinous act
- negative act
- negligent act
- notarial act
- obsolete act
- official act
- omnibus act
- open act
- organic act
- overt act
- particular act
- penal act
- positive act
- premeditated act
- principal act
- prior act
- private act
- prohibited act
- public act
- punishable act
- repeated acts affecting body
- repressive act
- single act
- socially dangerous act
- special act
- specific act
- statutory act
- supplemental act
- survival act
- tortious act
- unauthorized act
- unconstitutional act
- uniform act
- unilateral act
- unintended act
- unlawful act
- unpremeditated act
- untitled act
- violent act
- voluntary act
- wilful act
- withdrawn act
- working act
- wrong act
- wrongful act
- justified act -
24 вес
муж. weight прям. и перен.;
influence, authority весом в сто фунтов ≈ weighing a hundred pounds излишек веса ≈ overweight увеличиваться в весе ≈ gain weight борец полутяжелого веса ≈ light heavy-weight удельный вес ≈ specific gravity;
перен. position, role, weight на вес ≈ by weight;
specific gravity прибавить в весе ≈ to put on weight, to gain weight убавить в весе ≈ to lose weight иметь вес ≈ to be influential (о лице) ;
to carry weight( о мнении и т. п.) вес тары ≈ tare вес нетто ≈ net weight на вес золота ≈ worth one's weight in gold на весу ≈ hanging, suspended, balanced держать на весу ≈ to hold suspended держаться на весу ≈ to be balanced полутяжелый вес ≈ (весовая категория боксеров и борцов) light heavyweight;
разг. cruiser-weight легкий вес ≈ (весовая категория боксеров и борцов) light-weightweight -
25 SDA
1) Компьютерная техника: Simplified Data Access3) Военный термин: Ships Destination Authority, Standard Double Arm, Strategic Defense Architecture, Strike Damage Assessment, severe damage to artillery, special duty assignment, supporting data analysis, system design activity, systems data analysis4) Техника: shallow-diode array, shutdown to acidize, slewing drive assembly, software development activities, standard design approval, startup detector assembly, supplier data approval5) Религия: Seventh Day Adventist, Seventh Day Adventists6) Юридический термин: Single Daily Action7) Ветеринария: Scottish Dairy Association8) Грубое выражение: Some Dumb Ass9) Телевидение: шина данных10) Сокращение: Soldier's Digital Assistant, Strategic Defence Architecture, System Design Authority, Self Decrypting Archive, Source Data Automation, strand displacement amplification11) Вычислительная техника: Shared Data Architecture, Software Design Automation, System Display Architecture, standard descriptive abstract, synchronous data adapter, Swappable Data Area (DOS), Screen Design Aid (IBM, ADT)12) Литература: Select Distinguished Area13) Нефть: shut down to acidize, остановка скважины для проведения кислотной обработки пласта (shutdown to acidize)14) Биохимия: Sabouraud Dextrose Agar15) Банковское дело: статическая проверка данных (Static Data Authentication)16) Деловая лексика: Simple Direct And Appropriate17) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Sanitary Design Assignment, Shell Development Australia18) Образование: Service Delivery Area19) Сетевые технологии: Serial data acquisition, стандартная аннотация20) Океанография: Survey Documentation And Analysis21) Сахалин Ю: strategic decision analysis22) Авиационная медицина: specific dynamic action23) Расширение файла: Share Distribution Agency, Software Disk Array, Software Distribution Network file archive description, Symbolic Device Address, System Display Architecture (Digital), Software Delivery Agent (IBM)24) Нефть и газ: Static Dissipater Additive (антистатическая присадка)25) Нефтеперерабатывающие заводы: solvent deasphalting26) Молекулярная биология: Strand Displacement Amplification( амплификация с перемещением цепи)27) Фармация: State Drug Administration (Китай)28) Общественная организация: Service Dogs for America29) Должность: Severe Disability Allowance30) Аэропорты: Baghdad International Airport, Baghdad, Iraq31) Программное обеспечение: Secondary Data Access, Speed Demos Archive32) Профсоюзы: Shop, Distributive and Allied Employees' Association -
26 tax
n под. податок; збір; акциз; обкладення; a податковийобов'язковий платіж, який уряд накладає на товари і послуги, на дохід окремих осіб і підприємств, на власність, на прибутки тощо з метою одержання надходжень (revenue¹) для фінансування державних видатків на охорону здоров'я, розвиток освіти, пенсійне забезпечення та ін. програми, з метою регулювання рівня витрат в економіці (economy¹) країни тощо; ♦ існують прямі (direct tax) і непрямі (indirect tax) податки; до прямих податків належать прибутковий податок (income tax), податок на реалізований дохід від приросту активів (capital gains tax), майновий податок (wealth tax), що стосується вартості чистих активів, земельний податок (land tax) тощо; до непрямих — податок з обороту (sales tax), акцизний збір (excise duty), тарифи (tariff), митний податок (customs duty) тощо═════════■═════════accrued tax нарахована заборгованість зі сплати податків; accumulated earnings tax податок на нерозподілений прибуток; ad valorem tax лат. податок на вартість • податок з оголошеної ціни • податок у вигляді певного відсотка; advance corporation tax (ACT) податок на корпорації, виплачений авансом; agricultural tax сільськогосподарський податок; alcohol tax податок на алкогольні напої; alcohol-beverage tax податок на алкогольні напої • податок на спиртні напої; alternative minimum tax (AMT) альтернативний мінімальний податок; amusement tax податок на розваги (вистави, прокат кінофільмів); apportioned tax розподілений податок; assessed taxes прямі податки (на майно); burdensome taxes обтяжливі податки; business tax податок на бізнес • податок на підприємця; capital tax податок на капітал; capital gains tax (CGT); capital transfer tax податок на передачу капіталу; capitation tax податок, розрахований на одну особу; cargo tax податок на вантаж; chain-store tax прогресивний податок на мережу роздрібних крамниць ланцюгового підпорядкування; commodity tax (непрямий) податок на товари; company income tax податок на доходи компаній • податок на прибуток підприємств; consumption tax податок на споживання; corporate tax податок на прибуток корпорацій; corporation income tax податок на прибуток корпорацій • податок на доходи корпорацій; corrective tax коригуючий податок; death tax податок на спадщину; death and gift tax податок на спадщину і дарування; deferred tax відстрочені податки; deferred income tax відстрочений прибутковий податок; direct tax; dividends tax податок на дивіденди; double tax подвійний податок; earmarked taxes податки, резервовані для спеціальних цілей; effluent tax податок на відходи, що забруднюють середовище; emergency tax надзвичайний податок; employer payroll tax податок на підприємницький фонд заробітної плати; employment tax внесок у фонд страхування від безробіття; equalization tax урівноважу вальний податок • мито для вирівнювання; estate tax податок на спадщину • податок на нерухомість; estimated tax приблизно підрахований податок; excess profits tax податок на надприбуток; excise tax акцизний збір • акцизний податок; expenditure tax податок на видатки • непрямий податок; export tax експортне мито • податок на експорт; federal tax федеральний податок • податок, стягнений федеральним урядом; federal income taxes федеральні прибуткові податки • федеральні податки на доходи; flat tax пропорційний податок • податок, стягнений за єдиною ставкою; flat-rate tax пропорційний податок • податок, стягнений за єдиною ставкою; foreign tax закордонний податок • податок, стягнений закордонною державою; franchise tax податок на монопольні права і привілеї • франшизний податок; fringe benefits tax (FBT) податок на додаткові пільги; general property tax податок на всі види власності; general sales tax загальний податок з обороту; gift tax податок на дарування; goods and services tax податок на товари і послуги; graded tax податок з диференційованою ставкою; graduated tax податок, стягнений за прогресивною ставкою • прогресивний податок; graduated income tax прогресивний прибутковий податок; hidden taxes непрямий податок • неявний податок • прихований податок; highway tax збір на будівництво шосейних доріг; import tax імпортне мито • податок на імпорт; import equalization tax імпортний податок для вирівнювання • імпортне мито для вирівнювання; import turnover tax податок з обороту імпортних товарів; imposed tax запроваджений податок; income tax; increment value tax податок на приріст вартості; indirect tax; inflation tax інфляційний податок; inheritance tax податок на спадщину; interest equalization tax податок, який вирівнює ставки відсотка; intermediate taxes проміжні податки; land tax; legacy tax податок на спадщину; local tax місцевий податок; lump-sum tax одноразовий податок • податок на сукупну суму доходів • акордний податок; luxury tax податок на предмети розкоші; mainstream corporation tax основна сума податку на прибуток корпорацій; matured tax податок, за яким настав термін сплати; maximum tax максимальний податок; minimum tax мінімальний податок; motor vehicle tax податок на автомобілі; multistage sales tax багатоступінчастий податок на збут; municipal tax муніципальний податок; national tax загальнодержавний податок; net taxes чистий податок; net worth tax податок на власність; nondeductible tax податок, який не підлягає відрахуванню; occupational tax податок на професію; payroll tax податок із заробітної плати; personal property tax податок на особисте (рухоме) майно; privilege tax податок на привілей; processing tax податок на товар, який підлягає обробці; profits tax податок на прибутки; progressive tax прогресивний податок; property tax майновий податок • податок на власність; proportional tax пропорційний податок • податок, стягнений за єдиною ставкою; purchase tax (непрямий) податок на покупки; real estate tax податок на нерухомість; receipts tax податок з обороту; regressive tax регресивний податок; retail sales tax податок з роздрібного обороту; sales tax; securities tax податок на цінні папери; security transfer taxes податки на переказ цінних паперів; severance tax податок на видобуток корисних копалин; shared tax частковий податок; single tax єдиний податок; single-stage sales tax одноступінчастий податок на збут; social security tax податок на програму соціального страхування; specific tax специфічний податок; stamp tax гербовий збір; state tax податок, стягнений штатом • урядовий податок • податок, який регулює витрати на споживання товарів; stockholder's tax податок на доходи з акцій; stock transfer tax податок на операції з переказу акцій; sumptuary tax податок, який регулює споживання товарів; supplemental tax додатковий податок; tobacco tax акциз на тютюнові вироби; tonnage tax корабельний збір; trade tax промисловий податок; transaction tax податок з операцій; transfer tax податок на переказ; turnover tax податок з обороту; undistributed profit tax податок на нерозподілений прибуток; unit tax податок на одиницю • акцизний податок; value tax податок з оголошеної ціни; value-added tax (VAT) податок на додану вартість; wage tax податок на заробітну плату; wealth tax; withholding tax податок, який стягується шляхом регулярних вирахувань із заробітної плати═════════□═════════after tax після відрахування податку; before tax до відрахування податку; exempt from tax не підлягає оподаткуванню; for tax purposes з метою оподаткування; incidence of tax розподіл податкового тягаря; liable to tax оподатковуваний • який підлягає оподаткуванню; net marginal tax rate чиста гранична ставка податку; progressive tax structure прогресивна схема оподаткування; regressive tax structure регресивна схема оподаткування; shifting of a tax перекладення податкового тягаря; subject to tax оподатковуваний • який підлягає оподаткуванню; tax account податковий рахунок; tax accounting податковий облік; tax accounts податкова звітність; tax administration податкове відомство • податкова адміністрація; tax advantage вигода, яка випливає із практикованої системи оподаткування; tax adviser радник з питань оподаткування • консультант у справах оподаткування; tax allocation розподіл податків; tax allowance знижка з оподатковуваної суми; tax amount розмір податків • сума податків; tax and expenditure policy бюджетно-податкова політика • фінансово-податкова політика; tax arrears заборгованість з податків; tax assessment встановлення податкових ставок • обкладання податком • оподаткування; tax assessment act закон про оподаткування; tax assessment authority податкове управління; tax assessment complaint скарга, пов'язана з неправильним оподаткуванням; tax assessment method порядок оподаткування • порядок встановлення податкових ставок; tax assessor податковий інспектор; tax at source податок, відрахований із загальної суми доходів; tax-at-source system система відрахування податку із загальної суми доходів; tax auditor податковий аудитор • податковий ревізор; tax authority податкове управління; tax avoidance ухилення від сплати податків; tax barrier податкова перешкода; tax base база оподаткування; tax benefit податкова пільга; tax bracket ступінь податкової схеми; tax burden податковий тягар; tax ceiling максимальний рівень оподаткування; tax charge нарахування податку; tax collection стягнення податку; tax collection rate рівень податкових надходжень; tax concession податкова пільга; tax consultant консультант у справах оподаткування; tax control податковий контроль; tax control act закон про податковий контроль; tax court податковий суд; tax credit податкова пільга • податкова знижка • відстрочена сплата податку • податковий кредит; tax debt заборгованість з податків; tax declaration податкова декларація; tax-deductible який підлягає звільненню від сплати податку; tax deduction відрахування від податку • зменшення податку; tax deferral відстрочення оподаткування; tax dodging ухилення від сплати податків; tax equalization вирівнювання податку; tax equalization account рахунок вирівнювання податку; tax equalization fund фонд вирівнювання податку; tax evasion ухилення від сплати податків; tax-exempt не підлягає оподаткуванню • звільнений від податку; tax exempted (T. E.) звільнений від податку; tax exemption звільнення від податку; tax expense витрати на сплату податків; tax file number (TFN) реєстраційний номер в податковому управлінні; tax filing date термін подання податкової декларації; tax form бланк податкової декларації; tax fraud податкове шахрайство; tax free вільний від сплати податку • безмитний • неоподатковуваний; tax haven податковий рай; tax identification number ідентифікаційний податковий номер; tax in arrears прострочені до сплати суми податку; tax incentive податковий стимул; tax income надходження від оподаткування; tax increase зростання податків; tax in kind натуральний податок; tax law податкове право • податкове законодавство; tax leasing податкова оренда; tax legislation податкове законодавство; tax levy податковий збір; tax liability заборгованість з податкових платежів; tax loophole лазівка в податковому законодавстві • можливість ухилитися від сплати податків; tax loss збитки від оподаткування; tax loss carry-back зарахування втрат при сплаті податку за минулий період; tax loss carry-forward зарахування втрат при сплаті податку на рахунок майбутнього прибутку; tax loss setoff компенсація втрат при сплаті податку; tax management податковий контроль; tax office податкове управління; tax offset відшкодований податок • податковий кредит; tax on capital податок на капітал; tax on cargo вантажний збір; tax on importation податок на імпорт; tax on income податок на дохід • прибутковий податок; tax on industry податок на промислове виробництво; tax on investments податок на вклади • податок на цінні папери; tax on a patent патентне мито; tax on profits податок на прибутки; tax on wealth податок на майно; tax overpayment переплата податку; tax owed належний податок; tax paid сплачений податок; tax paid in kind податок, сплачений натурою; tax payable податок, який підлягає сплаті; tax payment виплата податкових сум • сплата податків; tax penalty штраф за несплату податку; tax period період оподаткування; tax planning планування податкових надходжень; tax policy податкова політика; tax principle принцип оподаткування; tax privilege податкова пільга; tax proceeds податкові надходження; tax provision резерв на сплату податку; tax rate податкова ставка • ставка оподаткування; tax rebate податкова пільга • знижка з податку • зниження податкових ставок; tax receipts податкові надходження; tax reduction зниження податку; tax reform податкова реформа; tax reform bill законопроект про податкову реформу; tax refund повернення сплаченого податку; tax reorganization перебудова системи оподаткування; tax return податкова декларація • податковий дохід • розрахунок податку; tax revenue дохід від податків • податкові надходження; tax scale схема ставок податку; tax services консультативні послуги з оподаткування; tax shelter засіб зменшення або уникнення сплати податку; tax shifting перекладення податкового тягаря; tax statement податкова декларація; tax status податковий статус; tax surcharge додатковий податок; tax threshhold нижня межа оподатковуваних доходів • нижня межа оподаткування; tax value of a deduction розмір податкового відрахування; tax verification перевірка правильності оплати податків; tax year обліковий рік оподаткування; tax yield податковий дохід; to abate a tax знижувати/знизити податок; to abolish a tax скасовувати/скасувати податок; to be exempt from tax бути звільненим від сплати податку; to charge a tax стягувати/стягнути податок; to collect taxes стягувати/стягнути податки; to cut a tax знижувати податок; to deduct taxes відраховувати/відрахувати податки; to dodge taxes ухилятися/ухилитися від сплати податку; to evade taxes ухилятися/ухилитися від сплати податку; to exempt from tax звільняти/звільнити від сплати податку; to impose a tax оподатковувати/оподаткувати • накладати/накласти податок • вводити/ввести податок; to increase taxes підвищувати/підвищити податки; to lay on a tax оподатковувати/оподаткувати; to levy a tax оподатковувати/оподаткувати; to pay taxes оплачувати/оплатити податки; to raise taxes підвищувати/підвищити податки • збирати/зібрати податки; to reduce taxes знижувати/знизити податки; to remove a tax скасовувати/скасувати податок; to withhold taxes відраховувати/відрахувати податки • затримувати/затримати сплату податківtax ‡ tax (393)▹▹ levy -
27 SA
SA, safety analysis————————SA, scientific adviser————————SA, Secretary of the Army————————SA, security assistance————————SA, selected ammunition————————SA, self-actingавтоматический, автоматического действия————————SA, semiactive————————SA, semiautomaticполуавтоматический, полуавтоматизированный; с автоматическим перезаряжением; самозарядный————————SA, senior adviser————————SA, Бр service adviser————————SA, service armрод войск; служба————————SA, Бр service attach(————————SA, servo assemblyсервоагрегат; сервопривод————————SA, Seventh Army————————SA, ship-to-aircraftсвязь "корабль(ЛА"————————SA, shipping authorityорган [управление] по (воинским) перевозкам————————SA, signal analysis————————SA, signal analyzer————————SA, signature analysis————————SA, simple alert————————SA, single-actionодноразового действия; неавтоматический————————SA, site activationввод комплекса [пункта] в строй————————SA, slow-actingмедленнодействующий; замедленного действия————————SA, small arms————————SA, snap-actionбыстродействующий; моментальный————————SA, special actionsспециальные действия [мероприятия]————————SA, special agentоперативный сотрудник (ЦРУ); специалист по вопросам контрразведки, контрразведчик; ОВ специального назначения————————SA, special area————————SA, special assignmentспециальное назначение [задание]————————SA, special assistant————————SA, specific activityспециальная деятельность; специальный орган [служба]————————SA, spectrum analysis————————SA, Springfield armory————————SA, staging area————————SA, standby altimeter————————SA, subject to approval"подлежит утверждению"————————SA, subsistence allowance————————SA, substitution authorization————————SA, supervisory authorityконтролирующий орган [инстанция]————————SA, supplemental agreement————————SA, supply (ing) agency————————SA, supply areaрайон расположения органов [служб] снабжения————————SA, support agencyорган (тылового) обеспечения; орган обслуживания————————SA, supporting arms————————SA, surface areaморской район; площадь поверхности————————SA, surface attackав атака наземной [надводной] цели————————SA, surface-to-airкласса "поверхность - воздух"————————SA, system approachсистемный подход [метод]————————SA, systems analysisсистемный анализ; анализ [оценка] систем вооружения————————SA; S/A, service action————————SA; S/A, storage areaрайон хранения [складирования]————————SA; S/A, subassemblyвспомогательный узел [блок, агрегат]English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > SA
-
28 regional appellation certificate
сертификат регионального наименования
Сертификат, оформленный в соответствии с правилами, установленными органом власти или уполномоченной организацией, подтверждающий, что описанные в нем товары соответствуют наименованию, относящемуся к определенному району (например, шампанское, портвейн, сыр пармезан) (Глава 2 Специального приложения К к Пересмотренной Киотской конвенции)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
regional appellation certificate
A certificate drawn up in accordance with the rules laid down by an authority or approved body, certifying that the goods described therein qualify for a designation specific to the given region (e.g. сhampagne, port wine, parmesan cheese) (specific annex K, chapter 2, to the Revised Kyoto Convention)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2706]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > regional appellation certificate
-
29 ratio
- ratio
- nкоэффициент
- ratio of slope
- aggregate-cement ratio
- air circulation ratio
- air entrainment ratio
- air space ratio
- air void ratio
- appearance ratio
- area ratio
- aspect ratio
- authority ratio
- bending moment ratio
- cement-aggregate ratio
- cement/water ratio
- circulation ratio
- column slenderness ratio
- compression ratio
- conjugate ratio
- consolidation ratio
- correlation ratio
- critical void ratio
- cutoff ratio
- damping ratio
- day-light area ratio
- depth-to-span ratio
- dilution ratio
- drowning ratio
- economic ratio
- endurance ratio
- enthalpy-humidity difference ratio
- entrainment ratio
- fatigue ratio
- free area ratio
- free water-cement ratio
- gypsum-sand ratio
- heat-to-humidity ratio
- humidity ratio
- hydrostatic pressure ratio
- induction ratio
- inside clearance ratio
- land-to-building ratio
- livability space ratio
- mixing ratio
- modular ratio
- overconsolidation ratio
- parking ratio
- performance energy ratio
- plot ratio
- Poisson ratio
- radius to thickness ratio
- recirculation ratio
- recovery ratio
- recreation space ratio
- reinforcement ratio
- rib ratio
- sand/coarse aggregate ratio
- saturation ratio
- sensible heat ratio
- settlement ratio of pile group
- slenderness ratio
- slope ratio
- sludge loading ratio
- span-depth ratio
- specific heat ratio
- stiffness ratio
- storage ratio
- strength-density ratio
- strength-weight ratio
- submergence ratio
- swelling ratio
- thaw-consolidation ratio
- total water/cement ratio
- turndown ratio
- void/cement ratio
- voids ratio
- water/binder ratio
- water/cement ratio
- water cementitious ratio
- water-to-air ratio
- water-to-earth ratio
- width-thickness ratio
- worker-area ratio
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
30 ordinary ambassador
гос. упр. постоянный посолSyn:"похоже не синонимы! Просто тот, который не ""чрезвычайный посол"""!An ordinary ambassador is charged with the duties of heading a permanent diplomatic mission and maintaining relations between his home and his host country and to conduct relations on an equal basis with other nations. An Extraordinary Ambassador is appointed to head some particular mission for a particular purpose and such postings are for an indefinite period lasting till the completion of the mission. Such appointments are generally politically initiated.A resident ambassador resides within the political boundaries of the country to which he/she is posted while a non-resident ambassador does not live within the country of his/her posting but lives in a neighboring country. Therefore, a resident ambassador of US in India may at the same time be a non-resident ambassador of other countries of the sub-continent. Ambassadors are deemed representatives of their heads of state to the heads of state of their place of posting and not representative of one state government to another state government. This is a practice that has persisted ever since the ambassadorial post was created. Only high commissioners (since once they shared their heads of state) are deemed to represent their governments.It may sometimes transpire that the post of ambassador is handed out to a person as a matter of routine transfer or promotion within the country in the ministry of foreign affairs as furtherance to their careers."An ambassador, rarely embassador, is a diplomatic official accredited to a foreign sovereign or government, or to an international organization, to serve as the official representative of his or her own country. In everyday usage it applies to the ranking plenipotentiary minister stationed in a foreign capital. The host country typically allows the ambassador control of specific territory called an embassy, whose territory, staff, and even vehicles are generally afforded diplomatic immunity from most laws of the host country. The senior diplomatic officers among members of the Commonwealth of Nations are known as High Commissioners, who are the heads of High Commissions. Representatives of the Holy See are known as Papal or Apostolic Nuncios, while the head of a Libyan People's Bureau is a Secretary. Historically, officials representing their countries abroad were termed ministers, but this term was also applied to diplomats of the second rank. The Congress of Vienna of 1815 formalized the system of diplomatic rank under international law: Ambassadors are ministers of the highest rank, with plenipotentiary authority to represent their head of state. An Ordinary Ambassador is one heading a permanent diplomatic mission, for instance the senior professional diplomat in an embassy. An Extraordinary Ambassador could be appointed for special purposes or for an indefinite term; politically appointed ambassadors would fall under this category. Moreover, a Resident Ambassador is one who resides within the country to which s/he is accredited. A Non-Resident Ambassador is one who does not reside within the country to which s/he is accredited, but lives in a nearby country. Thus a resident ambassador to a country might at the same time also be a non-resident ambassador to several other countries." -
31 resident ambassador
гос. упр. = ordinary ambassador !An ordinary ambassador is charged with the duties of heading a permanent diplomatic mission and maintaining relations between his home and his host country and to conduct relations on an equal basis with other nations. An Extraordinary Ambassador is appointed to head some particular mission for a particular purpose and such postings are for an indefinite period lasting till the completion of the mission. Such appointments are generally politically initiated.A resident ambassador resides within the political boundaries of the country to which he/she is posted while a non-resident ambassador does not live within the country of his/her posting but lives in a neighboring country. Therefore, a resident ambassador of US in India may at the same time be a non-resident ambassador of other countries of the sub-continent. Ambassadors are deemed representatives of their heads of state to the heads of state of their place of posting and not representative of one state government to another state government. This is a practice that has persisted ever since the ambassadorial post was created. Only high commissioners (since once they shared their heads of state) are deemed to represent their governments.It may sometimes transpire that the post of ambassador is handed out to a person as a matter of routine transfer or promotion within the country in the ministry of foreign affairs as furtherance to their careers."An ambassador, rarely embassador, is a diplomatic official accredited to a foreign sovereign or government, or to an international organization, to serve as the official representative of his or her own country. In everyday usage it applies to the ranking plenipotentiary minister stationed in a foreign capital. The host country typically allows the ambassador control of specific territory called an embassy, whose territory, staff, and even vehicles are generally afforded diplomatic immunity from most laws of the host country. The senior diplomatic officers among members of the Commonwealth of Nations are known as High Commissioners, who are the heads of High Commissions. Representatives of the Holy See are known as Papal or Apostolic Nuncios, while the head of a Libyan People's Bureau is a Secretary. Historically, officials representing their countries abroad were termed ministers, but this term was also applied to diplomats of the second rank. The Congress of Vienna of 1815 formalized the system of diplomatic rank under international law: Ambassadors are ministers of the highest rank, with plenipotentiary authority to represent their head of state. An Ordinary Ambassador is one heading a permanent diplomatic mission, for instance the senior professional diplomat in an embassy. An Extraordinary Ambassador could be appointed for special purposes or for an indefinite term; politically appointed ambassadors would fall under this category. Moreover, a Resident Ambassador is one who resides within the country to which s/he is accredited. A Non-Resident Ambassador is one who does not reside within the country to which s/he is accredited, but lives in a nearby country. Thus a resident ambassador to a country might at the same time also be a non-resident ambassador to several other countries." -
32 DSSA
1) Американизм: Distinguished Significant Service Award2) Военный термин: Defense Security Assistance Agency, Domain Specific Software Architecture, direct supply support activity3) Техника: data systems technician seaman apprentice4) Автомобильный термин: dual signal spark advance (Ford)5) Сокращение: Defense Security Assistance Agency budget authority (USA)6) Электроника: Driver Sound Stage Adjustment7) Сетевые технологии: Distributed System Security Architecture, архитектура безопасности распределённых систем8) Общественная организация: Down Syndrome South Africa9) Правительство: Department Of Soil Science And Agrochemistry10) Хобби: Dog Show Superintendents Association -
33 RAC
1) Американизм: Regional Advisory Committee, Roadless Area Conservation2) Военный термин: Rear Admiral Commanding, Repairable Asset Control, Research Advisory Committee, Research Advisory Council, Research and Analysis Company, Resident Agent in Charge, Reverse Advanced Composite, Rhine Army College, Royal Armoured Corps, Royal Artillery Corps, radar area correlation, radio adaptive communications, radiometric area correlation, reliability action center, reliability analysis center, reliability assessment of components, repair, alignment, and calibration, repairable assets control, request for authority to contract, restricted air cargo3) Техника: radar azimuth converter, radiological assessment coordinator, rectified alternating current, refrigerant-air condition, regional assistance committee, relative address coding, report of abnormal condition, resistance and capacitance4) Религия: Religious Action Center of Reform5) Юридический термин: Recognizing Assessing And Controlling6) Сокращение: Radar d'Alert et de Co-ordination (France), Radar-Absorbing Chaff, Reflective Array Compressor, Regional Administrative Conference, Remedial Action Contract, River Assault Craft, Royal Armoured Corps (British Army), Royal Automobile Club, rapid action change7) Университет: Resident Activity Committee8) Электроника: Rambus ASIC ( Application Specific Integrated Circuit) Cell, Remote Access and Control9) Вычислительная техника: Random Access Channel (HiperLAN/2), Real Application Cluster (Oracle)10) Связь: Routing Area Code11) Фирменный знак: Rcx Allround Communication, Relocation Appraisers Consultants, Rent A Car12) Экология: Regenerative Activated Carbon Technology (регенерационная технология активированного угля), Regional Activity Centre, региональный центр деятельности13) Деловая лексика: Recycling Advisory Council14) Образование: Reading Across The Curriculum15) Сетевые технологии: Real Application Clusters16) Автоматика: robotics application center17) Сахалин Ю: reservoir advisory committee18) Химическое оружие: Resource Action Committee, Resource Allocation Committee, Risk assessment code19) Имена и фамилии: Richard A Clark20) Майкрософт: средство анализа стабильности системы21) ООН: Rock Against Communism22) Чат: Rec Arts Comics23) Программное обеспечение: Relational Application Companion24) Федеральное бюро расследований: Racial Matters25) AMEX. Rampart Capital Corporation -
34 STA
1) Компьютерная техника: station2) Авиация: время прибытия по расписанию (Scheduled Time of Arrival), Заход на посадку с прямой (Straight-in approach), стандартное время прибытия, Standard Time of Arrival3) Американизм: Special Temporary Authorization4) Военный термин: Science and Technology Area, Smoke That AK, satellite test annex, shipboard transmitting antenna, shore-based transmitting antenna, single target attack, small tactical airlifter, staff training assistant, supersonic transport aircraft, surveillance and target acquisition, surveillance, targeting and acquisition, survival in target area, малый тактический транспортный самолёт5) Техника: shift technical advisor6) Сельское хозяйство: Seed Trade Association7) Математика: статистический временной анализ (statistical time analysis)8) Юридический термин: Shifty9) Финансы: единый казначейский счёт (сокр. от "single treasury account")10) Биржевой термин: Securities Transfer Association11) Ветеринария: Specialist Training Authority (human, UK)12) Грубое выражение: Shoot The Asshole13) Металлургия: solution treatment annealing14) Радио: single tone attenuability15) Телекоммуникации: Spanning Tree Algorithm (LAN)16) Сокращение: Shell Transfer Arm, Surveillance & Target Acquisition, scheduled time of arrival, stationary17) Текстиль: Star Teenage Apparel18) Университет: Student Technology Assistant, Student Travel Agency19) Электроника: S-band Test Antenna20) Вычислительная техника: Spanning Tree Algorithm, Static Timing Analysis, Stereolithograph Apparatus21) Космонавтика: Science and Technology Agency (Japan)22) Биотехнология: Specific Target Amplification23) Транспорт: Strategic Transportation Analysis24) Образование: Starnes Triennial Archiver, Story Telling Academy25) Микроэлектроника: short time annealing26) Сахалин Р: Spring Tide Amplitude27) Океанография: Science and Technology Agency28) Сахалин Ю: safety task assignment29) Велосипеды: seat tube angle30) Расширение файла: Saved state, Stack31) Нефть и газ: systems of telemechanics and automation32) Автодорожное право: state transportation agency, транспортное агентство штата33) Электротехника: steel tape armor34) Чат: SHOW AND TELL ANYONE?, Second Time Around35) НАСА: Shuttle Training Aircraft36) Профсоюзы: Stage Techies Association -
35 sta
1) Компьютерная техника: station2) Авиация: время прибытия по расписанию (Scheduled Time of Arrival), Заход на посадку с прямой (Straight-in approach), стандартное время прибытия, Standard Time of Arrival3) Американизм: Special Temporary Authorization4) Военный термин: Science and Technology Area, Smoke That AK, satellite test annex, shipboard transmitting antenna, shore-based transmitting antenna, single target attack, small tactical airlifter, staff training assistant, supersonic transport aircraft, surveillance and target acquisition, surveillance, targeting and acquisition, survival in target area, малый тактический транспортный самолёт5) Техника: shift technical advisor6) Сельское хозяйство: Seed Trade Association7) Математика: статистический временной анализ (statistical time analysis)8) Юридический термин: Shifty9) Финансы: единый казначейский счёт (сокр. от "single treasury account")10) Биржевой термин: Securities Transfer Association11) Ветеринария: Specialist Training Authority (human, UK)12) Грубое выражение: Shoot The Asshole13) Металлургия: solution treatment annealing14) Радио: single tone attenuability15) Телекоммуникации: Spanning Tree Algorithm (LAN)16) Сокращение: Shell Transfer Arm, Surveillance & Target Acquisition, scheduled time of arrival, stationary17) Текстиль: Star Teenage Apparel18) Университет: Student Technology Assistant, Student Travel Agency19) Электроника: S-band Test Antenna20) Вычислительная техника: Spanning Tree Algorithm, Static Timing Analysis, Stereolithograph Apparatus21) Космонавтика: Science and Technology Agency (Japan)22) Биотехнология: Specific Target Amplification23) Транспорт: Strategic Transportation Analysis24) Образование: Starnes Triennial Archiver, Story Telling Academy25) Микроэлектроника: short time annealing26) Сахалин Р: Spring Tide Amplitude27) Океанография: Science and Technology Agency28) Сахалин Ю: safety task assignment29) Велосипеды: seat tube angle30) Расширение файла: Saved state, Stack31) Нефть и газ: systems of telemechanics and automation32) Автодорожное право: state transportation agency, транспортное агентство штата33) Электротехника: steel tape armor34) Чат: SHOW AND TELL ANYONE?, Second Time Around35) НАСА: Shuttle Training Aircraft36) Профсоюзы: Stage Techies Association -
36 LSA
1. LAN security architecture - архитектура системы обеспечения безопасности сети;2. large space antenna - крупногабаритная космическая антенна;3. least-squares adjustment - подбор методом наименьших квадратов;4. limited space-charge accumulation - накопление, ограниченное объёмным зарядом; ограниченное накопление объёмного заряда; ОНОЗ;5. link state advertisement - сообщение, описывающее локальное состояние маршрутизатора или сети;6. local security authority - локальные средства защиты;7. low cost solar array - батарея солнечных элементов малой стоимости;8. low specific activity - низкая удельная радиоактивность -
37 commission
kə'miʃən
1.
1) (money earned by a person who sells things for someone else.)2) (an order for a work of art: a commission to paint the president's portrait.)3) (an official paper giving authority, especially to an army officer etc: My son got his commission last year.)4) (an official group appointed to report on a specific matter: a commission of enquiry.)
2. verb1) (to give an order (especially for a work of art) to: He was commissioned to paint the Lord Mayor's portrait.) encargar2) (to give a military commission to.) nombrar•- commissioner
- in/out of commission
commission n comisióntr[kə'mɪʃən]1 SMALLCOMMERCE/SMALL comisión nombre femenino■ he gets a 10% commisssion cobra el 10% de comisión2 (piece of work) encargo3 (group of people) comisión nombre femenino1 (order) encargar2 SMALLMILITARY/SMALL nombrar3 SMALLMARITIME/SMALL (ship) poner en servicio\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in commission estar en servicioto be out of commission estar fuera de serviciocommissioned officer oficial nombre masculino (del ejército)commission [kə'mɪʃən] vt1) : nombrar (un oficial)2) : comisionar, encargarto commission a painting: encargar una pintura1) : nombramiento m (al grado de oficial)2) committee: comisión f, comité m3) committing: comisión f, realización f (de un acto)4) percentage: comisión fsales commissions: comisiones de ventan.• cometido s.m.• comisión s.f.• encargo s.m.• encomienda s.f.• nombramiento s.m.v.• comisionar v.• nombrar v.
I kə'mɪʃən1) c ( group) comisión fthe European Commission — la Comisión Europea or de las Comunidades Europeas
2) c u ( for sales) comisión f3) ca) (for music, painting, building) encargo m, comisión f (esp AmL)4) u ( use) servicio mto be out of commission — \<\<ship\>\> estar* fuera de servicio; \<\<machine\>\> no funcionar
II
1)a)to commission somebody to + INF — \<\<artist/writer/researcher\>\> encargarle* a alguien que (+ subj)
b) \<\<painting/novel/study\>\> encargar*, comisionar (esp AmL)2)a) ( Mil) nombrar oficialcommissioned officer — oficial mf (del ejército) ( con grado de teniente o superior a teniente)
b) ( Naut) \<\<ship\>\> poner* en servicio[kǝ'mɪʃǝn]1. N1) (=committee) comisión fcommission of inquiry — comisión f investigadora
2) (=order for work, esp of artist) comisión f3) (for salesman) comisión fto sell things on commission or on a commission basis — vender cosas a comisión
I get 10% commission — me dan el 10 por ciento de comisión
4) (Mil) (=position) graduación f de oficial; (=warrant) nombramiento m5) (=use, service) servicio m6) [of crime] perpetración f2. VT1) [+ artist etc] hacer un encargo a; [+ picture] encargar, comisionar (esp LAm); [+ article] encargar2) (Mil) [+ officer] nombrar; [+ ship] poner en servicio3.CPDcommission agent N — comisionista mf
Commission for Racial Equality N — (Brit) comisión para la igualdad racial
* * *
I [kə'mɪʃən]1) c ( group) comisión fthe European Commission — la Comisión Europea or de las Comunidades Europeas
2) c u ( for sales) comisión f3) ca) (for music, painting, building) encargo m, comisión f (esp AmL)4) u ( use) servicio mto be out of commission — \<\<ship\>\> estar* fuera de servicio; \<\<machine\>\> no funcionar
II
1)a)to commission somebody to + INF — \<\<artist/writer/researcher\>\> encargarle* a alguien que (+ subj)
b) \<\<painting/novel/study\>\> encargar*, comisionar (esp AmL)2)a) ( Mil) nombrar oficialcommissioned officer — oficial mf (del ejército) ( con grado de teniente o superior a teniente)
b) ( Naut) \<\<ship\>\> poner* en servicio -
38 commission
1. noun1) (official body) Kommission, die2) (instruction, piece of work) Auftrag, der3) (in armed services) Ernennungsurkunde, dieresign one's commission — aus dem Offiziersdienst ausscheiden
4) (pay of agent) Provision, die5)2. transitive verbin/out of commission — [Kriegsschiff] in/außer Dienst; [Auto, Maschine, Lift usw.] in/außer Betrieb
1) beauftragen [Künstler]; in Auftrag geben [Gemälde usw.]2) (empower) bevollmächtigencommissioned officer — Offizier, der
3) (give command of ship to) zum Kapitän ernennen4) (prepare for service) in Dienst stellen [Schiff]5) (bring into operation) in Betrieb setzen [Kraftwerk, Fabrik]* * *[kə'miʃən] 1.1) (money earned by a person who sells things for someone else.) die Vergütung2) (an order for a work of art: a commission to paint the president's portrait.) der Auftrag3) (an official paper giving authority, especially to an army officer etc: My son got his commission last year.) das Offizierspatent4) (an official group appointed to report on a specific matter: a commission of enquiry.) der Untersuchungsausschuß2. verb1) (to give an order (especially for a work of art) to: He was commissioned to paint the Lord Mayor's portrait.) beauftragen2) (to give a military commission to.) zum Offizier ernennen•- academic.ru/14589/commissionaire">commissionaire- commissioner
- in/out of commission* * *com·mis·sion[kəˈmɪʃən]I. vt1. (order)▪ to \commission sth etw in Auftrag geben▪ to \commission sb [to do sth] jdn beauftragen[, etw zu tun]3. (to bring into working condition)▪ to \commission sth machine, building, boiler etw in Betrieb nehmenII. nto take/carry out a \commission einen Auftrag annehmen/ausführento get [a] \commission on sth für etw akk Provision bekommen [o erhalten]to take a \commission Provision verlangen; ECONbroker's \commission Maklerprovision f\commission for business negotiated Vermittlungsprovision fC\commission of the European Union EU-KommissionLaw C\commission ständiger RechtsausschussRoyal C\commission königlicher Untersuchungsausschussfact-finding \commission Untersuchungskommission f, Untersuchungsausschuss mspecial \commission Sonderkommission fto have a \commission in the armed forces Offizier m der Streitkräfte seinto resign one's \commission aus dem Offiziersdienst ausscheidenthe \commission of a crime/murder das Begehen eines Verbrechens/Mordesin/out of \commission car, lift, machine in/außer Betrieb; battleship in/außer Dienst; ( fig) außer Gefecht humto have been put out of \commission aus dem Verkehr gezogen worden sein* * *[kə'mISən]1. n2) (for building, painting etc) Auftrag mon commission, on a commission basis — auf Provision(sbasis)
commission of inquiry — Untersuchungskommission f or -ausschuss m
6) (NAUT fig= use)
to put into commission — in Dienst stellenin/out of commission — in/außer Betrieb
I was given a commission to recruit new members — ich wurde (damit) beauftragt, neue Mitglieder zu werben
8)2. vt1) person beauftragen; book, painting in Auftrag gebento commission sb to do sth — jdn damit beauftragen, etw zu tun
3) ship in Dienst stellen; power station etc in Betrieb nehmen* * *commission [kəˈmıʃn]A s1. Übertragung f (to an akk)2. Auftrag m, Anweisung f4. a) Ernennungsurkunde fb) MIL Offizierspatent n:hold a commission eine Offiziersstelle innehaben5. Kommission f, Ausschuss m:be on the commission Mitglied der Kommission sein;commission of inquiry Untersuchungsausschuss6. kommissarische Stellung oder Verwaltung:a) bevollmächtigt, beauftragt (Person),b) in kommissarischer Verwaltung (Amt etc)7. (übertragenes) Amt:in commission in amtlicher Stellung8. übertragene Aufgabe, Auftrag m9. WIRTSCHa) (Geschäfts)Auftrag mb) Kommission f, Geschäftsvollmacht f:on commission in Kommission ( for für)c) Provision f, Kommissions-, Vermittlungsgebühr f:sell on commission gegen Provision verkaufen;on a commission basis auf Provisionsbasis;commission agent Kommissionär(in), Provisionsvertreter(in)d) Courtage f, Maklergebühr f10. Verübung f, Begehung f (eines Verbrechens etc)11. a) SCHIFF Dienst m (eines Schiffes)b) umg Betrieb(sfähigkeit) m(f):put out of commission ein Schiff außer Dienst stellen, umg etwas außer Gefecht setzen, kaputt machen;out of commission außer Betrieb, kaputtB v/t1. bevollmächtigen, beauftragencommissioned officer (durch Patent bestallter) Offizier5. jemandem ein Amt übertragencom. abk1. comedy2. comma3. commander4. commerce5. commercial6. commission7. commissioner8. committee9. commoncomm. abk1. commerce2. commission3. committee* * *1. noun1) (official body) Kommission, die2) (instruction, piece of work) Auftrag, der3) (in armed services) Ernennungsurkunde, die4) (pay of agent) Provision, die5)2. transitive verbin/out of commission — [Kriegsschiff] in/außer Dienst; [Auto, Maschine, Lift usw.] in/außer Betrieb
1) beauftragen [Künstler]; in Auftrag geben [Gemälde usw.]2) (empower) bevollmächtigencommissioned officer — Offizier, der
3) (give command of ship to) zum Kapitän ernennen4) (prepare for service) in Dienst stellen [Schiff]5) (bring into operation) in Betrieb setzen [Kraftwerk, Fabrik]* * *(order) n.Bestellung f. n.Amt ¨-er n.Aufgabe -n f.Auftrag -¨e m.Dienst -e m.Komission f.Kommission f.Offizierspatent n.Provision f.Tätigkeit f.Vergütung f.Vermittlungsprovision f.Vollmacht f.Weisung -en f. v.bestellen v.in Auftrag geben ausdr.in Dienst stellen ausdr. -
39 commission
kə'miʃən 1.1) (money earned by a person who sells things for someone else.) provisjon2) (an order for a work of art: a commission to paint the president's portrait.) bestilling3) (an official paper giving authority, especially to an army officer etc: My son got his commission last year.) utnevnelse4) (an official group appointed to report on a specific matter: a commission of enquiry.) nemnd, kommisjon2. verb1) (to give an order (especially for a work of art) to: He was commissioned to paint the Lord Mayor's portrait.) gi/få i oppdrag2) (to give a military commission to.) bli utnevnt som offiser•- commissioner
- in/out of commissionkommisjon--------oppdrag--------provisjonIsubst. \/kəˈmɪʃ(ə)n\/1) oppdrag, ordre, ærend, bestilling2) bemyndigelse, fullmakt, overdragelse av verv3) kommisjon, (offentlig) komité, nemnd4) ( spesielt militærvesen) offisersfullmakt, offisersutnevnelsefå offisersfullmakt, bli (utnevnt til) offiser5) ( handel) kommisjon, provisjon6) utøvelseon commission i kommisjonout of commission ( hverdagslig) ute av drift, ute av funksjon, ikke i tjenesteput a ship in(to) commission ( sjøfart) sette et skip inn i tjenesteput a ship out of commission ( sjøfart) ta et skip ut av tjeneste (la det gå i opplag)stryke flaggIIverb \/kəˈmɪʃ(ə)n\/1) bemyndige, gi fullmakt, forordne2) ( militærvesen) utnevne (til offiser)3) gi i oppdrag, bestillebe commissioned ( militærvesen) bli utnevnt til offiserbe commissioned to få i oppdrag å, få bestilling på -
40 commission
[kə'miʃən] 1.1) (money earned by a person who sells things for someone else.) umboðslaun2) (an order for a work of art: a commission to paint the president's portrait.) pöntun3) (an official paper giving authority, especially to an army officer etc: My son got his commission last year.) skipunarbréf4) (an official group appointed to report on a specific matter: a commission of enquiry.) (stjórnskipuð) nefnd2. verb1) (to give an order (especially for a work of art) to: He was commissioned to paint the Lord Mayor's portrait.) skipa; fela á hendur2) (to give a military commission to.) láta fá skipunarbréf•- commissioner
- in/out of commission
См. также в других словарях:
Authority control — For Authority Control in Wikipedia, see Wikipedia:Authority control. Authority control is the practice of creating and maintaining index terms for bibliographic material in a catalog in library and information science. Authority control fulfills… … Wikipedia
Specific social phobia — Mental health professionals often distinguish between generalized social phobia and specific social phobia.People with generalized social phobia have great distress in a wide range of social situations. Those with specific social phobia may… … Wikipedia
specific intelligence collection requirement — An identified gap in intelligence holdings that may be satisfied only by collection action, and that has been validated by the appropriate requirements control authority. Also called SICR … Military dictionary
Actual Authority — Specific powers, expressly conferred by a principal (often an insurance company) to an agent to act on the principal s behalf. This power may be broad, general power or it may be limited, special power. Also known as express authority. Actual… … Investment dictionary
Maryland Transportation Authority Police — Not to be confused with Maryland Transit Administration Police. Maryland Transportation Authority Police Abbreviation MdTAP Pa … Wikipedia
Sindhi Language Authority — (SLA) (Sindhi:سنڌي ٻولي جو بااختيار ادارو) is an autonomous body under the administrative control of the Department of Culture, Tourism and Youth Affairs of the Government of Sindh province in Pakistan. There is a Board of Governors to frame the… … Wikipedia
Roads and Traffic Authority — Not to be confused with Road Traffic Authority. Roads and Traffic Authority Statutory authority overview Formed January 1989 (1989 01) Preceding agencies … Wikipedia
Statutory authority — A statutory authority is an Australian body which has the right to enact legislation for specific areas of the law. CharacteristicsA statutory authority is a not for profit organisation, whose goals are set out in its corresponding originating… … Wikipedia
New York City Housing Authority Police Department — Patch of the New York City Housing Authority Police Department … Wikipedia
New South Wales Food Authority — NSW Food Authority Logo of the New South Wales Food Authority Agency overview … Wikipedia
National Disaster Management Authority — The National Disaster Management Authority (NDMA), headed by the Prime Minister of India, is the Apex Body for Disaster Management in India. The setting up of the NDMA and the creation of an enabling environment for institutional mechanisms at… … Wikipedia