-
1 spełznąć
pt
; -znął lub -zł, -zła, -zły; vi perf spełznąć na niczym — to come to nothing* * *pf.1. (= osunąć się) creep down, crawl down; dziecko spełzło z tapczanu the child crawled off the couch; spełznąć na niczym come to nothing.2. (= spłowieć) fade.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spełznąć
-
2 spełznąć
spełz|nąć\spełznąćznie/\spełznąćźnie, \spełznąćznął/\spełznąćzł сов. 1. сползти;2. выцвести, вылинять; ● \spełznąć na niczym кончиться ничем; не состояться, сорваться+2. spłowieć
* * *spełzznie / spełzźnie, spełzznął / spełzzł сов.1) сползти́2) вы́цвести, вы́линять•Syn:spłowieć 2) -
3 spełznąć
spełznąć pf (3. Pers -nie, -zł): kolor ausbleichen;spełznąć na niczym im Sand(e) verlaufen, scheitern -
4 spełznąć
-
5 spełznąć
сповзти; ◙ spełznąć na niczym: звестися на ніщо; звестися нанівець -
6 spełznąć na niczym
ко́нчиться ниче́м; не состоя́ться, сорва́ться -
7 spełz|nąć1
pf — spełz|ać impf (spełzł — spełzam) vi 1. [osoba, wąż] spełznąć z drogi/łóżka to crawl off the road/bed- spełznąć ze wzgórza/drzewa to crawl down a hill/tree2. (nie powieść się) spełznąć na niczym [wysiłki, zamiary] to come to nothingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spełz|nąć1
-
8 misfire
[mɪs'faɪə(r)]viplan spełznąć ( perf) na niczym, nie wypalić ( perf) (inf); car engine nie zapalać (nie zapalić perf)* * *1) ((of a gun, bomb etc) to fail to explode or catch fire.) nie wypalić, eksplodować2) ((of a motor engine) to fail to ignite properly.) nie zapalić3) ((of a plan etc) to go wrong.) spełznąć na niczym -
9 вылинять
глаг.• lenieć• linieć• pierzyć• wylenieć• wylinieć• wypłowieć* * *spełznąć, wypełznąć -
10 stranden
vi sosiąść na mieliźnie; figur. spełznąć na niczym -
11 go west
(to become useless; to be destroyed: I'm afraid this jacket has finally gone west; That's all hopes of winning gone west.) zużyć się, spełznąć na niczym -
12 grief
[griːf]nto come to grief — plan spełzać (spełznąć perf) na niczym; person
I ran away once but came to grief — raz uciekłem, ale źle się to dla mnie skończyło
* * *[ɡri:f](great sorrow or unhappiness: She was filled with grief at the news of her sister's death.) smutek- come to grief -
13 peł|znąć
impf (pełzł a. pełznął) vi 1. [płaz, gad, owad] to crawl; [wąż] to slither- ślimak pełznie po trawie a snail is crawling through the grass2. przen. [roślina, mgła, dym] to creep- pełznące po ziemi łodygi creeper stems running along the ground- mgła pełznie ku wzgórzom the fog is creeping towards the hills- snop światła pełznął od okna w stronę drzwi a beam of light was moving slowly from the window towards the door3. (czołgać się) [osoba] to crawl- pełznąć na czworaka to crawl on all fours4. (posuwać się wolno) [samochód, pociąg] to crawl- drogą pod górę pełzła kolumna samochodów a column of trucks was crawling up the road5. (tracić intensywność) [kolor] to fade- kolory często pełzną w praniu colours tend to run in the wash ⇒ spełznąćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > peł|znąć
-
14 Strecke
-
15 Wasser
stehendes Wasser woda stojąca;fig reinsten Wassers czystej wody;Wasser abstoßend niezwilżalny wodą;Wasser ansetzen für (den Tee) nastawi(a)ć wodę (na herbatę);am Wasser sitzen siedzieć nad wodą;fig bei Wasser und Brot sitzen siedzieć o chlebie i wodzie;unter Wasser setzen zatapiać <- topić>;unter Wasser stehen być zalanym, stać pod wodą;zu Wasser und zu Lande na morzu i na lądzie;fig sich über Wasser halten utrzym(yw)ać głowę nad wodą;fig mit allen Wassern gewaschen sein być kutym na cztery nogi;fig er kann ihr nicht das Wasser reichen daleko mu do niej;mir läuft das Wasser im Munde zusammen ślinka mi do ust idzie;er hat Wasser in den Beinen on ma puchlinę w nogach; -
16 zerschlagen
zer'schlagen1 ( irr; -)I vt Geschirr, Organisation rozbi(ja)ć; -
17 fehlschlagen
fehl|schlagen -
18 sterben
sterben ['ʃtɛrbən] <stirbt, starb, gestorben>vi sein1) ( sein Leben enden)2) (fam: vergehen)ich bin vor Angst fast gestorben o mało [nie] umarłem ze strachu3) gestorben sein (fam: nicht zustande gekommen sein) Abkommen: nie dojść do skutku; Pläne: spełznąć na niczymer/sie ist für mich gestorben! ( fam) on/ona dla mnie nie istnieje! -
19 verpuffen
-
20 Wasser
Wasser ['vasɐ] <-s, - o -̈> ntfließend \Wasser woda bieżąca2) ( Urin)\Wasser lassen oddać mocz3) bis dahin fließt noch viel \Wasser den Bach hinunter ( fam) do tego czasu jeszcze dużo wody upłyniejdm steht das \Wasser bis zum Hals (fam: Schwierigkeiten haben) ktoś ma ogromne kłopoty finansowejdm läuft das \Wasser im Mund[e] zusammen ślinka komuś cieknieins \Wasser fallen spełznąć na niczymsich über \Wasser halten ledwie wiązać koniec z końcemda wird auch nur mit \Wasser gekocht tam też nic nowego nie wymyślą
См. также в других словарях:
spełznąć — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}spełzać {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}spełznąć II {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. 3. os dk IVa a. IVb, spełznąćznie || spełźnie, spełznąćnął || spełzł, spełznąćzła,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
spełznąć — Coś spełzło na niczym «coś nie doszło do skutku, nie dało spodziewanych rezultatów, skończyło się fiaskiem, niepowodzeniem»: Ich plany spełzły na niczym, bo miejsca, w których chcieli demonstrować, wcześniej zarezerwowały organizacje społeczne… … Słownik frazeologiczny
spełznąć — dk Vc, spełznąćnę, spełznąćzniesz a. spełźniesz, spełznąćznij a. spełźnij, spełzł a. spełznął, spełznąćzła, spełznąćzli a. spełźli, spełznąćnąwszy a. spełznąćzłszy spełzać ndk I, spełznąćam, spełznąćasz, spełznąćają, spełznąćaj, spełznąćał 1.… … Słownik języka polskiego
spełzać – spełznąć na niczym — {{/stl 13}}{{stl 7}} nie udawać się, kończyć się fiaskiem, niepowodzeniem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czyjeś starania o rewizję wyroku spełzły na niczym. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
spełzać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, spełzaćam, spełzaća, spełzaćają {{/stl 8}}– spełznąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa a. IVb, spełzaćnę, spełzaćznie || spełźnie,spełzaćznij || spełźnij, spełzaćnąłem || spełzaćzłem, spełzaćnął || spełzł, spełzaćzła,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
poblaknąć — dk Vc, poblaknąćnie, poblaknąćblakł (poblaknąćnął), poblaknąćkła, poblaknąćkły, poblaknąćkłszy «stracić intensywność barwy, stracić właściwą sobie barwę; spłowieć, spełznąć» Stara, poblakła fotografia. Barwy, obicia poblakły od słońca. Zmęczone,… … Słownik języka polskiego
nic — I {{/stl 13}}{{stl 8}}zaim. D. niczego || nic, C. niczemu, B. nic, NMc. niczym, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} żadna rzecz (używany w zdaniach zaprzeczonych) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nic się nie stało. Nic nie przyniósł. Niczego tu nie ma. Nic nie… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
poblaknąć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk IVb, poblaknąćnę, poblaknąćnie, poblaknąćnij, poblaknąćblakł || rzad. poblaknąćblaknął {{/stl 8}}{{stl 7}} stracić intensywność barwy; spłowieć, spełznąć, zblaknąć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ściany poblakły od starości.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień