-
21 жупел
м. -
22 нашлепка
ж. разг.не украшение, а какая-то аляповатая нашлепка — non è un gioiello, ma uno spauracchio -
23 пугало
с.spaventapasseri m, spauracchio m тж. перен. -
24 страшила
-
25 страшилище
-
26 чучело
с.чучело змеи — serpente impagliato2) ( пугало) spauracchio m тж. бран.; spaventapasseri тж. перен.••чучело гороховое бран. — pagliaccio m, buffone m -
27 страшилище
м./с. прост.spauracchio m, orco m, baubau m, babau m; mostro m; racchia ( о женщине) f* * *n1) gener. gattomammone2) colloq. scorfano3) folk. orco -
28 lupo
m wolf* * *lupo s.m.1 (zool.) (Canis lupus) wolf*: lupo maschio, he-wolf // lupo delle praterie, (Canis latrans) coyote (o prairie wolf); lupo cerviero, lynx // lupo di mare, (marinaio) old salt (o sea dog): era un vecchio lupo di mare, he was an old sea dog // lupo mannaro, (licantropo) werewolf, (spauracchio infantile) bog (e)y man // ''In bocca al lupo!'' ''Crepi il lupo!'', ''Good luck!'' ''Thanks!'' // tempo da lupi, foul (o filthy) weather // avere una fame da lupo, to be as hungry as a horse // gridare al lupo, to cry wolf // mangiare come un lupo, to eat like a horse // finire in bocca al lupo, (fig.) to go into the lion's den // il lupo perde il pelo ma non il vizio, (prov.) the leopard never changes his spots // lupo non mangia lupo, (prov.) dog doesn't eat dog // chi pecora si fa, il lupo se lo mangia, (prov.) he that makes himself a sheep, shall be eaten by the wolf2 (zool.) lupo di mare, pesce lupo, (Anarhichas lupus) swine-fish (o sea-wolf o wolf-fish)3 (tess.) willow: lupo cardatore, carding willow.* * *['lupo]smavere una fame da lupi — to be ravenous o famished
il lupo perde il pelo ma non il vizio — (Proverbio) the leopard cannot change its spots
* * *['lupo] 1.sostantivo maschile wolf*avere una fame da lupo — fig. to be as hungry as a wolf
mangiare come un lupo — fig. to eat like a horse
2.gridare al lupo — to cry wolf (anche fig.)
aggettivo invariabilecane lupo — German shepherd, Alsatian BE
lupo di mare — (marinaio) salt, sea dog
lupo mannaro — werewolf*
••in bocca al lupo! — break a leg! colloq.
* * *lupo/'lupo/I sostantivo m.wolf*; avere una fame da lupo fig. to be as hungry as a wolf; mangiare come un lupo fig. to eat like a horse; gridare al lupo to cry wolf (anche fig.)cane lupo German shepherd, Alsatian BElupo solitario lone wolf; da -i [ tempo] foul, stormy; in bocca al lupo! break a leg! colloq.; il lupo perde il pelo ma non il vizio a leopard cannot change his spots\ -
29 mannaro
mannaro agg. lupo mannaro, (licantropo) werewolf*; (spauracchio infantile) bog (e)y-man.* * *[man'naro]* * *mannaro/man'naro/lupo mannaro werewolf. -
30 bogeyman
-
31 fright
[fraɪt]1) paura f., spavento m.to have o get a fright prendersi uno spavento; to give sb. a fright fare prendere uno spavento a qcn.; I had the fright of my life! — sono morto di paura!
2) colloq. (person) mostro m.* * *1) (a sudden fear: the noise gave me a terrible fright.) spavento2) (a person who looks ridiculous: She looks a fright in those clothes.) persona/cosa ridicola•- frighten
- frightened
- frightful
- frightening
- frightfully
- take fright* * *fright /fraɪt/n.1 [uc] paura; spavento: to die of fright, morire di paura; to shake with fright, tremare di paura; to cry out in fright, gridare di paura; to give sb. a fright, spaventare q.; far paura a q.; to take fright (at st.), spaventarsi (per qc.); impaurirsi (per qc.)2 (fam.) persona (o cosa) spaventosa o grottesca; spauracchio; spavento; orrore: His clothes were a fright, i suoi vestiti facevano spavento; to look a fright, essere conciato da far paura; essere uno spavento● (fam.) to get the fright of one's life, morire dallo spavento □ to give sb. the fright of his life, spaventare a morte q.* * *[fraɪt]1) paura f., spavento m.to have o get a fright prendersi uno spavento; to give sb. a fright fare prendere uno spavento a qcn.; I had the fright of my life! — sono morto di paura!
2) colloq. (person) mostro m. -
32 hobgoblin
['hɒbgɒblɪn]* * *hobgoblin /ˈhɒbgɒblɪn/n.1 (mitol.) spiritello maligno; folletto burlone2 babau; uomo nero; spauracchio.* * *['hɒbgɒblɪn] -
33 scarecrow
['skeəkrəʊ]nome spaventapasseri m.* * *noun (a figure set up eg in a field, to scare away birds and stop them eating the seeds etc.) spaventapasseri* * *scarecrow /ˈskɛəkrəʊ/n.2 (fig.) spauracchio3 (fig.) straccione4 (fig.) (un) tipo pelle e ossa.* * *['skeəkrəʊ]nome spaventapasseri m. -
34 terror
['terə(r)] 1.1) (fear) terrore m.to have a terror of — avere il terrore di, essere terrorizzato da
to strike terror into (the heart of) sb. — incutere terrore a qcn
2.a little, holy terror — colloq. una piccola peste
* * *['terə]1) (very great fear: She screamed with/in terror; She has a terror of spiders.) terrore2) (something which makes one very afraid: The terrors of war.) terrore3) (a troublesome person, especially a child: That child is a real terror!) peste•- terrorist
- terrorize
- terrorise
- terrorization
- terrorisation
- terror-stricken* * *terror /ˈtɛrə(r)/A n.1 [u] terrore; sgomento; spavento: to live in constant terror of being found out, vivere nel continuo terrore d'essere scoperto; to strike terror into sb., incutere terrore a q.2 (fam.) (= holy terror), cerbero, spauracchio; ( anche) piccolo demonio, bambino terribile; peste (fig.)B a. attr.terroristico; terrorista; di terroristi: a terror attack, un attacco terrorista● terror campaign, campagna terroristica □ terror-stricken (o terror-struck), atterrito; terrorizzato; spaventatissimo □ to be in terror of one's life, temere molto per la propria vita.* * *['terə(r)] 1.1) (fear) terrore m.to have a terror of — avere il terrore di, essere terrorizzato da
to strike terror into (the heart of) sb. — incutere terrore a qcn
2.a little, holy terror — colloq. una piccola peste
-
35 bogey bo·gey n
['bəʊɡɪ](worry) spauracchio -
36 bugbear bug·bear n
['bʌɡˌbɛə(r)] -
37 gogol
orco, spauracchio -
38 gogozhel
orco, spauracchio -
39 spaventapasseri
m.1) (spauracchio) (огородное) пугало (n.), чучело (n.) -
40 бука
См. также в других словарях:
spauracchio — /spau rak:jo/ s.m. [der. di spaurare ]. 1. [fantoccio collocato in mezzo ai campi per spaventare i passeri] ▶◀ spaventapasseri. 2. (estens.) a. [cosa, situazione e sim., che incute timore e spavento: lo s. del licenziamento ] ▶◀ (fam.) bestia… … Enciclopedia Italiana
spauracchio — spa·u·ràc·chio s.m. 1a. CO spaventapasseri 1b. TS venat. arnese di varia forma usato per spaventare gli uccelli e spingerli dentro le reti predisposte per la loro cattura 2. CO fig., spec. scherz., persona o cosa che suscita paura, timore: il… … Dizionario italiano
spauracchio — {{hw}}{{spauracchio}}{{/hw}}s. m. 1 Spaventapasseri. 2 (fig.) Persona o cosa che incute paura … Enciclopedia di italiano
spauracchio — pl.m. spauracchi … Dizionario dei sinonimi e contrari
spauracchio — s. m. 1. spaventapasseri 2. (fig., di persona) mostro, orco, babau, barbablù, lupo mannaro □ (di cosa) spettro, minaccia, deterrente … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Лоу, Бернард Фрэнсис — Кардинал Бернард Фрэнсис Лоу Cardinal Bernard Francis Law Кардинал священник с титулом церкви Святой Сюзанны … Википедия
-acchio — àc·chio suff. 1. ha valore strumentale in sostantivi maschili deverbali: batacchio, spauracchio 2. esprime valore diminutivo, a volte con connotazione peggiorativa, in un numero limitato di sostantivi: fumacchio, sputacchio | usato in particolare … Dizionario italiano
babau — ba·bàu s.m.inv. CO 1. mostro immaginario evocato per intimorire i bambini: guarda che se non la smetti chiamo il babau! Sinonimi: bau, orco, uomo nero. 2. estens., scherz., persona che ha fama di essere terribile Sinonimi: orco, spauracchio.… … Dizionario italiano
bubù — bu·bù s.m. e f.inv. CO fam., nel linguaggio infantile, spauracchio; male, malattia Sinonimi: babau; bua. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1587. ETIMO: voce onom., v. anche babau … Dizionario italiano
mormolice — mor·mò·li·ce s.m. TS entom. coleottero del genere Mormolice, attualmente in via di estinzione, ancora presente nella penisola di Malacca, a Giava, Sumatra e nel Borneo, dal corpo molto appiattito, elitre sviluppate più del normale e cranio… … Dizionario italiano
spaventacchio — spa·ven·tàc·chio s.m. RE tosc. spauracchio {{line}} {{/line}} DATA: 2Є metà XIII sec … Dizionario italiano