-
1 spatula
Spatel m; Salbenspatel m; Mundspatel m -
2 spatula
nounSpachtel, die* * *['spætjulə, ]( American[) - u-](a kind of tool with a broad blunt blade: Spread the icing on the cake with a spatula.) der Spachtel* * *spatu·la[ˈspætjələ, AM -tʃə-]n* * *['sptjʊlə]nSpachtel m; (MED) Spatel m* * *2. US Bratenwender m3. MED Br (besonders Zungen) Spatel m/f* * *nounSpachtel, die* * *n.Spachtel - m.Spatel - m. -
3 applicator
ap·pli·ca·tor[ˈæplɪkeɪtəʳ, AM -t̬ɚ]n1. (for applying sth) Vorrichtung f; (for applying cream) [Creme]spatel m; (to push) [Creme]spender m, Spritzsack m ÖSTERR* * *['plIkeɪtə(r)]nAufträger m; (for tampons, pessaries) Applikator m* * *1. Anwendungsgerät n, -vorrichtung f, MED auch Applikator m (röhren- oder düsenförmiges Instrument zum Auftragen von Salbe etc)* * *n.Applikator m. -
4 spatula
-
5 scoop
1. noun1) (shovel) Schaufel, die2. transitive verb2) (secure) erzielen [Gewinn]; hereinholen (ugs.) [Auftrag]; (in a lottery, bet) gewinnen [Vermögen]3) (Journ.) ausstechenPhrasal Verbs:- academic.ru/91259/scoop_out">scoop out- scoop up* * *[sku:p] 1. noun1) (any of several types of spoon-like tool, used for lifting, serving etc: a grain scoop; an ice-cream scoop.) die Schaufel2) ((also scoopful) the amount held in a scoop: a scoop of ice-cream; a scoopful of grain.) sensationelle Erstmeldung3) (a piece of news etc that one newspaper gets and prints before the others: The reporter was sure that he had a scoop for his paper.)2. verb(to move with, or as if with, a scoop: He scooped the crumbs together with his fingers.) schaufeln* * *[sku:p]I. ncoal \scoop Kohlenschaufel fmeasuring \scoop Messlöffel mII. vt1. (move)▪ to \scoop sth sand, dirt etw schaufeln; (ladle) ice cream, pudding etw löffeln2. JOURN▪ to \scoop sb jdn ausstechenwe were \scooped by a rival paper eine konkurrierende Zeitung kam uns zuvor3. (win/get)▪ to \scoop sth etw gewinnenthe film \scooped half of the awards at the festival der Film sahnte die Hälfte der Preise auf dem Festival ab fam* * *[skuːp]1. n1) (= instrument) Schaufel f; (for ice cream, potatoes etc) Portionierer m; (= ball of ice cream, potato) Kugel fin one scoop (lit, fig) — auf einmal
have you heard the latest scoop? — weißt du schon das Neueste?
2. vt1) (with scoop) schaufeln; liquid schöpfen2)The Times scooped the other papers — die Times ist den anderen Zeitungen zuvorgekommen
3) prize, jackpot, award gewinnen* * *scoop [skuːp]A s1. a) Schöpfkelle f, Schöpfer mb) Schaufel f, Schippe f2. TECHa) Wasserschöpfer mb) Baggereimer m, -löffel m3. Kohleneimer m, -korb m4. a) (kleine) (Mehl-, Zucker- etc) Schaufelb) Portionierer m (für Eis, Kartoffelbrei)5. MED Löffel m6. (Apfel-, Käse) Stecher m7. (Aus)Höhlung f, Mulde f8. (Aus)Schöpfen n, (Aus)Schaufeln n9. Schub m, Stoß m:10. Fußball, Hockey: Schlenzer m11. sl Schnitt m, (großer) Fang, Gewinn m13. US sl Informationen pl, Einzelheiten plB v/t1. schöpfen, schaufeln:scoop in a good profit einen (guten) Schnitt machen5. slon bei, in dat)6. Fußball, Hockey: den Ball schlenzen* * *1. noun1) (shovel) Schaufel, die2) (ladle, ladleful) Schöpflöffel, der; [Schöpf]kelle, die2. transitive verb1) (lift) schaufeln [Kohlen, Zucker]; (with ladle) schöpfen [Flüssigkeit, Schaum]2) (secure) erzielen [Gewinn]; hereinholen (ugs.) [Auftrag]; (in a lottery, bet) gewinnen [Vermögen]3) (Journ.) ausstechenPhrasal Verbs:- scoop up* * *(football) n.Schlenzer (Fußball) m. (journalism) n.sensationelle Erstmeldung (Zeitung) f. (press) n.Exklusivbericht m. n.Kelle -n f.Schaufel -n f.Schippe -n f.Schöpfer - m.Spatel - m.Wasserschöpfer m. (on) v.ausstechen (mit) ausdr.jemandem zuvorkommen ausdr. v.schaufeln v.schöpfen v. -
6 slice
1. nouna slice of life — ein Ausschnitt aus dem Leben; see also academic.ru/10177/cake">cake 1. 1)
3) (utensil) [Braten]wender, der2. transitive verb1) in Scheiben schneiden; in Stücke schneiden [Bohnen, Apfel, Pfirsich, Kuchen usw.]3. intransitive verbslice through — durchschneiden; durchpflügen [Wellen, Meer]
Phrasal Verbs:- slice up* * *1. noun2) (a part or share: Who got the largest slice of the profits?) das Stück2. verb1) (to cut into slices: He sliced the sausage/cucumber.) in Scheiben schneiden2) (to cut (as) with a sharp blade or knife: The blade slipped and sliced off the tip of his forefinger.) schneiden3) (in golf etc, to hit (a ball) in such a way that it curves away to the right (or in the case of a left-handed player, to the left).) einen Rechts-, Linksdrall haben•- sliced- slicer* * *[slaɪs]I. n1. of bread, ham, meat Scheibe f\slice of cake/pizza ein Stück nt Kuchen/Pizza\slice of a market Marktanteil ma cake \slice ein Tortenheber ma fish \slice eine Fischgabel4. (in golf, cricket) verschlagener Ball6.▶ a \slice of the cake ein Stück vom großen Kuchen▶ a \slice of life Milieuschilderung fII. vt1. (cut in slices)▪ to \slice sth etw in Scheiben schneidento \slice cake/pizza Kuchen/Pizza in Stücke schneidenhe \sliced three seconds off the previous record er verbesserte den früheren Rekord um drei Sekundenthey've \sliced two hundred thousand pounds off our budget sie haben unser Budget um zweihunderttausend Pfund gekürzt3. SPORT4.III. vi1. (food)2. (cut)▪ to \slice through sth etw durchschneidenthe prow of the yacht \sliced through the waves ( fig) der Bug der Jacht pflügte durch die Wellenhe \sliced through the Liverpool defence and scored er durchbrach die Verteidigung der Liverpooler Mannschaft und schoss ein Tor* * *[slaɪs]1. na slice of life in contemporary Paris — ein Ausschnitt m aus dem Leben im heutigen Paris
a slice of luck —
that was a slice of luck! — das war ein glücklicher Zufall
2. vt1) (= cut) durchschneiden; bread, meat etc (in Scheiben) schneidento slice sth in two — etw durchschneiden, etw in zwei Teile schneiden
3. vi1) (= cut) schneiden* * *slice [slaıs]A s1. Scheibe f, Schnitte f, Stück n:cut sth into slices etwas in Scheiben schneiden;2. fig Stück n (Land etc), (An)Teil m:a slice of the profits ein Anteil am Gewinn;a slice of luck eine Portion Glücka slice of life eine lebensechte oder -wahre Darstellung5. TECH Spachtel m/f, Spatel m/f6. Golf, Tennis: Slice mB v/t2. (fig auch die Luft, die Wellen) durchschneiden3. slice one’s finger sich in den Finger schneiden4. fig aufteilen6. Golf, Tennis: den Ball slicenC v/i1. Scheiben, Stücke etc schneiden2. slice into one’s finger sich in den Finger schneiden* * *1. nouna slice of life — ein Ausschnitt aus dem Leben; see also cake 1. 1)
3) (utensil) [Braten]wender, der2. transitive verb1) in Scheiben schneiden; in Stücke schneiden [Bohnen, Apfel, Pfirsich, Kuchen usw.]3. intransitive verbslice through — durchschneiden; durchpflügen [Wellen, Meer]
Phrasal Verbs:- slice up* * *(computers) n.Prozessorelement n. n.Brotscheibe f.Scheibe -n (Elektr.) f.Schnitte -n f.Stück -e n. v.schneiden v.(§ p.,pp.: schnitt, geschnitten) -
7 applicator
ap·pli·ca·tor [ʼæplɪkeɪtəʳ, Am -t̬ɚ] n1) ( for applying sth) Vorrichtung f; ( for applying cream) [Creme]spatel m; ( to push) [Creme]spender m -
8 spatula
spatu·la [ʼspætjələ, Am -tʃə-] n -
9 spatula
English-German dictionary of Architecture and Construction > spatula
-
10 blade
1. Schneide f ( des Skalpells); 2. Zangenblatt n, Zangenbranche f; 3. Spatel m -
11 vascular spatula-dissector
( Chir) Gefäß-Spatel-Dissektor mFachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > vascular spatula-dissector
См. также в других словарях:
Spatel — sind Werkzeuge zum Auftragen, Entnehmen, Mischen oder Entfernen von Substanzen. Der Name ist vom lateinischen spatula abgeleitet, einem Diminutiv der Schwertform Spatha.[1] Inhaltsverzeichnis 1 Heutiger Gebrauch 2 Vorgeschichte 3 … Deutsch Wikipedia
Spatel — Spatel, Spachtel: Die Bezeichnung des kleinen schaufel oder messerförmigen Werkzeugs, spätmhd. spatel »schmales und flaches Schäufelchen«, frühnhd. spattel, spathel (daneben mit eingeschobenem, unorganischem ch wie in ↑ Schachtel die frühnhd.… … Das Herkunftswörterbuch
Spatel — (Spatha, Spatula), 1) plattes, mehr langes als breites Instrument, meist aus Stahl, doch auch aus Argentan, Horn, Elfenbein, Porzellan, um Extracte, Latwergen, Conserven od. Salben aus ihren Behältnissen zu nehmen, od. auch zum Pflasterstreichen… … Pierer's Universal-Lexikon
Spatel — (Spachtel, franz. Amassette), ein kleiner Spaten; ein messerklingenartiges, vorn abgestumpftes Werkzeug zum Umrühren von Flüssigkeiten, zum Streichen von Pflastern, zum Verkitten von Fugen etc.; auch Malerinstrument, womit die Farben auf der… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Spatel — Spatel, chirurg. Instrument zum Pflasterstreichen; Werkzeug der Maler, zum Mischen der Farben auf der Palette od. zum Abnehmen vom Reibsteine; 2 lange Klinge, womit man Farbengrund auf die Leinwand gleichmäßig aufträgt … Herders Conversations-Lexikon
spătel — spătél s.n. (reg.) perete de bârne sau bârnă care serveşte ca rezemătoare (cu spatele) pentru ciobanii care mulg oile; spătar. Trimis de blaurb, 09.01.2007. Sursa: DAR … Dicționar Român
Spatel — Smf Spachtel … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
spatel — spatel(le etc., obs. variant of spattle … Useful english dictionary
Spatel — Spachtel; Kelle * * * Spa|tel [ ʃpa:tl̩], der; s, und die; , n: in der Medizin verwendetes schmales, flaches Stäbchen aus Holz, Kunststoff o. Ä.: Salbe mit einem/einer Spatel auftragen; der Arzt drückte ihr mit einem/einer Spatel die Zunge… … Universal-Lexikon
Spatel — mentelė statusas Aprobuotas sritis talpyklės, uždoriai, vartojimo įtaisai apibrėžtis Plokščias vartojimo įtaisas puskietės farmacinės formos vaistiniams preparatams užtepti. atitikmenys: angl. spatula vok. Spatel pranc. spatule šaltinis European… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Spatel, der — Der Spatel, des s, plur. ut nom. sing. ein Werkzeug in Gestalt eines Spatens oder Grabscheites, nur daß es weit kleiner ist, und von den Aphothekern, Wundärzten u.s.f. gebraucht wird, dicke Säfte damit aus den Büchsen zu nehmen, Pflaster damit zu … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart