Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

sparse

  • 21 Besiedelung

    Be·sie·de·lung, Be·sied·lung <-, -en> f
    settlement;
    ( Kolonisierung) colonization; Ballungsraum, Landstrich, etc population;
    dichte/dünne \Besiedelung dense/sparse population

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Besiedelung

  • 22 dürftig

    dürf·tig [ʼdʏrftɪç] adj
    1) ( kärglich) paltrey (a. pej), meagre [or (Am) -er];
    \dürftige Unterkunft poor accommodation;
    2) (pej: schwach) poor;
    eine \dürftige Ausrede a feeble excuse;
    \dürftige Kenntnisse scanty knowledge
    3) ( spärlich) sparse adv scantily;
    \dürftig ausfallen to be a poor outcome

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > dürftig

  • 23 karg

    karg [kark] adj
    1) ( unfruchtbar) barren
    2) ( dürftig) sparse; (Einkommen, Mahl) meagre [or (Am) -er];
    3) (geh: geizig) sparing, stingy ( fam), tight-fisted;
    \karg mit etw dat sein to be sparing with [or in] sth;
    er ist \karg mit seinem Lob he is sparing in his praise
    1) ( dürftig) sparsely
    2) ( knapp)
    \karg bemessen stingy with sth;
    die Portionen sind \karg bemessen they're stingy with the helpings

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > karg

  • 24 kärglich

    kärg·lich [ʼkɛrklɪç] adj
    1) ( ärmlich) shabby, meagre [or (Am) -er];
    \kärgliche Kleidung cheap clothing;
    ein \kärgliches Leben führen to live a life of poverty
    2) ( sehr dürftig) meagre [or (Am) -er], sparse;
    \kärgliche Mahlzeit frugal meal;
    der \kärgliche Rest the last [pathetic] scrap;
    ein \kärglicher Lohn pittance

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > kärglich

  • 25 Licht

    1. licht [lɪçt] adj
    1) ( hell) light
    2) ( spärlich) sparse, thin;
    an der Stirn ist sein Haar schon \Licht he already has a receding hairline
    3) archit, bau
    \Lichte Höhe/ Weite headroom/clear width [or span]
    2. Licht <-[e]s, -er> [lɪçt] nt
    1) kein pl ( Helligkeit) light no pl, brightness
    2) (veraltend: Kerze) candle
    3) elek light;
    elektrisches \Licht electric light[s] [or lighting];
    das \Licht brennt the light is [or lights are] on;
    das \Licht brennen lassen to leave the light[s] on;
    das \Licht ausschalten [ o fam ausknipsen] to turn out [or switch off] the light sep;
    etw gegen das \Licht halten to hold sth up to the light;
    [jdm] \Licht machen to turn [or switch] [or put] on the light sep [for sb];
    jdm im \Licht stehen to stand in sb's light
    WENDUNGEN:
    \Licht am Ende des Tunnels light at the end of the tunnel;
    das \Licht der Erkenntnis ( geh) the light of knowledge;
    das \Licht [der °Öffentlichkeit] scheuen to shun publicity;
    wo \Licht ist, ist auch Schatten ( prov) every light has its shadow ( prov), there's no joy without sorrow ( prov)
    sein \Licht unter den Scheffel stellen to hide one's light under a bushel;
    das \Licht der Welt erblicken ( geh) to [first] see the light of day;
    etw erscheint in einem anderen \Licht sth appears in a different light;
    etw lässt etw akk in einem anderen \Licht erscheinen sth shows sth in a different light;
    das ewige \Licht rel the Sanctuary Lamp;
    etw ins falsche \Licht rücken to show sth in a false light;
    kein großes \Licht sein ( fam) to be no great genius;
    grünes \Licht [für etw akk] geben to give the go-ahead [or green light] [for sth];
    im günstigen \Licht;
    in einem günstigeren \Licht in a [more] favourable [or (Am) favorable] light;
    etw ins rechte \Licht rücken to show sth in its correct light;
    etw in rosigem \Licht sehen to see sth through rose-coloured [or (Am) -ored] spectacles;
    bei \Licht besehen [o betrachtet] on closer consideration;
    \Licht in etw akk bringen to shed [some] light on sth;
    etw ans \Licht bringen to bring sth to light;
    jdn hinters \Licht führen to pull the wool over sb's eyes [or take sb in] [or hoodwink sb];
    [jdm] aus dem \Licht gehen to move [or get] out of the/sb's light;
    mir geht ein \Licht auf ( fam) now I see, it's suddenly dawned on me;
    ans \Licht kommen to come to light;
    es werde \Licht! und es ward \Licht rel let there be light: and there was light;
    etw wirft ein bestimmtes \Licht auf jdn sth shows sb in a certain light

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Licht

  • 26 licht

    1. licht [lɪçt] adj
    1) ( hell) light
    2) ( spärlich) sparse, thin;
    an der Stirn ist sein Haar schon \licht he already has a receding hairline
    3) archit, bau
    \lichte Höhe/ Weite headroom/clear width [or span]
    2. Licht <-[e]s, -er> [lɪçt] nt
    1) kein pl ( Helligkeit) light no pl, brightness
    2) (veraltend: Kerze) candle
    3) elek light;
    elektrisches \licht electric light[s] [or lighting];
    das \licht brennt the light is [or lights are] on;
    das \licht brennen lassen to leave the light[s] on;
    das \licht ausschalten [ o fam ausknipsen] to turn out [or switch off] the light sep;
    etw gegen das \licht halten to hold sth up to the light;
    [jdm] \licht machen to turn [or switch] [or put] on the light sep [for sb];
    jdm im \licht stehen to stand in sb's light
    WENDUNGEN:
    \licht am Ende des Tunnels light at the end of the tunnel;
    das \licht der Erkenntnis ( geh) the light of knowledge;
    das \licht [der °Öffentlichkeit] scheuen to shun publicity;
    wo \licht ist, ist auch Schatten ( prov) every light has its shadow ( prov), there's no joy without sorrow ( prov)
    sein \licht unter den Scheffel stellen to hide one's light under a bushel;
    das \licht der Welt erblicken ( geh) to [first] see the light of day;
    etw erscheint in einem anderen \licht sth appears in a different light;
    etw lässt etw akk in einem anderen \licht erscheinen sth shows sth in a different light;
    das ewige \licht rel the Sanctuary Lamp;
    etw ins falsche \licht rücken to show sth in a false light;
    kein großes \licht sein ( fam) to be no great genius;
    grünes \licht [für etw akk] geben to give the go-ahead [or green light] [for sth];
    im günstigen \licht;
    in einem günstigeren \licht in a [more] favourable [or (Am) favorable] light;
    etw ins rechte \licht rücken to show sth in its correct light;
    etw in rosigem \licht sehen to see sth through rose-coloured [or (Am) -ored] spectacles;
    bei \licht besehen [o betrachtet] on closer consideration;
    \licht in etw akk bringen to shed [some] light on sth;
    etw ans \licht bringen to bring sth to light;
    jdn hinters \licht führen to pull the wool over sb's eyes [or take sb in] [or hoodwink sb];
    [jdm] aus dem \licht gehen to move [or get] out of the/sb's light;
    mir geht ein \licht auf ( fam) now I see, it's suddenly dawned on me;
    ans \licht kommen to come to light;
    es werde \licht! und es ward \licht rel let there be light: and there was light;
    etw wirft ein bestimmtes \licht auf jdn sth shows sb in a certain light

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > licht

  • 27 schütter

    schüt·ter [ʼʃʏtɐ] adj
    \schütteres Haar thin, sparse hair
    2) ( schwach) weak, puny;
    mit \schütterer Stimme in a thin voice

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > schütter

  • 28 schwach

    schwach <schwächer, schwächste> [ʃvax] adj
    1) ( nicht stark) weak;
    für etw zu \schwach sein to not be strong enough for sth;
    der Schwächere/ Schwächste the weaker/weakest person;
    ein \schwacher Charakter/ Gegner/ Wille a weak character/opponent/will;
    \schwacher Widerstand weak resistance;
    krank und \schwach weak and ill
    2) ( wenig leistend) weak;
    ein \schwacher Mitarbeiter/ Sportler a poor worker/sportsman;
    ein \schwacher Schüler a poor [or weak] pupil;
    in Rechtschreibung ist er ziemlich \schwach his spelling is rather poor
    3) ( gering) weak;
    ein \schwaches Anzeichen a faint [or slight] indication;
    ein \schwacher Bartwuchs a sparse [growth of] beard;
    eine \schwache Beteiligung [o Teilnahme] poor participation;
    ein \schwaches Interesse [very] little interest;
    eine \schwache Resonanz a lukewarm response
    4) ( leicht) weak;
    \schwache Atmung faint breathing;
    eine \schwache Bewegung a slight [or faint] movement;
    \schwacher Druck light pressure;
    ein \schwacher Herzschlag a faint heartbeat;
    ein \schwacher Luftzug/ Wind a gentle [or light] breeze/wind;
    eine \schwache Strömung a light current;
    schwächer werden to become fainter
    eine \schwache Ladung/ein \schwaches Magnetfeld a weak charge/magnetic field;
    die Batterie muss aufgeladen werden, sie ist \schwach the battery needs recharging, it is low;
    dieser Motor ist zu \schwach this engine is not powerful enough;
    das Licht wird schwächer the light is fading [or failing];
    6) ( dünn) thin;
    ein \schwaches Kettenglied a weak chain-link
    7) ( dürftig) weak, poor;
    ein \schwaches Argument a weak argument;
    eine \schwache Leistung a poor performance;
    ein \schwacher Trost little comfort
    8) med ( unzureichend) weak;
    ein \schwaches Sehvermögen/ Gehör poor [or weak] eyesight/hearing;
    schwächer werden to become weaker;
    im Alter wird das Gehör schwächer one's hearing becomes poorer in old age
    WENDUNGEN:
    jdm wird \schwach [zumute] ( fam) sb feels faint; s. a. Augenblick, Bild, Stelle, Trost
    1) ( leicht) faintly;
    das Herz schlug nur noch \schwach the heartbeat had become faint;
    er hat sich nur \schwach gewehrt he didn't put up much resistance
    2) ( spärlich) sparsely;
    nachts sind die Grenzübergänge \schwach besetzt the border crossings aren't very heavily [or well] manned at night;
    mit Nachschlagewerken sind wir nun wirklich nicht \schwach bestückt we really have got quite a few [or lot of] reference works;
    die Ausstellung war nur \schwach besucht the exhibition wasn't very well [or was poorly] attended
    \schwach applaudieren to applaud sparingly;
    Ihre Tochter beteiligt sich in den letzten Monaten nur noch \schwach am Unterricht your daughter has hardly been participating in class in recent months;
    dieses Problem hat mich immer nur \schwach interessiert this problem has never been of any great interest to me
    4) kochk ( mild) slightly;
    der Arzt hat mir geraten, \schwach gesalzen zu essen my doctor has advised me not to add [too] much salt to my food;
    das Essen ist für meinen Geschmack zu \schwach gewürzt the food isn't spicy enough for my liking [or palate];
    den Tee bitte nur ganz \schwach gesüßt! not too much sugar in my tea, please!
    5) ( dürftig) feebly;
    die Mannschaft spielte ausgesprochen \schwach the team put up a feeble performance;
    eine \schwache Erinnerung an etw haben to vaguely remember sth

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > schwach

  • 29 spärlich

    spär·lich [ʼʃpɛ:ɐ̭lɪç] adj (Haarwuchs, Vegetation)
    sparse;
    \spärliche Ausbeute/ Reste meagre [or scanty] spoil/scraps
    adv sparsely;
    \spärlich bekleidet scantily clad [or dressed];
    \spärlich besucht poorly attended;
    \spärlich bevölkert sparsely populated

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > spärlich

  • 30 spärliche Vegetation

    Vegetation f: spärliche Vegetation f BOD, LB sparse vegetation

    Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > spärliche Vegetation

  • 31 extrem vereinfachter Mikrokontroller

    Mikrokontroller m: extrem vereinfachter Mikrokontroller m ultra-sparse microcontroller

    Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > extrem vereinfachter Mikrokontroller

  • 32 sehr vereinfachter Mikrokontroller

    Mikrokontroller m: sehr vereinfachter Mikrokontroller m very sparse microcontroller

    Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > sehr vereinfachter Mikrokontroller

  • 33 vereinfachter Mikrokontroller

    Mikrokontroller m: vereinfachter Mikrokontroller m sparse microcontroller

    Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > vereinfachter Mikrokontroller

  • 34 dünnbesetzte Matrix

    f
    sparse matrix

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > dünnbesetzte Matrix

  • 35 dürftig

    1. austere
    2. bald
    3. cardboard adj fig.
    4. insubstantial
    5. meager Am.
    6. paltry
    7. poor
    8. poorly adv
    9. scanty
    10. sparse
    11. tenuous
    1. miserable
    2. wretched
    1. feeble
    2. lame
    1. scantily adv
    2. skimpily adv
    3. skimpy
    sketchy

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > dürftig

  • 36 karg

    1. austere
    2. austerely adv
    3. barren
    4. gaunt
    5. mingy Br. [coll.: stingy]
    6. sparse
    7. stinted
    (Einkommen, Mahl)
    1. meager Am.
    2. meagre Br.

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > karg

  • 37 kargste

    1. most scanty
    2. most sparse
    3. paltriest

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > kargste

  • 38 kärgste

    most sparse

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > kärgste

  • 39 schütter

    1. sparse
    2. spindly adj
    3. thin [hair, plants]

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > schütter

  • 40 wenig

    1. few
    2. less
    3. little
    4. sparse
    5. sparsely adv

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > wenig

См. также в других словарях:

  • sparse´ly — sparse «spahrs», adjective, spars|er, spars|est. 1. thinly scattered; occurring here and there: »The sparse population of the country, sparse hair; ... an unorganised mob thick in one place, sparse in another (Walter Besant). SYNONYM(S): See syn …   Useful english dictionary

  • Sparse — Sparse, a. [Compar. {Sparser}; superl. {Sparsest}.] [L. sparsus, p. p. of spargere to strew, scatter. Cf. {Asperse}, {Disperse}.] 1. Thinly scattered; set or planted here and there; not being dense or close together; as, a sparse population.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sparse — [spa:s US spa:rs] adj [Date: 1700 1800; : Latin; Origin: sparsus spread out , from the past participle of spargere to scatter ] existing only in small amounts ▪ his sparse brown hair ▪ rural areas with sparse population >sparsely adv ▪ a… …   Dictionary of contemporary English

  • sparse — [ spars ] adjective existing in small amounts, or very spread out: Higher up the mountain, houses became sparse. ╾ sparse|ly adverb: a sparsely populated country …   Usage of the words and phrases in modern English

  • sparse — sparse·ly; sparse·ness; sparse; …   English syllables

  • Sparse — Sparse, v. t. [L. sparsus, p. p. of spargere to scatter.] To scatter; to disperse. [Obs.] Spenser. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sparse — index barren, deficient, infrequent, insufficient, petty, scarce, sporadic Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton …   Law dictionary

  • sparse — (adj.) 1727, from L. sparsus scattered, pp. of spargere to scatter, spread, from PIE root * (s)pregh to jerk, scatter (Cf. Skt. parjanya rain, rain god, Avestan fra sparega branch, twig, lit. that which is jerked off a tree, O.N. freknur freckles …   Etymology dictionary

  • sparse — *meager, spare, exiguous, scanty, scant, skimpy, scrimpy Analogous words: scattered, dispersed (see SCATTER): sporadic, occasional, infrequent, uncommon: *thin, slim, slender Antonyms: dense Contrasted words: *close, thick, compact …   New Dictionary of Synonyms

  • sparse — [adj] very few and scattered dispersed, exiguous, few and far between, inadequate, infrequent, meager, occasional, poor, rare, scant, scanty, scarce, scrimpy, skimpy, spare, sporadic, thin, uncommon; concepts 762,789 Ant. full, lush, plentiful …   New thesaurus

  • sparse — ► ADJECTIVE ▪ thinly dispersed. DERIVATIVES sparsely adverb sparseness noun sparsity noun. ORIGIN Latin sparsus, from spargere scatter …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»