-
1 лейкопластырь
м. фарм.sparadrap [-ra] m* * *n1) gener. bande Velpeau, sparadrap adhésif, adhésif, sparadrap2) med. emplâtre adhésif, emplâtre gommé -
2 клейкий пластырь
adjgener. sparadrap adhésif -
3 tape
tape [teɪp]1 noun∎ to cut the tape (at ceremony) couper le ruban(b) (for recording) bande f (magnétique); Computing bande f; (cassette) cassette f; (recording) enregistrement m;∎ on tape sur bande, enregistré;∎ to get or put sth on tape enregistrer qch;∎ I've got it on tape je l'ai en cassette;∎ she's got a really good tape collection elle a une très bonne collection de cassettes∎ to breast the tape franchir la ligne d'arrivée(d) (for measuring) mètre m (à ruban)∎ the tapes (at start) les rubans mpl∎ the address was taped to the suitcase l'adresse était scotchée sur la valise∎ she's got him taped elle sait ce qu'il vaut□ ;∎ we have the situation taped on a la situation bien en main□►► Computing tape backup sauvegarde f sur bande;Computing tape backup system système m de sauvegarde sur bande;Computing tape backup unit unité f de sauvegarde sur bande;tape cleaner nettoyeur m de tête, produit m de nettoyage de tête;tape deck platine f de magnétophone;tape drive dérouleur m de bande (magnétique), lecteur m de bande (magnétique);tape head tête f de lecture;tape machine téléscripteur m, téléimprimeur m;tape measure mètre m (ruban), centimètre m;taped music musique f enregistrée;Computing tape reader lecteur m de bande;tape recorder magnétophone m, lecteur m de cassettes;tape recording enregistrement m (sur bande magnétique);Computing tape streamer streamer m;tape transport mécanisme m d'entraînement (d'une bande magnétique);Computing tape unit unité f de bande(a) (fasten → parcel) attacher avec du ruban adhésif; (close → letterbox, hole) fermer avec du ruban adhésif -
4 adesivo
-
5 adhesive
-
6 plaster
plaster [ˈplα:stər]1. nouna. (for wall, fracture) plâtre ma. [+ wall, fracture] plâtrer• the story was plastered all over the front page (inf) l'histoire s'étalait sur toute la première page3. compounds[model, moulding] en plâtre* * *['plɑːstə(r)], US ['plæs-] 1.1) Construction, Medicine, Art plâtre m2) GB ( bandage) sparadrap m2.transitive verb1) Construction•Phrasal Verbs: -
7 Pflaster
'pflastərn1) ( Wundpflaster) pansement adhésif m, sparadrap m2) ( Straßenpflaster) pavé mein teures Pflaster sein — être cher/être hors de prix
Pflaster -
8 kiinnelaastari
nounsparadrap mruban adhésif m, fpansement adhésif m -
9 penso
nome masculinopansementpôr um pensofaire un pansementmudar um pensorefaire un pansementserviette hygiénique, serviette périodiquesparadrap; pansement adhésif -
10 лейкопластырь
-
11 stick
stick [stɪk]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun2. plural noun5. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━► vb: pret, ptp stuck━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. ( = length of wood) bâton m ; ( = twig) brindille f ; ( = walking stick) canne f ; (Hockey) crosse fb. ( = piece) morceau m ; [of dynamite] bâton m ; [of chewing gum] tablette f ; [of celery] branche f ; [of rhubarb] tige f2. plural nouna. ( = firewood) petit bois ma. ( = thrust) [+ pin, fork] piquer ; [+ knife] plantera. ( = embed itself) [needle, spear] se planterc. ( = remain) rester► to stick to sb/sth• she stuck to him all through the holiday elle ne l'a pas lâché d'une semelle pendant toutes les vacances• stick at it! persévère !► to stick with sb/sth ( = stay beside) rester avec ; ( = stay loyal) rester fidèle à ; [+ activity, sport] s'en tenir à• stick with him! (inf) ne le perdez pas de vue !e. ( = get jammed) se coincer ; [machine, lift] tomber en pannef. ( = balk) he will stick at nothing to get what he wants il ne recule devant rien pour obtenir ce qu'il veutg. ( = protrude) the nail was sticking through the plank le clou dépassait de la planche5. compounds► stick around (inf) intransitive verb rester dans les parages ; ( = be kept waiting) poireauter (inf)a. [+ needle, pin, fork] piquer ; (forcefully) planter ; [+ knife] enfoncer ; [+ photo in album] coller( = protrude) dépasser ; [balcony] faire sailliea. [+ one's arm, head] sortira. [labels, pages, objects] être collés ensembleb. ( = stay together) rester ensemble ; ( = maintain solidarity) se serrer les coudesa. ( = protrude) dépasserb. ► to stick up for (inf)• to stick up for o.s. défendre ses intérêtsa. [+ notice] afficher• stick 'em up! (inf)* * *[stɪk] 1.1) ( piece of wood) bâton m; ( for kindling) bout m de bois; ( for lollipop) bâton m2) (also walking stick) canne f3) ( rod-shaped piece)a stick of chalk/dynamite — un bâton de craie/dynamite
5) ( conductor's baton) baguette f6) (colloq) ( piece of furniture)7) (colloq) GB ( person)a funny old stick — un drôle de bonhomme/une drôle de bonne femme m/f
8) (colloq) ( criticism)2.to get ou take (some) stick — se faire critiquer
(colloq) sticks plural noun3.in the sticks — en pleine cambrousse (sl), dans la campagne
transitive verb (prét, pp stuck)1)2) ( put)stick your coat on the chair — (colloq) mets ton manteau sur la chaise
to stick an advert in the paper — (colloq) mettre une annonce dans le journal
to stick somebody in a home — (colloq) mettre quelqu'un dans une maison de retraite
3) ( fix) coller [poster, stamp] (to à)‘stick no bills’ — ‘défense d'afficher’
4) (colloq) GB ( bear) supporter [person]5) (colloq) ( impose)4.to stick an extra £10 on the price — augmenter le prix de 10 livres
intransitive verb (prét, pp stuck)1) [stamp, glue] collerto stick to the pan — [sauce, rice] coller au fond de la casserole, attacher (colloq)
2) ( jam) [drawer, door, lift] se coincer3) ( remain) resterto stick in somebody's memory ou mind — rester gravé dans la mémoire de quelqu'un
stick around! — (colloq) reste là!
•Phrasal Verbs:- stick at- stick by- stick to- stick up••to have ou get hold of the wrong end of the stick — mal comprendre
to up sticks (colloq) — plier bagages
-
12 tape
tape [teɪp]1. nouna. (magnetic) ( = actual tape) bande f magnétique ; ( = audio cassette) cassette f (audio inv) ; ( = video cassette) cassette f vidéo invc. ( = record) enregistrer3. compounds* * *[teɪp] 1.1) gen bande f (magnétique); ( cassette) cassette f; ( video) cassette f vidéo; ( recording) enregistrement m2) ( strip of fabric) ruban m3) (also adhesive tape, sticky tape) scotch® m5) ( for measuring) mètre m ruban2.transitive verb1) ( record) enregistrerto tape something from — enregistrer quelque chose transmis à [radio, TV]
2) ( stick)to tape somebody's hands together — attacher les mains de quelqu'un avec du scotch®
to tape something to — coller quelque chose à [surface, door]
•Phrasal Verbs:- tape up••to have somebody taped — (colloq) savoir ce que vaut quelqu'un
to have something taped — (colloq) connaître quelque chose comme sa poche
-
13 pflaschterla
(s') Le pansement adhésif, le sparadrap. -
14 kleefpleister
-
15 sticking
sticking ['stɪkɪŋ]►► British sticking plaster pansement m adhésif, sparadrap m;figurative sticking point point m de désaccord, point m de friction -
16 laastari
nounpansement adhésif mxxxsparadrap m
См. также в других словарях:
sparadrap — [ sparadra ] n. m. • v. 1560; speradrapu 1314; lat. médiév. sparadrapum, p. ê du lat. spargere « étendre » et fr. drap ♦ Adhésif, souvent combiné avec un petit pansement. « Le sparadrap, collé sur sa joue, en tirait obliquement la peau »… … Encyclopédie Universelle
adhésif — adhésif, ive [ adezif, iv ] adj. • 1478, repris XIXe; du rad. de adhésion ♦ Qui reste adhérent, collé après application. ⇒ collant; aussi autoadhésif, autocollant; thermocollant. Ruban adhésif, enduit d un produit qui le fait adhérer sans… … Encyclopédie Universelle
bande — 1. bande [ bɑ̃d ] n. f. • déb. XIIe; frq. °binda « lien » 1 ♦ Morceau d étoffe, de cuir, de papier, de métal, etc., plus long que large, qui sert à lier, maintenir, recouvrir, border ou orner qqch. ⇒ lien, ligature; courroie, lanière, ruban. L… … Encyclopédie Universelle
bandé — 1. bande [ bɑ̃d ] n. f. • déb. XIIe; frq. °binda « lien » 1 ♦ Morceau d étoffe, de cuir, de papier, de métal, etc., plus long que large, qui sert à lier, maintenir, recouvrir, border ou orner qqch. ⇒ lien, ligature; courroie, lanière, ruban. L… … Encyclopédie Universelle
pansement — [ pɑ̃smɑ̃ ] n. m. • pansements « soins à un malade » 1531; de panser 1 ♦ Action de panser (une plaie; un blessé). « les médecins procédaient en hâte au pansement des blessés » (Zola). 2 ♦ Ce qui sert à soigner une plaie. Pansement gastrique :… … Encyclopédie Universelle
diachylon — [ djakilɔ̃ ] n. m. • 1824; emplastre dyaquilon 1314; lat. méd., du gr. dia khulôn « au moyen de sucs » ♦ Pharm. Emplâtre agglutinant employé comme résolutif. Toile enduite de diachylon. ⇒ sparadrap. ● diachylon nom masculin (grec diakilon) Au… … Encyclopédie Universelle
Graphies de chaque phonème du français — Liste des graphies des phonèmes du français Cet article dresse une liste des graphies (phonogrammes, morphogrammes, logogrammes, etc.) utilisées pour écrire chaque phonème du français. Les prononciations d une même graphie pouvant changer d une… … Wikipédia en Français
Graphies des phonèmes du français — Liste des graphies des phonèmes du français Cet article dresse une liste des graphies (phonogrammes, morphogrammes, logogrammes, etc.) utilisées pour écrire chaque phonème du français. Les prononciations d une même graphie pouvant changer d une… … Wikipédia en Français
Liste Des Graphies Des Phonèmes Du Français — Cet article dresse une liste des graphies (phonogrammes, morphogrammes, logogrammes, etc.) utilisées pour écrire chaque phonème du français. Les prononciations d une même graphie pouvant changer d une région à une autre, les phonèmes considérés… … Wikipédia en Français
Liste des graphies des phonemes du francais — Liste des graphies des phonèmes du français Cet article dresse une liste des graphies (phonogrammes, morphogrammes, logogrammes, etc.) utilisées pour écrire chaque phonème du français. Les prononciations d une même graphie pouvant changer d une… … Wikipédia en Français
Liste des graphies des phonèmes du français — Cet article dresse une liste des graphies (phonogrammes, morphogrammes, logogrammes, etc.) utilisées pour écrire chaque phonème du français. Les prononciations d une même graphie pouvant changer d une région à une autre, les phonèmes considérés… … Wikipédia en Français