-
1 spiro
spiro, I, breathe, blow, J. 3:8; [A. 9:1].* -
2 spiro
,avi,alum,areдышать, жить -
3 atmen
atmen, I) v. intr.spirare; respirare; spiritum attrahere ac reddere; animam od. spiritum ducere. – schwer a., aegre ducere spiritum: kurz a., anhelare (keuchen): schwach a., raro spirare; tenuem spirare animam (v. Sterbenden): so lange ich atme (= lebe). dum quidem spirare potero; dum animā spirabo meā; dum spiro; dum anima est. – II) v. tr.: 1) mit dem Atem einziehen u. ausstoßen: spiritu ducere. – die Luft, die wir atmen, aër, quem spiritu ducimus: dieselbe Luft a., eodem frui caelo: freie Luft, frische Luft a., s. Luft. – neues Leben a., s. aufleben. – 2) gleichs. ausatmen; z. B. seine Schriften scheinen seinen Geist zu atmen, eius mens videtur spirare in scriptis: ein Freiheit atmendes Wort, memor libertatis vox.
-
4 leben
leben, I) in engerer Bed.: vivere (im allg.). – esse (dasein, existieren). – in vita esse (im od. am Leben sein). – spirare (atmen; dah. auch von Bildern etc., die zu leben, zu atmen scheinen). – vigere (lebenskräftig sein, ein reges, frisches Leben haben, z.B. omnes res, quae naturā vigent, von Natursind u. leben). – Auch gebrauchten Cicero u. a. in der höhern Schreibart und des Nachdrucks halber zuw. die bildlichen: lucem aspicere, intueri, u. für »nicht leben«: hāc luce carere. – noch l., adhuc vivere od. adhuc in vivis esse (übh. noch am Leben sein); superesse. superstitem esse (im Ggstz. zu den Verstorbenen): nicht mehr l., esse desisse (aufgehört haben zu existieren); mortuum esse (gestorben sein): wieder, von neuem anfangen zu l., reviviscere: nicht l. wollen (wenn einem das Leben geschenkt wird), vitam recusare: jmd. l. lassen, vitae alcis parcere, consulere (jmds. Leben schonen); alci lucis usuram dare (ihm zu leben erlauben): jmdm. zu Gefallen einen l. lassen, dare. concedere alqm alci: wir l. nicht allein für uns, non nobis solum nati sumus: ohne jmd. nicht l. können, sine alqo vivere non posse (z.B. unum diem): ohne etw. nicht l. können, alqā re carere non posse: nicht länger l. können, diutius in hac vita esse non posse: genug gelebt haben, satis vixisse; vitae satisfecisse: wenn er länger gelebt hätte, si vita longior suppetisset; si vita data esset longior: [1556] solange ich lebe, dum vivo. dum spiro (im allg., solange ich gelebt habe und leben werde); me vivo (zu meinen Lebzeiten, solange ich lebe); dum vivam. dum spirare potero. dum suppetit vita. quoad vita suppeditat. quoad vivo (solange ich leben, das Leben haben werde): wenn ich lebe (das Leben habe), si vita suppetet: so wahr ich lebe! ita vivam!: ich will nicht l., wenn od. wenn nicht, ne vivam od. moriar, si od. nisi. – noch fünf Stunden l., quinque horas protrahere: wenn ich noch einmal so lange lebte, si mihi duplicetur aetas: jmd. nicht eine Stunde (länger) l. lassen, unius horae usuram alci ad vivendum non dare. – zur Zeit jmds. l., in aetatem alcis incĭdere; alcis od. alci aequalem esse; aetati alcis adiunctum od. coniunctum esse: zu derselben, zu gleicher Zeit l., eodem tempore od. iisdem temporibus esse; in eandem aetatem incĭdere: fast zu gleicher Zeit mit jmd. l., alcis aetati supparem od. proximum esse: nach jmd. l., aetati alcis succedere: in jenen Zeiten l., illis temporibus esse; illis tem poribus od. illorum temporum aequalem esse: er lebte zu od. in der Zeit, wo etc., aetas eius incĭdit in ea tempora, quibus etc. – unter jmd. (unter jmds. Regierung = zur Zeit, als jmd. regierte) l., alqo regnante esse. – durch jmd. (jmds. Gnade) l., vivere alcis beneficio.
II) in weit. Bed.: 1) = sein Leben hinbringen, a) in bezug auf die Art u. Weise wie, wofür, wovon u. wo man lebt: vivere. – mit jmd. l., vivere cum alqo: unter jmd. (als unserm Herrscher) l., sub alqo vivere: bei etwas l., vivere in alqa re (z.B. in tenui pecunia). – einer Sache, für od. in etwas leben, alci rei vivere (z.B. huic uni rei vivit, ut etc.); alci rei se dedisse alci rei deditum esse (sich einer Sache hingegeben haben, z.B. litteris, voluptatibus); alci rei operam dare, studere (sich einer Sache befleißigen, z.B. litteris); alci rei inservire (mit Hingebung obliegen, z.B. suis commodis): einer Sache od. in etw. od. für etw. ganz l., in etw. l. u. weben, vivere in alqa re (z.B. in litteris); semper versari in alqa re (z.B. in spe rerum novarum); vigere in alqa re (ein reges Leben zeigen, z.B. in civitate); totum esse in alqa re (z.B. in amore); totum se collocare in alqa re (sich ganz auf etw legen, z.B. in optimo vitae statu exquirendo); in una re quasi tabernaculum vitae suae collocasse (in einer Sache gleichs. sein Zelt für das ganze Leben aufgeschlagen haben, z.B. in una philosophia): er lebt u. webt in den Wissenschaften, illi omne negotium, omnis in studiis cura. – (für) sich l., secum, ut dicitur, vivere. se frui (sein Leben für sich genießen); otiari. vitam in otio degere (sein Leben in ungestörter Muße hin bringen): den Kindern l. (von der Mutter), inservire liberis. – von etw. leben. vivere alqā re u. de alqa re (im allg., z.B. maximam partem lacte atque pecore: u. rapto od de rapto: u. de suo); vesci alqā re (etw. zu seiner gewöhnlichen Nahrung haben, z.B. carne ac lacte); ali alqā re. se alere ex alqa re (sich von etw. ernähren, z.B. ali viperinis carnibus: u. ali alcis copiis: u. se al. ex usuris); [1557] vitam sustentare alqā re (sein Leben von einem Erwerbszweig fristen, z.B. corollas venditando); quaestui habere alqd (etwas zur Erwerbsquelle haben, z.B. rem publicam). – von jmd. l., alcis opibus vivere; alcis copiis ali. – kümmerlich l. von etw., vitam tolerare alqā re (sowohl in bezug auf die Speise, von der, als auf die Beschäftigung, durch die man sich nährt, z.B. von Eicheln, glandibus: vom Ackerbau, agros colendo). – ich habe zu leben, kann gut leben, habeo, unde vivam od. utar; est unde utar: ich habe mit meiner Familie zu leben, est, unde uxor ac liberi alantur: gut l., laute vivere: ärmlich l., parce ac duriter vivere; vitam inopem tolerare: er kann von seinem Landgütchen nicht l., agellus eum non satis alit. – an einem Orte l., vivere (in) alqo loco; esse, versari (in) alqo loco: eine Zeitlang, commorari in alqo loco.
b) in bezug auf den Zustand, in dem man lebt: vivere od. vitam agere mit einem Adverb (z.B. bene, beate, feliciter, parce) oder sonst einer nähern Bestimmung (z.B. in paupertate). – vitam degere, mit einem Adjektiv, das vitam näher bestimmt (z.B. in Not, inopem). – lebe wohl! vale! bene vale! fac (ut) valeas! cura ut valeas! (beim Abschied, in Briefen etc.); have! haveto! (an Verstorbene).
2) prägn.: a) = das Leben genießen: vivere. – lebe heute! vive hodie! er soll leben! vivat! (übh.); bene illi od. bene illum! (auf seine Gesundheit! beim Trinken); feliciter! feliciter tibi! (viel Glück u. Heil! als Zuruf beim Erscheinen eines Fürsten etc.).
b) sich gut benehmen, in der Redensart: er weiß zu leben, nec humanitatis expers est nec vitae communis imperitus; in communi vita et vulgari hominum consuetudine nec hebes est nec rudis.
-
5 ANIMATED: BE ANIMATED
[V]SPIRO (-ARE -AVI -ATUM) -
6 BLOW
[N]PLAGA (-AE) (F)ICTUS (-US) (M)PULSUS (-US) (M)TRAGULA (-AE) (F)VERBER (-BERIS) (N)VERBERATIO (-ONIS) (F)VOLNUS (-ERIS) (N)VULNUS (-ERIS) (N)QUASSATIO (-ONIS) (F)FLAMEN (-MINIS) (N)FLATUS (-US) (M)FLABRUM (-I) (N)AFFLATUS (-US) (M)ADFLATUS (-US) (M)INFLATUS (-US) (M)SUFFLATUS (-US) (M)SUBFLATUS (-US) (M)SPIRITUS (-US) (M)AURA (-AE) (F)FLOS (-ORIS) (M)[V]FLO (-ARE -AVI -ATUM)EFFLO (-ARE -AVI -ATUM)SPIRO (-ARE -AVI -ATUM)PROFLO (-ARE -AVI -ATUM)EXSPIRO (-ARE -AVI -ATUM)ECFLO (-ARE -AVI -ATUM)SUFFLO (-ARE -AVI -ATUM)HALO (-ARE -AVI -ATUM)SAUCIO (-ARE -AVI -ATUM)FLOREO (-ERE -UI)FLORESCO (-ERE)PERVIGEO (-ERE -GUI)- BY BLOWING AGAINST- GIVE A DEATH BLOW -
7 BREATHE
[V]SPIRO (-ARE -AVI -ATUM)EFFLO (-ARE -AVI -ATUM)ECFLO (-ARE -AVI -ATUM)RESPIRO (-ARE -AVI -ATUM)HALO (-ARE -AVI -ATUM)AFFLO (-ARE -AVI -ATUM)ADFLO (-ARE -AVI -ATUM)REDHALO (-ARE -AVI -ATUM)CONQUIESCO (-ERE -QUIEVI -QUIETUM)ADSPIRO (-ARE -AVI -ATUS) -
8 DIN
[N]STREPITUS (-US) (M)SONITUS (-US) (M)SONOR (-ORIS) (M)SONUS (-I) (M)CLANGOR (-ORIS) (M)FREMITUS (-US) (M)FRAGOR (-ORIS) (M)[V]STREPO (-ERE -PUI -PITUM)STREPITO (-ARE)PERSTREPO (-ERE -STREPUI -STREPITUM)SPIRO (-ARE -AVI -ATUM)CONCREPO (-ARE -CREPUI -CREPITUM)- MAKE A DIN -
9 EXHALE
[V]EXHALO (-ARE -HALAVI -HALATUM)SPIRO (-ARE -AVI -ATUM)EXSPIRO (-ARE -AVI -ATUM)SUSPIRO (-ARE -AVI -ATUM)REDHALO (-ARE -AVI -ATUM)HALITO (-ARE -AVI -ATUM)PROFLO (-ARE -AVI -ATUM)SPARGO (-ERE SPARSI SPARSUM)EMITTO (-ERE -MISI -MISSUM)EXPIRO (-ARE -AVI -ATUS) -
10 EXPIRE
[V]EXSPIRO (-ARE -AVI -ATUM)CONCEDO (-ERE -CESSI -CESSUM)EXCIDO (-ERE -CIDI -CISUM)PRAETEREO (-IRE -IVI -ITUM)REFRIGESCO (-ERE -FRIXI)SPIRO (-ARE -AVI -ATUM)ECFLO (-ARE -AVI -ATUM)EFFLO (-ARE -AVI -ATUM)REDHALO (-ARE -AVI -ATUM)EXEO (-IRE -II -ITUM)EVANESCO (-ERE -VANUI)EXPIRO (-ARE -AVI -ATUS) -
11 INSPIRE: BE INSPIRED
[V]SPIRO (-ARE -AVI -ATUM) -
12 LIVE
[A]ANIMABILIS (-IS -E)[ADV]REGIO: E REGIONE[V]VIVO (-ERE VIXI VICTUM)PERVIVO (-ERE -VIXI -VICTUM)DEGO (-ERE DEGI)SPIRO (-ARE -AVI -ATUM)VITA: VITAM AGODEGERO (-ERE -GESSI -GESTUM)VESCOR (VESCI)UTOR (UTI USUS SUM)VICTITO (-ARE -AVI -ATUM)HABITO (-ARE -AVI -ATUM)COLO (-ERE COLUI CULTUM)AGETO (-ARE -AVI -ATUS)CONVERSOR (-ARI -ATUS SUM)GNASCOR (GNASCI GNATUS SUM)- MAKE LIVE -
13 RESOUND
[V]SONO (-ARE -UI -ITUM)INSONO (-ARE -SONUI -SONITUM)CONSONO (-ARE -SONUI)PERSONO (-ARE -SONUI -SONITUM)PERCREPO (-ARE -CREPUI -CREPITUM)RETINNIO (-IRE -IVI -ITUM)RETINIO (-IRE -IVI -ITUM)SPIRO (-ARE -AVI -ATUM)COMPLEO (-ERE -PLEVI -PLETUM)CONPLEO (-ERE -PLEVI -PLETUM)IMPLEO (-ERE -PLEVI -PLETUM)INPLEO (-ERE -PLEVI -PLETUM)RESONO (-ARE -UI)RECINO (-ERE)RECLAMO (-ARE -AVI -ATUM)RECREPO (-ARE -PUI -PITUM)RETONO (-ARE -TONUI)REBOO (-ARE -AVI -ATUS) -
14 ROUGH
[A]ASPER (-ERA -ERUM)CONFRAGOSUS (-A -UM)SALEBROSUS (-A -UM)SCABER (-BRA -BRUM)SQUALIDUS (-A -UM)SQUAMOSUS (-A -UM)FRAGOSUS (-A -UM)SENTUS (-A -UM)VERRUCOSUS (-A -UM)OSTREATUS (-A -UM)SCRUPULOSUS (-A -UM)SCRUPOSUS (-A -UM)SCRUPEUS (-A -UM)ABRUPTUS (-A -UM)RUDIS (-E)IMPOLITUS (-A -UM)INPOLITUS (-A -UM)HIRSUTUS (-A -UM)HIRTUS (-A -UM)HISPIDUS (-A -UM)VILLOSUS (-A -UM)HORRIDUS (-A -UM)HORRENS (-ENTIS)INCOMPTUS (-A -UM)INCULTUS (-A -UM)INCONDITUS (-A -UM)TABERNARIUS (-A -UM)DURUS (-A -UM)PRAVUS (-A -UM)SEVERUS (-A -UM)ACERBUS (-A -UM)HORRIBILIS (-E)INFACETUS (-A -UM)INFICETUS (-A -UM)PRAEPINGUIS (-E)ABHORRIDUS (-A -UM)ASPRATILIS (-IS -E)CONFRAGUS (-A -UM)[ADV]CRASSE[N]ASPRETUM (-I) (N)CONFRAGOSUM (-I) (N)[V]SPIRO (-ARE -AVI -ATUM)- BE ROUGH- HAVE A ROUGH APPEARANCE- MAKE ROUGH -
15 SMACK
[N]MUSA (-AE) (F)[V]SAPIO (-ERE -II)RESIPIO (-ERE)REDOLEO (-ERE -UI)SPIRO (-ARE -AVI -ATUM) -
16 SMELL
[N]ODOR (-ORIS) (M)ODOS (-ORIS) (M)NIDOR (-ORIS) (M)ODORATUS (-US) (M)ODORATIO (-ONIS) (F)[V]OLFACIO (-ERE -FECI -FACTUM)SUBOLFACIO (-ERE -FECI -FACTUM)ODOROR (-ARI -ATUS SUM)OLEO (-ERE -UI)ADOLEO (-ERE -OLUI -ULTUM)OBOLEO (-ERE -UI)REDOLEO (-ERE -UI)FRAGRO (-ARE)SPIRO (-ARE -AVI -ATUM)SAPIO (-ERE -II)OLEFACIO (-ERE -FECI -FACTUS)OLEFACTO (-ARE -AVI -ATUS)OLFACTO (-ARE -AVI -ATUS) -
17 SOUND
[A]BONUS (-A -UM)SINCERUS (-A -UM)INTEGER (-GRA -GRUM)ROBUSTUS (-A -UM)SALUBER (-BRIS -BRE)SOLIDUS (-A -UM)CONSEQUENS (-ENTIS)SALVUS (-A -UM)SANUS (-A -UM)VALIDUS (-A -UM)SICCUS (-A -UM)[N]SONOR (-ORIS) (M)SONUS (-I) (M)SONITUS (-US) (M)TONUS (-I) (M)TUBA (-AE) (F)VOX (VOCIS) (F)STREPITUS (-US) (M)[V]OBCINO (-ERE -CINUI)PERSONO (-ARE -SONUI -SONITUM)OCCINO (-ERE -CINUI)PERTEMPTO (-ARE -AVI -ATUM)PERTENTO (-ARE -AVI -ATUM)SONO (-ARE -UI -ITUM)INSONO (-ARE -SONUI -SONITUM)RIMOR (-ARI -ATUS SUM)SPIRO (-ARE -AVI -ATUM)RESONO (-ARE -UI)OCCANO (-ERE -UI)SCISCITOR (-ARI -ATUS SUM)SCISCITO (-ARE -AVI -ATUM)SCITOR (-ARI -ATUS SUM)CLANGO (-ERE -UI)- BECOME QUITE SOUND- BECOME VERY SOUND- BE VERY SOUND- MAKE SOUND- VERY SOUND
См. также в других словарях:
Spiro — Spiro(s) or Spyro(s) may refer to: * ARA Spiro (P 43), the corvette of the Argentine Navy named after Samuel Spiro * Spiro Agnew, thirty ninth Vice President of the United States * Spiro compound, a class of organic compound featuring two rings… … Wikipedia
Spiro — bezeichnet Spiro, jüdischer Familienname Spiro (1937), Minensucher der argentinischen Marine (Stapellauf 1937) Spiro (F 43), Lenkwaffenfregatte der argentinischen Marine (Stapellauf 1983) „Spiro “ ist in der Chemie ein Suffix zur Bezeichnung… … Deutsch Wikipedia
Spiro — Spiro, OK U.S. town in Oklahoma Population (2000): 2227 Housing Units (2000): 992 Land area (2000): 2.122053 sq. miles (5.496092 sq. km) Water area (2000): 0.074914 sq. miles (0.194027 sq. km) Total area (2000): 2.196967 sq. miles (5.690119 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Spiro, OK — U.S. town in Oklahoma Population (2000): 2227 Housing Units (2000): 992 Land area (2000): 2.122053 sq. miles (5.496092 sq. km) Water area (2000): 0.074914 sq. miles (0.194027 sq. km) Total area (2000): 2.196967 sq. miles (5.690119 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
spiro- — 1 [spī′rō, spīrə] [< L spirare, to breathe: see SPIRIT] combining form respiration [spirograph] spiro 2 [spī′rō, spī′rə] [< Gr speira, a coil: see SPIRE1] combining form spiral or coil [spirochete] … English World dictionary
spiro- — 1 a combining form meaning respiration, used in the formation of compound words: spirograph. [comb. form of L spirare to breathe] spiro 2 a combining form meaning coil, spiral, used in the formation of compound words: spirochete. [comb. form of L … Universalium
spiro- — 1 combining form 1》 spiral; in a spiral: spirochaete. 2》 Chemistry denoting a molecule with two rings with one atom common to both. Origin from L. spira, Gk speira a coil . spiro 2 combining form relating to breathing: spirometer. Origin formed… … English new terms dictionary
spiro- — DEFINICIJA kao prvi dio riječi označava ono što se odnosi na puhanje, disanje [spirometrija] ETIMOLOGIJA lat. spirare <prez. spiro>: disati … Hrvatski jezični portal
spiro- — statusas T sritis chemija apibrėžtis Dėmuo, reiškiantis spiroatomo buvimą molekulėje. atitikmenys: angl. spiro rus. спиро … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
Spiro — Spiro, Eugen, Maler und Grafiker, * Breslau 18. 4. 1874, ✝ New York 26. 9. 1972; Schüler von F. von Stuck, stand ab 1906 in Paris in Kontakt mit dem deutschen Malerkreis des »Café du Dôme«, kehrte 1914 nach Deutschland (Berlin) zurück (1915 33… … Universal-Lexikon
Špiro — Špíro DEFINICIJA ONOMASTIKA m. os. ime, hip. od v. Spiridon … Hrvatski jezični portal