-
121 couronnement
couronnement [kuʀɔnmɑ̃]masculine noun[de roi, empereur] coronation ; [de carrière, œuvre] crowning achievement* * *kuʀɔnmɑ̃c'est le couronnement de leur carrière — fig it's their crowning achievement
* * *kuʀɔnmɑ̃ nm1) [souverain] coronation, crowning2) fig crowning achievement* * *couronnement nm1 ( de souverain) coronation; (de saint, héros) crowning;2 ( accomplissement) c'est le couronnement de leur carrière it crowns their career.[kurɔnmɑ̃] nom masculin2. [réussite] crowning achievement3. [récompense] -
122 déposer
déposer [depoze]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = poser) to put down ; [+ ordures] to dump• « défense de déposer des ordures » "no dumping"b. ( = laisser) [+ chose] to leave ; [+ personne] to drop• déposer une valise à la consigne to leave a suitcase at the left-luggage office (Brit) or baggage check (US)• est-ce que je peux vous déposer quelque part ? can I drop you anywhere?c. [+ argent] to depositd. [+ plainte] to lodge ; [+ réclamation] to file ; [+ conclusions] to present ; [+ brevet, marque de fabrique] to register ; [+ projet de loi] to bring ine. [+ souverain] to deposef. [+ sable, lie] to depositg. ( = démonter) [+ tenture, moquette] to take up ; [+ moteur] to take out2. intransitive verb3. reflexive verb► se déposer [poussière, sédiments] to settle* * *depoze
1.
1) ( poser) to put down [fardeau]; to dump [ordures]; to lay [gerbe]‘défense de déposer des ordures’ — ‘no dumping’
il déposa un baiser sur sa joue — he kissed his/her cheek
déposer les armes — fig to lay down one's arms
2) ( laisser) to leave [objet, lettre]; ( au passage) to drop off, to leave [paquet, passager]3) ( verser) gén, Finance to deposit [argent, bijoux]4) ( faire enregistrer) to register [marque]; to submit [dossier, offre]; to propose [amendement]; to introduce [projet de loi]; to file [requête]; to lodge [plainte]déposer son bilan — Finance to file a petition in bankruptcy
déposer sa candidature — [chercheur d'emploi] to apply; [homme politique] to run
déposer une motion de censure — Politique to move a vote of no confidence
5) ( laisser un dépôt) to deposit [alluvions]6) ( destituer) to depose [souverain]7) ( enlever) to remove [moteur]; to take up [tapis]; to take down [rideau]
2.
verbe intransitif2) [vin] to leave a sediment
3.
se déposer verbe pronominal [poussière] to settle; [calcaire] to collect* * *depoze1. vt1) (= poser) [paquet, valise] to put down, to set downDéposez le paquet sur la table. — Put the parcel down on the table.
2) (à la consigne) to leaveJ'ai déposé mon sac à la consigne. — I left my bag at the left luggage office.
3) (à la banque) [argent, économies] to deposit4) [caution] to put down5) [passager] to drop, to drop off6) (= démonter) [serrure, moteur] to take out, [rideau] to take down7) [roi] to deposedéposer son bilan COMMERCE — to go into liquidation, to go into voluntary liquidation
2. viDROIT to testify, to give evidencedéposer contre — to testify against, to give evidence against
* * *déposer verb table: aimerA vtr1 ( poser) to put down [fardeau]; to dump, to tip GB [ordures]; to lay [gerbe] (sur on); ‘défense de déposer des ordures’ ‘no dumping’, ‘no tipping’; il déposa un baiser sur sa joue he kissed his/her cheek; déposer les armes fig to lay down one's arms;2 ( laisser) to leave [objet, lettre]; ( au passage) to drop off, to leave [paquet, passager]; on a déposé un paquet pour toi somebody left a parcel for you; dépose ma jupe au pressing en passant drop my skirt off at the dry-cleaner's on your way; le taxi m'a déposé à la gare the taxi dropped me (off) at the station; je peux vous déposer quelque part? can I drop you (off) somewhere?, can I give you a lift GB ou ride US somewhere?;3 ( verser) gén, Fin to deposit [argent, titre, bijoux]; déposer de l'argent à la banque/dans un coffre/sur un compte to deposit money in the bank/in a safe/in an account; déposer sa signature à la banque to give the bank a specimen signature; ses œuvres seront déposées au musée de la ville his/her works will be put into the local museum;4 ( faire enregistrer) to register [marque, brevet, nom]; to submit [rapport, dossier, offre]; to table GB, to propose [motion, amendement]; to introduce [projet de loi]; to file [requête]; to lodge [plainte]; déposer une demande d'extradition to apply for extradition; déposer son bilan Fin to file a petition in bankruptcy; déposer sa candidature [chercheur d'emploi] to apply (à for); [homme politique] to stand GB, to run (à for); déposer une motion de censure Pol to move a vote of no confidence; déposer un préavis de grève Entr to give notice of strike action;5 ( laisser un dépôt) [fleuve] to deposit [alluvions, sable];6 ( destituer) to depose [souverain, dirigeant];B vi1 Jur ( devant un juge) to testify, to give evidence (auprès de before); ( au commissariat) to make a statement;2 ( laisser un dépôt) [liquide, vin] to leave a sediment.C se déposer vpr [poussière, lie] to settle (sur on); [sels, calcaire, sable] to collect.[depoze] verbe transitif1. [poser] to lay ou to put down (separable)2. [laisser - gerbe] to lay ; [ - objet livré] to leave, to drop off (separable) ; [ - valise] to leave4. [conduire en voiture] to drop (off)je te dépose? can I drop you off?, can I give you a lift?5. [argent, valeurs] to depositdéposer de l'argent sur son compte to pay money into one's account, to deposit money in one's accountdéposer son bilan to file for bankruptcy, to go into (voluntary) liquidationdéposer un brevet to file a patent application, to apply for a patentdéposer un projet de loi to introduce ou to table a bill7. [destituer - roi] to depose8. (littéraire) [donner]————————[depoze] verbe intransitif————————se déposer verbe pronominal intransitif -
123 déposition
déposition [depozisjɔ̃]feminine nounb. [de souverain] deposition* * *depozisjɔ̃2) ( destitution) ( de souverain) deposition; ( de magistrat) removal from office3) Art* * *depozisjɔ̃ nfDROIT deposition* * *déposition nf1 Jur ( au tribunal) evidence ¢; ( recueillie) statement; ( par écrit) deposition; déposition sous serment sworn statement;3 Art déposition de croix Deposition (from the Cross).[depozisjɔ̃] nom féminin2. [destitution - d'un roi] deposition -
124 властелин
м.seigneur m, maître m, souverain mвластели́н ми́ра — seigneur de l'univers
власти́тель дум — souverain des esprits; chef spirituel
* * *n1) gener. arbitre, seigneur, potentat, dominateur2) ironic. seigneur et maître3) bible.term. souverain -
125 властитель
-
126 CHALCHIUHCOZCATL
châlchiuhcôzcatl:*\CHALCHIUHCOZCATL parure, colIier de jade.Sah8,44.Appartient à la parure du souverain. Sah8,56.Parmi les choses précieuses que le souverain met en jeu dans le jeu de balle. Sah8,58." châlchiuhcôzcatl ololiuhqui, tlacenquîxtilli, tlacecotl ", a neckIace of round green stones, jointed and strung together. Sah8,28." châlchiuhcôzcatl olôliuhqui ", un collier en perles de jades rondes - the necklace of round jade beads. Thelma D.SulIivan ECN10, 164. = Acad Hist MS 88r." châlchiuhcôzcatl tlacenquîxtilli in ololiuhqui, in huehueyi châlchihuitl îhuân teôxihuitl ", a green stone necklace ol round, Iarge green stone and fine turquoise. Sah8,33." in côzcatl conteca ahzo châlchiuhcôzcatl ahnôzo côzcapetlatl teôxihuitl itlaactoc ", il met un collier soit un collier de jade soit un collier tressé serti de turquoise - he laid on a neck band, either a neckband of green stone or a collar with turquoise inserted.Décrit la parure que revêt le souverain pour la danse. Sah8,56.* à la forme possédée, " îchâlchiuhcôzqui ", son collier de jade.Décrit Xochipilli. Prim.Mem. f. 266r (ychalchiuhcozqui)." închâlchiuhcôzqui yetiuh " ils ont un collier en perles de jade - sie haben Halzketten aus grünen Steinperlen. Sah 1927,57." închâlchiuhcôzqui ", leur collier de jade.Décrit ceux qui vont être sacrifiés aux montagnes. Sah2,44." îchâlchiuhcôzqui ", son collier de jade. Décrit Payînal. Sah2,175.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CHALCHIUHCOZCATL
-
127 MACHILIA
machilia > machilih.*\MACHILIA v.bitrans. têtla-., savoir quelque chose sur quelqu'un, connaître les défauts de qqn.R.Andrews Introd 452.Esp., saber algo de otro. Rincón.Allem., jmds Fehler kennen, ihn richten. SIS 1952,272." zan îmâhuiz quitlamachiliâya ", ses craintes le jugeaient - his fears came upon him as a judgement. Est dit de celui né sous le signe ce mazatl. Sah4,10." in machizehqueh in tlaneltiliani in quimachiliah moteilhuihqueh ", informers and witnesses who could size up the plaintifs. Sah8,42." in tlahtoâni intlâ itlah quinmachilih in yehhuântin têuctlahtohqueh ", si le souverain apprend quelque chose (de mauvais) sur ces juges - the ruler, if he knew anything ill of these juges. Sah8,42." in ihcuâc itlah quimmachilia in tlahtoani ", quand le souverain connait quelque chose de mauvais à leur sujet. Sah8,43." in tlahtoâni intlâ acah itlah quimachilih pilli, in mânel cencah tlazohpilli tiyahcauh intlâ ôtêtlaxîn, niman quitlatzontequilia inic têîxpan tetepacholo tetica miqui ", si le souverain a connaissance de quelque chose au sujet d'un noble qu'il soit grand prince, guerrier valeureux, s'il a commis l'adultère aussitôt il le condamne à être lapidé en public, à mourir sous les pierres if the ruler knew something ill of some nobleman although he were prince, or brave warrior if he had committed adultery, then he sentenced him to be stoned before the people, to die stoned. Sah8,42.R.Siméon dit: répartir une chose suivant le mérite de chacun, juger, servir d'arbitre ; connaitre les défauts, les secrets d'autrui. Ce verbe est souvent précédé de itlah." tinechmachilia in notlahtlacol ", tu connais mes péchés (Par.).Cf. l'éventuel têtlamachiliâni.Form: applicatif sur mati. Anders. Rules 53. -
128 TECPACA
têcpâca > têcpâc.*\TECPACA v.réfl., célébrer l'élection du souverain." in ihcuâc ye ômotêcpâc ", quand on a célébré l'élection du souverain - when already the election ceremony had taken place. Sah4,91." motêcpâcaz in tlahtoâni ", le souverain célèbrera son élection - the ruler would hold the election ceremony. Sah4,91." motêcualtiâya, motêcpâcaya, motlahtohcâpâcaya in nâuhâcatl ", there was a celebration, the royal ceremony, the rites of election, on Four Reed. Sah4,88.
См. также в других словарях:
souverain — souverain, aine [ suv(ə)rɛ̃, ɛn ] adj. et n. • v. 1050; lat. médiév. superanus, class. superus « supérieur » I ♦ Adj. 1 ♦ Qui est au dessus des autres, dans son genre. ⇒ supérieur, suprême. Le souverain bien. ♢ D une efficacité absolue. « L étude … Encyclopédie Universelle
souverain — souverain, aine, (sou ve rin, rè n ; c est une faute de prononcer, comme quelques uns font, sou vé rin) adj. 1° Très excellent en son genre, qui est au plus haut degré en son genre. • Ne me refusez pas ce bonheur souverain, CORN. Pomp. v, 4.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Souverain — Nom porté notamment dans la Nièvre (également 62). Variantes : Souverin, Souvrain (36, 61). C est sans doute un toponyme désignant un lieu élevé. Il existe des hameaux le Souverain à Hazebrouck (59) et à Faverolles (36). Autre possibilité : celui … Noms de famille
souverain — remede et excellent contre la morsure des serpens, Ad serpentis ictus, vel Contra serpentium morsus praecipuum remedium, vel eximium, vel supremum. Les Cours souveraines, Curiae iurisdictionis vltimae, Iurisdictiones summae, Curiae iurisdictionis … Thresor de la langue françoyse
Souverain [1] — Souverain (spr. Suwräng), der Inhaber der Souveränetätsrechte (s.u. Souveränetät), die Person, in welcher sich die höchste Repräsentativgewalt eines Staates verkörpert. Sowohl in völkerrechtlicher Beziehung, als staatsrechtlich werden den S en… … Pierer's Universal-Lexikon
Souverain [2] — Souverain (spr. Suwräng), 1) eine frühere englische Goldmünze (seit 1540 unter Heinrich VIII.), mit dem Bilde des Königs auf dem Throne, von welchem der Name, sie galten 20 Fl. u. gehörten zu den Rosenobeln (s.d.); vgl. Sovereign. 2) (S, d or,… … Pierer's Universal-Lexikon
Souverain — (frz., spr. ßuw räng), S. d or, Goldmünze der ehemal. österr. Niederlande = 14,224 M. (S. auch Sovrano.) … Kleines Konversations-Lexikon
Souverain — [su vrɛ̃, französisch], Goldmünze, Sovereign. … Universal-Lexikon
SOUVERAIN — AINE. adj. Suprême, très excellent, qui est au plus haut point en son genre. L être souverain. Le souverain bien. La souveraine félicité. Un remède souverain. Vertu souveraine. Bonté souveraine. Souverain bonheur. On l emploie quelquefois en… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Souverain — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Le mot souverain possède plusieurs sens : il désigne en premier lieu le détenteur d un pouvoir de gouvernement sur un groupe humain ; et par… … Wikipédia en Français
souverain — I. SOUVERAIN, [souver]aine. adj. Supréme, trés excellent en son genre. Le souverain bien. la souveraine felicité. un remede souverain. vertu souveraine. bonté souveraine. souverain bonheur. cela est bon au souverain degré. Il signifie aussi,… … Dictionnaire de l'Académie française