-
1 sourness
nounحُموضَه، فَظاظَه -
2 happamuus
yks.nom. happamuus; yks.gen. happamuuden; yks.part. happamuutta; yks.ill. happamuuteen; mon.gen. happamuuksien; mon.part. happamuuksia; mon.ill. happamuuksiinacidity (noun)sourness (noun)* * *• acidity• sourness -
3 asim
English Definition: 1) sourness (noun) -
4 aigreur
aigreur [εgʀœʀ]1. feminine nouna. sournessb. ( = acrimonie) sharpness2. plural feminine noun* * *ɛgʀœʀ2) Médecinedes aigreurs d'estomac — heartburn [U]
3) fig bitterness* * *ɛɡʀœʀ1. nf1) [saveur, odeur] sourness2) [ton, remarque] sharpness, [pensées] bitterness2. aigreurs nfpl* * *aigreur nf1 gén ( de lait) sourness; ( de vin) sharpness; ( de fruit) ( acidulé) sharpness; ( pas mûr) sourness;2 Méd des aigreurs d'estomac heartburn ¢;3 fig bitterness.[ɛgrɶr] nom féminin1. [acidité] sourness————————aigreurs nom féminin pluriel -
5 amargura
f.1 sorrow (disgusto).2 bitterness, grief, embitterment, sorrow.3 achor.* * *1 bitterness2 (dolor) sorrow, grief, sadness* * *noun f.* * *femenino bitterness* * *= sourness, bitterness.Ex. His limber writing consequentializes the inconsequential, and there is not one morose moment in his work, no hint of sourness.Ex. Love is the exact opposite of unforgiveness, envy, jealousy, hate, pride and bitterness.----* con amargura = bitterly.* * *femenino bitterness* * *= sourness, bitterness.Ex: His limber writing consequentializes the inconsequential, and there is not one morose moment in his work, no hint of sourness.
Ex: Love is the exact opposite of unforgiveness, envy, jealousy, hate, pride and bitterness.* con amargura = bitterly.* * *bitternesslloraba con amargura he wept bitterlyllevar or traer a algn por la calle or el camino de la amargura to make sb's life a misery ( colloq), to make sb's life impossible o hell ( colloq)* * *
amargura sustantivo femenino
bitterness;
amargura sustantivo femenino bitterness
♦ Locuciones: ese vecino me trae por la calle de la amargura, that neighbour is embittering me
' amargura' also found in these entries:
Spanish:
calle
- escozor
- hiel
English:
bitterness
* * *amargura nf[pena] sorrow;lloró con amargura he wept bitterly* * *f tb figbitterness* * *amargura nf1) : bitterness2) : grief, sorrow -
6 resentimiento
m.resentment, bitterness.* * *1 resentment* * *noun m.* * *SM (=rencor) resentment; (=amargura) bitterness* * *masculino resentment, bitterness* * *= resentment, sourness, ill-feeling, soreness, grudge, bitterness, unforgiveness, ill will, bad blood.Ex. Many trainees arrive on course with feelings of anxiety related to past frustrations and resentment over being sent on the course.Ex. His limber writing consequentializes the inconsequential, and there is not one morose moment in his work, no hint of sourness.Ex. The review is incompetent and irresponsible, apparently motivated by a need to vent spleen, and characterized by an amount of ill-feeling out of place in a scholarly journal.Ex. While there are no significant injury worries to speak of, there is no doubt both sides have a number of players with general soreness and niggling.Ex. Letting bygones be bygones is not a natural thing for most of us -- we humans have long memories, we hold on to both grudges and fantasies.Ex. Love is the exact opposite of unforgiveness, envy, jealousy, hate, pride and bitterness.Ex. Love is the exact opposite of unforgiveness, envy, jealousy, hate, pride and bitterness.Ex. On this theory, people are praiseworthy for acts of good will and blameworthy for acts of ill will or lack of good will.Ex. The conventional explanation of bad blood between Koreans and Japanese isthe 35 years of harsh Japanese occupation of Korea from 1910 to 1945.----* con resentimiento = resentfully, spitefully.* guardar resentimiento = carry + a chip on + Posesivo + shoulder.* * *masculino resentment, bitterness* * *= resentment, sourness, ill-feeling, soreness, grudge, bitterness, unforgiveness, ill will, bad blood.Ex: Many trainees arrive on course with feelings of anxiety related to past frustrations and resentment over being sent on the course.
Ex: His limber writing consequentializes the inconsequential, and there is not one morose moment in his work, no hint of sourness.Ex: The review is incompetent and irresponsible, apparently motivated by a need to vent spleen, and characterized by an amount of ill-feeling out of place in a scholarly journal.Ex: While there are no significant injury worries to speak of, there is no doubt both sides have a number of players with general soreness and niggling.Ex: Letting bygones be bygones is not a natural thing for most of us -- we humans have long memories, we hold on to both grudges and fantasies.Ex: Love is the exact opposite of unforgiveness, envy, jealousy, hate, pride and bitterness.Ex: Love is the exact opposite of unforgiveness, envy, jealousy, hate, pride and bitterness.Ex: On this theory, people are praiseworthy for acts of good will and blameworthy for acts of ill will or lack of good will.Ex: The conventional explanation of bad blood between Koreans and Japanese isthe 35 years of harsh Japanese occupation of Korea from 1910 to 1945.* con resentimiento = resentfully, spitefully.* guardar resentimiento = carry + a chip on + Posesivo + shoulder.* * *resentment, bitterness* * *
resentimiento sustantivo masculino
resentment, bitterness
resentimiento sustantivo masculino resentment
' resentimiento' also found in these entries:
Spanish:
destilar
- hiel
- pique
- escozor
English:
resentfulness
- resentment
- sullenness
- ill
- resentful
- spite
* * *resentment, bitterness* * *m resentment* * *: resentment* * *resentimiento n resentment -
7 sabor
m.1 taste, flavor (gusto).un sabor dulce a sweet tastecon sabor a limón lemon-flavoredtener sabor a algo to taste of something2 flavor.* * *1 taste, flavour (US flavor)2 figurado feeling\dejar a alguien mal sabor de boca figurado to leave a bad taste in somebody's mouthsin sabor tasteless* * *noun m.flavor, taste* * *SM taste, flavour, flavor (EEUU)este caramelo tiene sabor a naranja — this sweet tastes of orange, this sweet's orange-flavoured
sin sabor — tasteless; (fig) insipid
sabor local — local colour, local color (EEUU)
* * *a) (de comida, bebida, etc) taste, flavor*dejar a alguien con mal sabor de boca — to leave a bad taste in one's mouth
b) ( carácter) flavor** * *= flavour [flavor, -USA], zest, taste.Ex. Plainly, in many documents sections that can be regarded as truly representative of the flavour of the original are absent or difficult to identify.Ex. In the humanistic perspective, the concern is with potential, unique capabilities, and dignity -- with a dash of joy to add zest.Ex. This is to ensure that the taste for good English is kept alive and developed by the provision of good literature.----* con sabor = flavoured [flavored, -USA].* con sabor a ajo = garlicky.* con sabor a fruta = fruity [fruitier -comp., fruitiest -sup.].* con sabor artificial = artificially flavoured.* dar sabor = spice up, add + spice.* dejar (un) buen sabor de boca = leave + a good taste in + Posesivo + mouth.* dejar un grato sabor de boca = leave + a good taste in + Posesivo + mouth.* dejar un mal sabor de boca = leave + a bad taste in + Posesivo + mouth.* dejar un sabor amargo en la boca = leave + a bitter aftertaste.* de mal sabor = unbecoming.* de sabor agradable = palatable.* de sabor desagradable = unpalatable.* lleno de sabor = flavourful [flavorful, -USA], full-flavoured [full-flavored, -USA].* potenciador del sabor = flavour enhancer.* potenciar el sabor = enhance + flavour.* realzar el sabor = pep up.* sabor 7 mal sabor de boca = bad taste in + Posesivo + mouth.* sabor a fruta = fruitiness.* sabor agrio = sourness.* sabor a sal = saltiness.* sabor áspero = off-flavour.* sabor dulce = sweetness.* sabor fuerte y penetrante = tang.* sabor insípido = off-flavour.* sabor sabrido = off-flavour.* sabor salado = saltiness.* sin sabor = tasteless.* * *a) (de comida, bebida, etc) taste, flavor*dejar a alguien con mal sabor de boca — to leave a bad taste in one's mouth
b) ( carácter) flavor** * *= flavour [flavor, -USA], zest, taste.Ex: Plainly, in many documents sections that can be regarded as truly representative of the flavour of the original are absent or difficult to identify.
Ex: In the humanistic perspective, the concern is with potential, unique capabilities, and dignity -- with a dash of joy to add zest.Ex: This is to ensure that the taste for good English is kept alive and developed by the provision of good literature.* con sabor = flavoured [flavored, -USA].* con sabor a ajo = garlicky.* con sabor a fruta = fruity [fruitier -comp., fruitiest -sup.].* con sabor artificial = artificially flavoured.* dar sabor = spice up, add + spice.* dejar (un) buen sabor de boca = leave + a good taste in + Posesivo + mouth.* dejar un grato sabor de boca = leave + a good taste in + Posesivo + mouth.* dejar un mal sabor de boca = leave + a bad taste in + Posesivo + mouth.* dejar un sabor amargo en la boca = leave + a bitter aftertaste.* de mal sabor = unbecoming.* de sabor agradable = palatable.* de sabor desagradable = unpalatable.* lleno de sabor = flavourful [flavorful, -USA], full-flavoured [full-flavored, -USA].* potenciador del sabor = flavour enhancer.* potenciar el sabor = enhance + flavour.* realzar el sabor = pep up.* sabor 7 mal sabor de boca = bad taste in + Posesivo + mouth.* sabor a fruta = fruitiness.* sabor agrio = sourness.* sabor a sal = saltiness.* sabor áspero = off-flavour.* sabor dulce = sweetness.* sabor fuerte y penetrante = tang.* sabor insípido = off-flavour.* sabor sabrido = off-flavour.* sabor salado = saltiness.* sin sabor = tasteless.* * *1 (de comida, bebida, etc) taste, flavor*dentífrico con sabor a menta mint-flavored toothpastetiene un sabor parecido al de las frambuesas it tastes rather like raspberriesel café me dejó un sabor amargo en la boca the coffee left a bitter taste in my mouthvienen en tres sabores diferentes they come in three different flavorsdejar a algn con mal sabor de boca to leave a bad o nasty taste in one's mouth2 (carácter) flavor*música con un sabor muy tradicional music with a very traditional flavor o feel to ituna novela de sabor romántico a novel with a romantic flavor* * *
sabor sustantivo masculino
viene en tres sabores it comes in three flavors;
no tiene sabor it has no taste to it
sabor sustantivo masculino
1 (de una sustancia) taste, flavour, US flavor: tenía un sabor amargo, it had a bitter taste
tener sabor a, to taste of
con sabor a menta, mint-flavoured
2 (aire) estas calles tienen un ligero sabor medieval, these streets have a slight medieval flavour
3 (similitud, semejanza, estilo) es un edificio de sabor neoclásico, this building has a neoclassical feel about it
♦ Locuciones: dejar mal sabor de boca, to leave a bad taste in one's mouth
' sabor' also found in these entries:
Spanish:
acerba
- acerbo
- ácida
- acidez
- ácido
- acritud
- ahumada
- ahumado
- almibarada
- almibarado
- colín
- deliciosa
- delicioso
- disgustar
- gustillo
- gustosa
- gustoso
- peculiar
- picante
- probar
- realzar
- regusto
- resabio
- saber
- sosa
- soso
- suave
- suavizar
- suavidad
- agradable
- amargo
- aspereza
- áspero
- como
- conservar
- dar
- dejar
- delicado
- feo
- fuerte
- gusto
- inmundo
- ligero
- sazón
English:
acid
- acrid
- ale
- bitter
- come out
- delicate
- detect
- earthy
- fiery
- fishy
- flat
- flavor
- flavour
- foul
- fruity
- full-bodied
- mild
- mildness
- nasty
- nutty
- obnoxious
- pervasive
- pungent
- retain
- savor
- savour
- sharp
- sickly
- smoky
- smooth
- spice
- subtle
- sweet
- sweetness
- tang
- tart
- taste
- tinny
- vile
- Jell-O
- jelly
- sherbet
- take
- unpalatable
* * *sabor nm1. [gusto] taste, flavour;tener sabor a algo to taste of sth;tiene un sabor dulce/picante it tastes sweet/spicy;no conviene mezclar sabores it's not a good idea to mix flavours;con sabor a limón lemon-flavoureddejó buen sabor (de boca) it left me with a warm feeling inside;aquella conversación me dejó un sabor amargo that conversation left me with a bitter taste in my mouth3. [estilo] flavour;una obra de sabor clásico a play with a classical flavour* * *m flavor, Brflavour, taste;dejar mal sabor de boca fig leave a bad taste in the mouth* * *sabor nm1) : flavor, taste2)sin sabor : flavorless* * *sabor n1. (gusto) taste2. (gusto añadido) flavour¿qué sabor quieres? which flavour would you like? -
8 acidité
acidité [asidite]feminine noun* * *asidite* * *asidite nf1) (d'un goût, d'une saveur) sharpness, (d'un vin) acidity2) CHIMIE (chimique) acidity* * *acidité nf2 (de personne, réflexion, discours) acerbity;3 Chimie acidity.[asidite] nom féminin -
9 âpreté
âpreté [αpʀəte]feminine nouna. [de goût, vin] pungency ; [d'hiver, vent, temps] bitterness, harshness ; [de son, voix, ton] harshnessb. [de discussion] bitterness ; [de concurrence, critique] fierceness* * *ɑpʀəte1) ( de lutte) fierceness; ( de discussion) bitterness2) ( de fruit) bitterness* * *ɒpʀəte nf[saveur] sourness, [ton] harshness, [froid] bitterness, [concurrence] fierceness* * *âpreté nf1 ( acharnement) (de lutte, concurrence) fierceness; ( de discussion) bitterness; discuter avec âpreté to argue bitterly; son âpreté au gain his/her greed for gain;[aprəte] nom féminin1. [âcreté] sourness2. [dureté - d'un ton, d'une voix] harshness, roughness ; [ - d'une saison] harshness, rawness ; [ - d'un reproche] bitterness, harshnesscombattre avec âpreté to struggle bitterly ou grimly -
10 ukali
------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukali[English Word] fierceness[Part of Speech] noun[Class] 14[Derived Word] kali adj------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukali[English Word] acidity[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukali[English Word] austerity[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukali[English Word] bitterness (to the taste)[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukali[English Word] bravery[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukali[English Word] cruelty[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukali[English Word] daring[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukali[English Word] fury[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukali[English Word] harshness[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukali[English Word] intensity[Part of Speech] noun[Swahili Example] ukali wa jua------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukali[English Word] passion[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukali[English Word] severity[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukali[English Word] sharpness (of a knife etc.)[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukali[English Word] sourness[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukali[English Word] strength[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukali[English Word] strictness[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukali[English Word] temperament[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukali[English Word] tyranny[English Plural] tyrannies[Part of Speech] noun[Class] 14------------------------------------------------------------ -
11 ukalifu
------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukalifu[English Word] acidity[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukalifu[English Word] austerity[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukalifu[English Word] bitterness (to the taste)[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukalifu[English Word] bravery[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukalifu[English Word] cruelty[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukalifu[English Word] daring[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukalifu[English Word] fury[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukalifu[English Word] harshness[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukalifu[English Word] intensity[Part of Speech] noun[Swahili Example] ukalifu wa jua------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukalifu[English Word] passion[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukalifu[English Word] severity[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukalifu[English Word] sharpness (of a knife etc.)[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukalifu[English Word] sourness[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukalifu[English Word] strength[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukalifu[English Word] strictness[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukalifu[English Word] temperament[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukalifu[English Word] tension[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukalifu[English Word] tyranny[English Plural] tyrannies[Part of Speech] noun[Class] 14------------------------------------------------------------ -
12 uchachu
------------------------------------------------------------[Swahili Word] uchachu[English Word] sharp taste[Part of Speech] noun[Swahili Example] mchuzi ulikuwa na uchachu kwa ndimu nyingi------------------------------------------------------------[Swahili Word] uchachu[English Word] sourness[Part of Speech] noun[Class] 14[Derived Word] chacha v[Swahili Example] uchachu wa pombe------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
sourness — sour ► ADJECTIVE 1) having a sharp taste like lemon or vinegar. 2) tasting or smelling rancid from fermentation or staleness. 3) resentful, bitter, or angry. ► NOUN ▪ a cocktail made by mixing a spirit with lemon or lime juice. ► VERB ▪ make or… … English terms dictionary
sourness — noun The quality or condition of being sour, usually said of human personalities. 1811 Mrs. Ferrars was a little, thin woman, upright, even to formality, in her figure, and serious, even to sourness , in her aspect. Jane Austen, Sense and… … Wiktionary
sourness — noun see sour I … New Collegiate Dictionary
sourness — noun 1. the property of being acidic • Syn: ↑sour, ↑acidity • Derivationally related forms: ↑acid (for: ↑acidity), ↑sour (for: ↑ … Useful english dictionary
sour — I. adjective Etymology: Middle English, from Old English sūr; akin to Old High German sūr sour, Lithuanian sūrus salty Date: before 12th century 1. causing or characterized by the one of the four basic taste sensations that is produced chiefly by … New Collegiate Dictionary
sour — adjective 1》 having an acid taste like lemon or vinegar. 2》 (of food, especially milk) having gone bad because of fermentation. ↘having a rancid smell. 3》 showing resentment, disappointment, or anger. 4》 (of soil) deficient in lime. 5》 (of… … English new terms dictionary
sour — /ˈsaʊə / (say sowuh) adjective 1. having an acid taste, such as that of vinegar, lemon juice, etc.; tart. 2. acidified or affected by fermentation; fermented. 3. characteristic of what is so affected: a sour smell. 4. distasteful or disagreeable; …
sour — ► ADJECTIVE 1) having a sharp taste like lemon or vinegar. 2) tasting or smelling rancid from fermentation or staleness. 3) resentful, bitter, or angry. ► NOUN ▪ a cocktail made by mixing a spirit with lemon or lime juice. ► VERB ▪ make or become … English terms dictionary
sourish — sour ► ADJECTIVE 1) having a sharp taste like lemon or vinegar. 2) tasting or smelling rancid from fermentation or staleness. 3) resentful, bitter, or angry. ► NOUN ▪ a cocktail made by mixing a spirit with lemon or lime juice. ► VERB ▪ make or… … English terms dictionary
sourly — sour ► ADJECTIVE 1) having a sharp taste like lemon or vinegar. 2) tasting or smelling rancid from fermentation or staleness. 3) resentful, bitter, or angry. ► NOUN ▪ a cocktail made by mixing a spirit with lemon or lime juice. ► VERB ▪ make or… … English terms dictionary
sour — 1 adjective 1 having a sharp acid taste that stings your tongue, like the taste of a lemon: sour, tangy apples | Sprinkle a little sugar over the strawberries if they are sour. compare bitter 1 (4), sweet 1 (1) 2 milk or other food that is sour… … Longman dictionary of contemporary English