-
1 aufwirbeln
soulever -
2 die Frage aufwerfen
soulever la question -
3 heben
'heːbənv irr1)(hochheben) — soulever, hausser
einen heben — trinquer/boire un verre
2) ( steigern) hausser, augmenter3) ( bergen) renflouerhebenh71e23ca0e/71e23ca0ben ['he:bən] <h45b14d38o̯/45b14d38b, geh45b14d38o̯/45b14d38ben>1 lever Hand, Arm, Bein, Kopf2 (hochheben) soulever3 (bergen) mettre au jour5 (umgangssprachlich: trinken) Beispiel: einen heben boire un coup; Beispiel: einen auf etwas Akkusativ heben arroser quelque chose; Beispiel: gern einen heben lever bien le coude(Lasten heben) soulever de lourdes charges -
4 aufwirbeln
-
5 stemmen
v1) ( heben) lever, soulever2) ( fest drücken) appuyer fortement3) ( stützen) protéger4) ( anheben) lever5) ( meißeln) ciseler, buriner6)7) (beim Skifahren) SPORT pratiquer le stemstemmen1 (hoch drücken) souleverBeispiel: sich gegen etwas stemmen s'appuyer contre quelque chose; (sich sträuben) se dresser contre quelque chose -
6 anheben
-
7 aufbegehren
'aufbəgeːrənvprotester, s'insurger contre, se rebelleraufbegehrend73538f0au/d73538f0f|begehren *(gehobener Sprachgebrauch) se soulever; Beispiel: gegen jemanden/etwas aufbegehren se soulever contre quelqu'un/quelque chose -
8 Baum
-
9 abheben
'apheːbənv irr1) ôter, soulever2) ( Flugzeug) décoller3) (Geld) ECO prélever, retirer4)sich abheben von — se détacher de, ressortir
abhebenạb|heben1 Flugzeug décoller3 spiel couper4 (jur:förmlicher Sprachgebrauch: sich beziehen); Beispiel: auf etwas Akkusativ abheben Gericht faire référence à quelque chose1 Beispiel: Geld vom Konto abheben retirer de l'argent de son compte1 (sich unterscheiden) Beispiel: sich von jemandem/etwas abheben se distinguer de quelqu'un/quelque chose -
10 aufbocken
aufbockend73538f0au/d73538f0f|bocken -
11 aufklappen
'aufklapənvaufklappend73538f0au/d73538f0f|klappen -
12 aufraffen
aufraffend73538f0au/d73538f0f|raffen1 Beispiel: sich von seinem Lager aufraffen se soulever de sa couche2 (sich entschließen) Beispiel: sich zu einem Brief aufraffen [parvenir à] se décider à écrire une lettre -
13 aufwerfen
-
14 aufwiegeln
'aufviːgəlnvsoulever, provoquer la désobéissanceaufwiegelnd73538f0au/d73538f0f|wiegeln ['42e5dc52au/42e5dc52fvi:gəln]exciter à la révolte; Beispiel: jemanden aufwiegeln exciter quelqu'un à la révolte; Beispiel: Menschen gegeneinander aufwiegeln monter les gens les uns contre les autres -
15 hochheben
hochhebenhb8b49fd9o/b8b49fd9ch|heben1 soulever Kind, Last2 lever Hand, Arm -
16 hochnehmen
'hoːxneːmənv irrjdn hochnehmen — abuser de qn, gruger qn (fam), rouler qn
hochnehmenhb8b49fd9o/b8b49fd9ch|nehmen2 (umgangssprachlich: verulken) faire marcher3 (umgangssprachlich: auffliegen lassen) coincer -
17 lüften
-
18 stauben
v1) faire de la poussière, poudroyer2) ( aufwirbeln) soulever de la poussièrestaubenstd73538f0au/d73538f0ben ['∫t42e5dc52au/42e5dc52bən]unpersönlich Beispiel: es staubt ça fait de la poussièreTeppich être plein de poussière -
19 héwwe
1.De hebenFr porter, soulever2.(est)De heben, haltenFr tenir -
20 lepfe
De anhebenFr soulever
- 1
- 2
См. также в других словарях:
soulever — [ sul(ə)ve ] v. tr. <conjug. : 5> • XIIIe; soslevar 980; de sous et lever, d apr. lat. sublevare 1 ♦ Lever à une faible hauteur. « Le fardeau que nous soulevons avec peine » (Bernanos). « Elle souleva doucement [...] le couvercle de la… … Encyclopédie Universelle
soulever — Soulever. v. act. Elever quelque chose de lourd, & ne le lever guere haut. Ce fardeau est si pesant qu à peine le peut on soulever. soulevez vous un peu. soulevez la teste. Il signifie aussi, Elever en prenant par dessous. Quand la marée vient… … Dictionnaire de l'Académie française
soulever — (sou le vé. La syllabe le prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette ; je soulève, je soulèverai) v. a. 1° Lever quelque chose de lourd à une petite hauteur. Soulever un fardeau. • Il soulevait encor sa main appesantie, RAC.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
SOULEVER — v. a. Élever quelque chose de lourd, et ne le lever qu à une petite hauteur. Ce fardeau est si pesant, qu on a peine à le soulever, qu à peine le peut on soulever. Soulever un malade dans son lit. Soulevez lui un peu la tête. Il est si faible, qu … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SOULEVER — v. tr. Lever à une faible hauteur. Ce fardeau est si pesant qu’on a peine à le soulever. Soulever un malade dans son lit. Soulevez lui un peu la tête. Il ne peut se soulever. Il voulut soulever le voile qui cachait le visage de cette femme. Fig … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
soulever — vt. (avec la main ou l épaule), tirer, extraire, extirper, lever, sortir, (un objet lourd ou difficile à déplacer, sac de farine, grosse pierre ...) ; lever (les jambes) : ABADÂ <sortir> (Albanais.001, Alex, Annecy.003, Arvillard.228, Balme … Dictionnaire Français-Savoyard
soulever — v.t. Voler. / Séduire : Soulever une nénette … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Soulever une question, un problème — ● Soulever une question, un problème en provoquer l examen, la discussion … Encyclopédie Universelle
Soulever, déplacer des montagnes — ● Soulever, déplacer des montagnes ne se laisser arrêter par aucun obstacle, vaincre toutes les difficultés … Encyclopédie Universelle
soulever — (v. 1) Présent : soulève, soulèves, soulève, soulevons, soulevez, soulèvent; Futur : soulèverai, soulèveras, soulèvera, soulèverons, soulèverez, soulèveront; Passé : soulevai, soulevas, souleva, soulevâmes, soulevâtes, soulevèrent; Imparfait :… … French Morphology and Phonetics
s'entre-soulever — entre soulever (s ) (an tre sou le vé) v. réfl. Se soulever l un l autre. HISTORIQUE XVIe s. • L homme et la femme, s estants embrassés toujours de trois pas en trois pas, tant que la danse dure, ne font que tourner, virer, s entre soulever… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré