-
1 sostenuto
-
2 sostenuto
Isubst. \/ˌsɒstəˈnuːtəʊ\/(italiensk, musikk) sostenutoIIadj. \/ˌsɒstəˈnuːtəʊ\/(italiensk, musikk) sostenuto -
3 sostenuto
so.ste.nu.to[sɔstən'u:tou] n (pl sostenutos, sostenuti) It Mus sostenuto. -
4 sostenuto
Музыка: сдержанно -
5 sostenuto
n. 소스테누토, (음을)연장하여, 계속하여, 소스테누토의, 소스테누토 약절 -
6 sostenuto
{sɔstə'nu:tou}
adv а, n муз. сдържано, (в) умерено темпо* * *{sъstъ'nu:tou} adv. а, п муз. сдържано, (в) умерено темпо.* * *adv а, n муз. сдържано, (в) умерено темпо -
7 sostenuto
agg. 1) i mbështetur, i mbajtur. 2) i përkrahur, i mbrojtur. 3) i përmbajtur, i rezervuar. 4) i lartë, i ngritur (ritmi, shpejtësia).Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > sostenuto
-
8 sostenuto
-
9 sostenuto
-
10 sostenuto
( обозначение выразительности) сдержанно;( иногда обозначение может относиться и к темпу)English-Russian dictionary of musical terminology > sostenuto
-
11 sostenuto pedal
sostenuto pedal Tonhaltepedal nEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > sostenuto pedal
-
12 sostenuto pedal
Общая лексика: средняя педаль -
13 sostenuto pedal
средняя педаль, задерживающая педаль (1. педаль фортепиано 2. MIDI-контроллер №66 с педальным управлением) -
14 sostenuto pedal
средняя педаль, задерживающая педальб) MIDI-контроллер №66 с педальным управлениемThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > sostenuto pedal
-
15 starchy
['stɑːtʃɪ]1) [food, diet] ricco di amido2) [ substance] amidaceo3) colloq. spreg. [person, tone] sostenuto, affettato* * *adjective (like or containing starch: cake, biscuits and other starchy foods.) amidaceo* * *starchy /ˈstɑ:tʃɪ/a.1 (chim.) amidaceo; amidoso2 inamidato; insaldato; apprettato3 (fig., spreg.) rigido; sostenuto; freddostarchily avv.* * *['stɑːtʃɪ]1) [food, diet] ricco di amido2) [ substance] amidaceo3) colloq. spreg. [person, tone] sostenuto, affettato -
16 sustained
[sə'steɪnd] 1. 2.aggettivo sostenuto; [applause, period] prolungato* * *sustained /səˈsteɪnd/a.sostenuto; prolungato: a sustained effort, uno sforzo prolungato (o intenso).* * *[sə'steɪnd] 1. 2.aggettivo sostenuto; [applause, period] prolungato -
17 ♦ swing
♦ swing /swɪŋ/n.1 oscillazione; dondolio; dondolamento; fluttuazione; ancheggiamento: the swing of the pendulum, l'oscillazione del pendolo; (fig.) gli alti e bassi della pubblica opinione; lo spostamento radicale ( di posizioni ideologiche, ecc.); the swing of prices, la fluttuazione dei prezzi; to give a rope a swing, far dondolare una corda; to walk with a swing, camminare dondolandosi (o ancheggiando)2 (solo al sing.) movimento rotatorio del braccio; ( sport) modo di battere, battuta: to take a swing at a tree with an axe, ruotare il braccio per assestare un colpo di scure a un albero; That golfer's swing is too short, la battuta di quel giocatore di golf è troppo corta4 (mus., poesia) ritmo sostenuto; ritmo: His songs always go with a swing, le sue canzoni hanno sempre un ritmo sostenuto6 altalena ( del tipo sospeso tra due alberi o simili); ( anche) giro in altalena: to go on a swing, andare in altalena; Let's have a swing!, facciamo un po' l'altalena!8 (mecc.) brandeggio9 [u] (elettr.) escursione14 (fig.) andamento; ordine: to get into the swing of things, capire come vanno le cose; entrare nell'ordine di idee15 (econ.) fluttuazione periodica16 (fam. USA) intervallo ( tra due turni normali di lavoro): swing shift, turno pendolare; turno dalle 16 alle 24 ( in una fabbrica che lavora 24 ore su 24)● (fam. ingl.) swings and roundabouts, pro e contro: a swings and roundabouts situation, una situazione che ha i suoi pro e i suoi contro □ swing-arm clamp light, lampada a braccio regolabile, con base a pinza □ (ind. costr.) swing bridge, ponte girevole □ swing door, porta a battente ( con ritorno automatico dei battenti); porta a vento □ swing of the hips, ancheggiamento □ the swing of the sea, il moto altalenante del mare □ (polit.) swing-over, mutamento repentino, svolta □ (mecc.) swing pipe, tubo snodato □ (ind., USA) swing shifter, operaio che fa il turno dalle 16 alle 24 □ (polit., USA) swing state, Stato incerto ( nelle elezioni presidenziali) □ (polit.) a swing to the right, una svolta autoritaria □ (polit.) swing vote, voto incerto ( degli elettori indecisi); voti che si spostano □ (polit.) swing voter, (elettore) indeciso □ (mecc.) swing wheel, bilanciere □ (aeron.) swing wing, ala a geometria variabile; aereo con ali a geometria variabile □ ( raro) to give sb. full swing in the matter, dare a q. piena libertà d'azione; dare a q. carta bianca □ to go with a swing, ( di musica) avere un ritmo sostenuto; (fig.) andare a gonfie vele, avere successo □ in full swing, in piena attività; in pieno fervore: Work is in full swing, il lavoro è in pieno fervore □ lawn swing, dondolo ( da giardino) □ (fig.) Let it have its swing, lascia che la cosa abbia (o faccia) il suo corso!(to) swing /swɪŋ/(pass. e p. p. swung)A v. i.1 dondolare; oscillare ( anche fig.); altalenare; dondolarsi; far l'altalena; penzolare; stare penzoloni; ciondolare: A sword swung from his waist, una spada gli pendeva (o dondolava) dalla cintura; The pendulum is swinging, il pendolo oscilla; Swinging on a gate can be very dangerous, può essere molto pericoloso dondolarsi su un cancello; The Stock Exchange is swinging between ask and bid, la Borsa valori presenta un'altalena tra lettera e denaro2 girare ( su cardini, ecc.); ruotare: The road swings around an Alpine lake, la strada gira intorno a un laghetto alpino3 buttarsi; gettarsi: She swung ( herself) down from the top of the tower, si è buttata giù dalla vetta della torre4 andare spedito; camminar di buon passo (o con passo sciolto): We watched the marching band swing down the road, stemmo a guardare la banda musicale che marciava spedita lungo la strada6 (mil.) fare una conversione: The soldiers swung into line, i soldati hanno fatto una conversione e si sono messi in riga7 (fig.) volgere, girare, pendere (fig.); spostarsi ( dalla parte di); andare ( verso): ( boxe) The match swings dramatically in favour of the challenger, l'incontro volge drammaticamente in favore dello sfidante; With the Lib-Lab pact of 1977, the Liberals swung towards the Labour party, col patto «Lib-Lab» del 1977, i liberali si sono schierati con i laburisti9 (mus.) suonare lo swing; ballare al ritmo dello swing15 ( slang antiq.) essere (o morire) impiccato; finire sulla forca: He shall swing for it, finirà impiccato per quel che ha fatto16 (eufem.) avere un certo orientamento sessuale; pendere ( da una parte, fam.): to swing both ways, essere bisessuale; to swing that way, avere gli stessi gusti in fatto di sesso, pendere da quella parte; to swing the other way, avere gusti diversi in fatto di sesso, pendere dall'altra parteB v. t.1 dondolare; far oscillare; ciondolare: He sat on the table swinging his legs, stava seduto sulla tavola dondolando le gambe (o con le gambe dondoloni)2 agitare; brandire; maneggiare; roteare ( la mazza, il bastone da golf, ecc.): to swing a weapon, brandire un'arma; to swing an axe, roteare un'ascia3 sollevare; gettare ( con un movimento di rotazione): He swung the bag onto his back, si gettò il sacco (o lo zaino) in spalla; The crane swung the goods onto the ship, la gru ha sollevato la merce a bordo della nave5 (mil.) far fare una conversione a: The officer swung his company into line, l'ufficiale ha fatto fare una conversione alla sua compagnia e l'ha messa in riga6 (mecc.) brandeggiare9 (fam.) riuscire a fare (o a ottenere); riuscire a concludere: How did you swing that?, come hai fatto?; come ci sei riuscito?; to swing a deal, riuscire a concludere un affare; to swing it, sistemare le cose● to swing aboard a bus [a train], saltare su un autobus [un treno] in corsa; prenderlo al volo □ to swing one's hips, ancheggiare □ (fam. antiq.) to swing the lead, oziare; marcare visita, battere la fiacca; fare il lavativo (pop.) □ to swing open, ( di una porta) spalancarsi di scatto; spalancare □ (naut.) to swing ship, eseguire i giri di bussola □ to swing shut, ( di una porta) chiudersi di scatto; chiudere ( una porta): The door has swung shut, la porta si è chiusa di scatto □ (polit.) to swing votes, manovrare (o disporre di) voti □ (naut.) to swing to the anchor, ruotare facendo perno sull'ancora □ (fig.) to swing weight, esercitare un influsso; aver peso (fig.): He swings a lot of weight in local politics, esercita un peso considerevole sulla politica locale □ (fig.) There is no room to swing a cat in here, qui non c'è spazio per rigirarsi; si sta pigiati come acciughe. -
18 cracking
['krækɪŋ] 1.aggettivo BE colloq. [game, start] eccellente2.at a cracking pace — a passo spedito o sostenuto
avverbio BE colloq.* * *cracking /ˈkrækɪŋ/A n. [u]2 (metall.) criccatura3 ( Internet) manomissione di un sistema; accesso illegale a un programma (ad es. per utilizzarlo senza pagare)B a.1 scoppiettante; crepitante* * *['krækɪŋ] 1.aggettivo BE colloq. [game, start] eccellente2.at a cracking pace — a passo spedito o sostenuto
avverbio BE colloq. -
19 spanking
['spæŋkɪŋ] 1.nome sculacciata f.2.aggettivo colloq.3.avverbio colloq.* * *spanking (1) /ˈspæŋkɪŋ/n. [u]1 sculacciate; dose di sculacciate2 pestaggio; bòtte3 (eufem.) pratiche sadomasochistiche.spanking (2) /ˈspæŋkɪŋ/a.1 rapido; veloce3 (fam.) eccellente; magnifico; ottimo; straordinario● spanking new, nuovo di zecca □ to go at a spanking pace, ( di cavallo) trottare serrato; (fig.) camminare in fretta □ (fam.) to have a spanking time, divertirsi un mondo.* * *['spæŋkɪŋ] 1.nome sculacciata f.2.aggettivo colloq.3.avverbio colloq. -
20 starched
starched /ˈstɑ:tʃt/a.2 (fig.) rigido; sostenuto; impettito● starched manners, modo di fare sostenuto; formalismo.
См. также в других словарях:
sostenuto — [ sɔstenuto ] adv. • 1813; mot it. « soutenu » ♦ Mus. De façon égale et soutenue. Allegro sostenuto. ● sostenuto adverbe (italien sostenuto, soutenu) Terme d interprétation qui indique qu une note ou un passage entier doivent être joués de façon… … Encyclopédie Universelle
sostenuto — SOSTENÚTO adv. (Indică modul de executare a unei bucăţi muzicale) Riguros, precis din punctul de vedere al mişcării, al ritmului. – cuv. it. Trimis de dante, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 sostenúto adv. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa:… … Dicționar Român
Sostenuto — (ital. für „gehalten“, abgekürzt als „sost.“ oder „sosten.“) bezeichnet in der Musik eine Vortragsanweisung. Die Töne sollen dabei länger gehalten werden und ausklingen, meist bei einer gleichzeitigen Verzögerung des Tempos. Häufig wird diese… … Deutsch Wikipedia
sostenuto — [part. pass. di sostenere ]. ■ agg. 1. [che tiene un comportamento, un atteggiamento e sim., di freddezza e riserbo, anche con la prep. con : mostrarsi s. con i subalterni ] ▶◀ distaccato, freddo, riservato. ↑ altezzoso, sufficiente, sussiegoso.… … Enciclopedia Italiana
sostenuto — (izg. sostenȗto) pril. DEFINICIJA glazb. oznaka za polagani tempo; otežući ETIMOLOGIJA tal … Hrvatski jezični portal
sostenuto — [säs΄tə no͞ot′ō; ] It [ sō̂s΄te no͞o′tō̂] [also in italics] Music adj., adv. [It, pp. of sostenere < L sustinere, to SUSTAIN] played at a slower but sustained tempo, with each note held for its full value: often used as a musical direction n … English World dictionary
Sostenuto — Sos te*nu to, a. [It.] (Mus.) Sustained; applied to a movement or passage the sounds of which are to sustained to the utmost of the nominal value of the time; also, to a passage the tones of which are to be somewhat prolonged or protacted. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Sostenūto — (ital.), so v.w. anhaltend, fortklingend, bezeichnet die Vortragsart, wo man alle Töne genau nach ihrer Geltung aushält u. jede eilende Bewegung vermeidet … Pierer's Universal-Lexikon
Sostenūto — (ital.), »gehalten«, eine Tempobezeichnung, die etwa mit Andante oder Adagio übereinstimmt, zu welchen beiden es auch als Zusatz auftritt … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sostenuto — Sostenūto (ital., Mus.), gehalten, bes. als Zusatz zu Andante und Adagio … Kleines Konversations-Lexikon
Sostenuto — Sostenuto, ital., ausgehalten, fortklingend … Herders Conversations-Lexikon