-
1 sospiro
sospiro m 1) вздох tirare un sospiro di sollievo -- вздохнуть с облегчением un sospiro di vento -- веяние ветра mandareun sospiro -- вздохнуть, испустить вздох l'ultimo sospiro fig -- последний вздох rendere l'ultimo sospiro -- испустить последний вздох 2) poet мечта, желание a sospiri -- с перебоями, с перерывами pagare a sospiri -- выплачивать по частям -
2 sospiro
sospiro ḿ 1) вздох tirare un sospiro di sollievo — вздохнуть с облегчением un sospiro di vento — веяние ветра mandareun sospiro — вздохнуть, испустить вздох l'ultimo sospiro fig — последний вздох rendere l'ultimo sospiro — испустить последний вздох 2) poet мечта, желание -
3 sospiro
sospirosospiro [sos'pi:ro]sostantivo MaskulinSeufzer Maskulin; fare [oder tirare] un sospiro seufzen; Ponte dei Sospiri Seufzerbrücke Feminin(in Venedig)Dizionario italiano-tedesco > sospiro
4 sospiro
sospiro s.m. soupir: emettere (o fare) un sospiro soupirer; mandare un gran sospiro pousser un soupir.5 sospiro
(s.) suck6 sospiro
m sigh* * *sospiro s.m.1 sigh (anche fig.): profondo sospiro, deep (o heavy) sigh; emettere un sospiro, to give (o to breathe) a sigh; trarre un lungo sospiro, to draw (o to heave) a long sigh; sospiro di rammarico, (anche fig.) sigh of regret: si congedò dagli amici con un sospiro di rammarico, he parted from his friends with a sigh of regret; sospiro di sollievo, (anche fig.) sigh of relief; alla notizia della promozione trasse un sospiro di sollievo, at the news of his promotion he drew (o breathed) a sigh of relief // a sospiri, (fig. non com.) at (long) intervals (o gradually): pagare a sospiri, to pay by instalments // il Ponte dei Sospiri, the Bridge of Sighs3 ( pasticcino) puff.* * *[sos'piro]sostantivo maschile sighfare o emettere un sospiro to breathe o give o heave a sigh; tirare un sospiro di sollievo — to sigh with relief
* * *sospiro/sos'piro/sostantivo m.sigh; fare o emettere un sospiro to breathe o give o heave a sigh; tirare un sospiro di sollievo to sigh with relief.7 sospiro
m1) вздохun sospiro di vento — веяние ветраmandare / dare un sospiro — вздохнуть, испустить вздохl'ultimo sospiro перен. — последний вздох•Syn:Ant:••a sospiri — с перебоями, с перерывамиpagare a sospiri — выплачивать по частям8 sospiro sm
[sos'piro]fare o trarre un sospiro — to sigh, heave a sigh
9 sospiro
sm [sos'piro]fare o trarre un sospiro — to sigh, heave a sigh
10 sospiro
m.11 SOSPIRO
m12 sospiro
13 sospiro
mItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > sospiro
14 sospiro
n. psherëtimë, ofshamë.15 sospìro
m въздишка.16 sospiro
17 sospiro
suspiro18 sospiró
suspiró19 sospiro di sollievo
20 fare o emettere un sospiro
См. также в других словарях:
Sospiro — Sospiro … Wikipedia Español
Sospiro — Administration Pays Italie Région … Wikipédia en Français
Sospīro — (ital., franz. soupir, »Seufzer«), in der Notenschrift soviel wie Viertelpause … Meyers Großes Konversations-Lexikon
sospiro — s.m. [der. di sospirare ]. 1. a. [profonda immissione ed emissione di aria che produce un rumore continuo più o meno forte: un lungo, un grande s. ; tirare un s. di sollievo ] ▶◀ (lett.) afflato, alito, fiato, respiro, soffio. b. (lett.) [ogni… … Enciclopedia Italiana
Sospiro — Infobox CityIT img coa = official name = Sospiro name = Sospiro region = Lombardy province = Province of Cremona (CR) elevation m = 36 area total km2 = 19.1 population as of = Dec. 2004 population total = 3177 population density km2 = 167… … Wikipedia
sospiro — so·spì·ro s.m. 1. AD inspirazione profonda, protratta e sonora seguita da breve espirazione che esprime malinconia, turbamento o emozione: fare un sospiro; un sospiro di sollievo 2. LE fig., ciò che fa sospirare perché si desidera o si rimpiange … Dizionario italiano
Sospiro — Original name in latin Sospiro Name in other language Sospiro State code IT Continent/City Europe/Rome longitude 45.10857 latitude 10.15768 altitude 37 Population 3255 Date 2012 02 15 … Cities with a population over 1000 database
Sospiro — Sos|pi|ro, das; s, s u. ...ri [ital. sospiro = Seufzer < lat. suspirium, zu: suspirare, ↑sospirando] (Musik): Pause im Wert eines halben Taktes … Universal-Lexikon
sospiro — {{hw}}{{sospiro}}{{/hw}}s. m. 1 Profonda e lenta inspirazione, seguita da uguale espirazione, che dà luogo a un rumore simile a quello di un soffio ed è indice spec. di turbamento: un sospiro di dolore, di sollievo; fare, mandare un –s. 2 (lett.) … Enciclopedia di italiano
Sospiro — Sos|pi|ro das; s, Plur. s u. ...ri <aus gleichbed. it. sospiro> Bezeichnung für eine Pause im Wert eines halben Taktes (Mus.) … Das große Fremdwörterbuch
sospiro — s. m. 1. (est.) respiro, soffio, alito □ inspirazione, espirazione □ gemito 2. (fig.) aspettazione, attesa, desiderio, brama, invocazione □ deplorazione, rimpianto, pena FRASEOLOGIA dare, rendere l ultimo sospiro, morire … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Испанский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский