-
41 aquietar
v.1 to calm down.2 to quiet, to hush, to calm, to still.* * *1 to calm down, pacify* * *verb* * *1.VT (=sosegar) to quieten down, calm down; [+ temor] to allay2.See:* * *1. 2.aquietarse v pron (liter) aguas to calm (liter), to become calm* * *= quieten.Ex. Sadly, you can't quieten the console using methods other than turning up the volume on your TV or wearing headphones.* * *1. 2.aquietarse v pron (liter) aguas to calm (liter), to become calm* * *= quieten.Ex: Sadly, you can't quieten the console using methods other than turning up the volume on your TV or wearing headphones.
* * *aquietar [A1 ]vt( liter); ‹temores› to allay, ease, calm; ‹conciencia› to easesu discurso aquietó los ánimos de los manifestantes his speech calmed the demonstrators downtras su intervención los ánimos se aquietaron once he intervened, people calmed down o quieted down ( AmE) o ( BrE) quietened down* * *♦ vtto calm down;su intervención aquietó los ánimos her speech calmed things down* * *aquietar vt: to allay, to calm -
42 relajar
v.to relax.El descanso afloja la tensión Rest relaxes stress.* * *1 (gen) to relax2 figurado to loosen, slacken1 (ser relajante) to be relaxing1 (descansar) to relax2 figurado (en las costumbres) to let oneself go3 (dilatarse) to slacken* * *verb* * *1. VT1) (=sosegar) to relax2) (=suavizar) to slacken, loosen3) [moralmente] to weaken, corrupt4) LAm [comida] to cloy, sicken, disgust2.See:* * *1.verbo transitivo1) <músculo/persona/mente> to relax2) (RPl arg) ( insultar) to lay into (colloq)2.relajar vi1) ejercicio/música to be relaxing2) (CS fam) ( empalagar)3.relajarse v pron1)a) (físicamente, mentalmente) to relax; ( tras período de tensión) to relax, unwind2) ( degenerar) costumbres/moral to decline* * *= relax.Ex. The moment we relax on it -- we are no longer forced to do it, and it often is not done, and the connection is not made -- then we are in trouble.----* relajar la tensión = ease + tension.* relajarse = relax, hang + loose, take it + easy, chill out, unwind, wind down, mellow out.* relajarse en las obligaciones = be asleep at the wheel.* * *1.verbo transitivo1) <músculo/persona/mente> to relax2) (RPl arg) ( insultar) to lay into (colloq)2.relajar vi1) ejercicio/música to be relaxing2) (CS fam) ( empalagar)3.relajarse v pron1)a) (físicamente, mentalmente) to relax; ( tras período de tensión) to relax, unwind2) ( degenerar) costumbres/moral to decline* * *= relax.Ex: The moment we relax on it -- we are no longer forced to do it, and it often is not done, and the connection is not made -- then we are in trouble.
* relajar la tensión = ease + tension.* relajarse = relax, hang + loose, take it + easy, chill out, unwind, wind down, mellow out.* relajarse en las obligaciones = be asleep at the wheel.* * *relajar [A1 ]vtA ‹músculo› to relax; ‹persona/mente› to relax■ relajarviA «ejercicio/música» to be relaxingBA1 (físicamente, mentalmente) to relax; (tras un período de tensión) to relax, unwindrelájate que estás muy tenso loosen up o relax, you're very tensenecesita unas vacaciones para relajarse you need a vacation to relax o to unwind2 «tensión» to ease; «ambiente» to become more relaxedB (degenerar) to declineC( RPl fam) (descontrolarse): se relajó y se puso a contar chistes verdes he got out of hand o he let himself go and started telling dirty jokeslos chiquilines se relajaron the children started clowning around ( colloq)* * *
relajar ( conjugate relajar) verbo transitivo ‹músculo/persona/mente› to relax
verbo intransitivo [ejercicio/música] to be relaxing
relajarse verbo pronominal
1
(tras período de tensión, mucho trabajo) to relax, unwind
[ ambiente] to become more relaxed
2 ( degenerar) [costumbres/moral] to decline
relajar verbo transitivo
1 (los músculos, la mente) to relax
2 (una ley, una norma) to relax
' relajar' also found in these entries:
English:
relax
- ease
* * *♦ vt1. [distender] to relax;una ducha te relajará a shower will relax you o help you relax2. [hacer menos estricto] to relax4. RP [rezongar] to scold, to tell off;me fui porque se pasaba relajándome I left him because he was always pulling me to pieces;su madre descubrió el secreto y la relajó toda her mother discovered the secret and gave her an almighty row* * *v/t relax* * *relajar vt: to relax, to slackenrelajar vi: to be relaxing -
43 sosegada
adj.em> of SOSEGAR.* * *f., (m. - sosegado)* * *
sosegado,-a adj (ambiente, entorno, vida) calm, quiet
(carácter) calm
-
44 put to sleep
1) (to cause (a person or animal) to become unconscious by means of an anaesthetic; to anaesthetize: The doctor will give you an injection to put you to sleep.) dormir, anestesiar2) (to kill (an animal) painlessly, usually by the injection of a drug: As she was so old and ill my cat had to be put to sleep.) sacrificarv.• adormecer v.• dormir v.• sacrificar v.• sosegar v. -
45 отдыхать
-
46 отрезвить мечтателя
vliter. sosegar (serenar, moderar) al soñador -
47 успокаиваться
несов.см. успокоиться* * *v1) gener. aflojar (о ветре, лихорадке и т.п.), aliviarse, aplacarse, aquietarse, calmar, descansar, serenarse (о гневе, боли и т.п.), tranquilizarse, amansarse, deshincharse, dormir, encalmarse, reponerse, serenarse, sosegar2) Col. prudenciarse -
48 отрезвить
отрезв||и́тьsobrigi, malebriigi;\отрезвитьи́ться resobriĝi;\отрезвитьле́ние resobriĝo;\отрезвитьля́ть(ся) см. отрезви́ть(ся).* * *сов.desemborrachar vt, quitar la borrachera, desembriagar vtотрезви́ть мечта́теля перен. — sosegar (serenar, moderar) al soñador
* * *прям., перен.dégriser vt -
49 apaiser
Apaciguar, sosegar -
50 détendre
1 (ce qui est tendu) Aflojar2 (un gaz, etc.) Descomprimir, reducir la presión de3 figuré (distraire) Distraer, cambiar los ánimos4 (calmer) Descansar, calmar, sosegar5 Aflojarse6 Relajarse7 (se distraire) Divertirse, distraerse, CONJUGAISON como,rendre. -
51 reposer
1 Volver a poner2 (appuyer) Descansar3 (l'esprit, etc.) Sosegar, calmar4 Reposar, descansar5 (un liquide) Reposarse6 figuré reposer sur, fundarse en; basarse en7 Descansar, reposar8 Se reposer sur quelqu'un, fiarse de alguien -
52 ñañichiy
s. Sosegar, tranquilizar, pacificar, serenar. EJEM: maqanakuqta ñañichiy, pacificar a los que pelean. -
53 Sosegate
от sosegar - успокаивать. удар кулаком/…Punetazo / Reprimenda. -
54 becalm
v.calmar, desencolerizar, serenar, sosegar, desenfadar. (pt & pp becalmed) -
55 lull
s.momento de calma, cese temporal, respiro.v.calmar, aquietar, silenciar, arrullar, pacificar, serenar, sosegar. (pt & pp lulled) -
56 quiet down
v.1 calmarse, tranquilizarse, sosegarse, sosegarse lentamente.2 tranquilizar, serenar, sosegar.-> quieten down -
57 settle down
v.1 acomodar (make comfortable)2 calmar, tranquilizar (make calm)3 asentarse, afincarse, arraigarse, ajustarse en sus costumbres.4 aplacarse, calmarse.5 sedimentarse, asentarse, depositarse, precipitarse.6 sosegar, apaciguar, serenar.7 colocar.vi.1 acomodarse, instalarse (make oneself comfortable)2 sentar la cabeza (adopt regular life)3 tranquilizarse, calmarse (situation, excitement) -
58 smooth down
v.1 alisar.2 desbastar, pulir.3 aplacar, sosegar. -
59 still
adj.1 calmado, calmo, no perturbado, quedo, sosegado.2 inmóvil, sin movimiento, estacionario, parado.adv.1 todavía, aún.2 a pesar de eso, a pesar de todo, aun así, con todo y eso.s.1 silencio, silencio profundo.2 instantánea, foto fija, foto instantánea, vista fija.3 alambique, alquitara, destilería.4 calma, sosiego, quietud.5 pausa, período inmóvil.v.1 aquietar, calmar, pacificar, serenar, sosegar.2 callar, silenciar.3 aquietarse.4 aplacarse.(pt & pp stilled) -
60 acalentar
v. tr. adormecer a los niños al son de canciones, tranquilizar, sosegar, serenar.
См. также в других словарях:
sosegar — Se conjuga como: negar Infinitivo: Gerundio: Participio: sosegar sosegando sosegado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. sosiego sosiegas sosiega sosegamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
sosegar — sosegar(se) ‘Calmar(se)’. Verbo irregular: se conjuga como acertar (→ apéndice 1, n.º 16). Existe también, con la misma irregularidad, la variante asosegar(se), hoy desusada en la lengua culta … Diccionario panhispánico de dudas
sosegar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) que [una persona] se tranquilice: Los camilleros sosegaron a las víctimas del accidente con palabras tranquilizadoras. Sinónimo: tranquilizar, calmar. verbo intransitivo,p … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sosegar — (Del ant. sessegar, y este del lat. vulg. *sessicāre, der. del lat. sessus, part. pas. de sedēre, estar sentado). 1. tr. Aplacar, pacificar, aquietar. U. t. c. prnl.) 2. Aquietar las alteraciones del ánimo, mitigar las turbaciones y movimientos o … Diccionario de la lengua española
sosegar — (Derivado del ant. sessegar < < lat. vulgar sessicare, asentar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Tranquilizar o pacificar a una persona: ■ este chico nunca se sosiega. SE CONJUGA COMO regar 2 Hacer que un sentimiento violento o doloroso se … Enciclopedia Universal
sosegar — {{#}}{{LM S36384}}{{〓}} {{ConjS36384}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynS37290}} {{[}}sosegar{{]}} ‹so·se·gar› {{《}}▍ v.{{》}} Aquietar, calmar o hacer desaparecer la agitación o el movimiento: • Sosegó mi ánimo con palabras cariñosas. Tras la tormenta,… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
sosegar — pop. Tranquilizar (JAS); apaciguar (JAS) … Diccionario Lunfardo
sosegar(se) — Sinónimos: ■ tranquilizar, apaciguar, serenar, aplacar, relajar, calmar, amansar, moderar, rehacer, reponer Antónimos: ■ intranquilizar, alterar, agitar Sinónimos: ■ descansar, reposar … Diccionario de sinónimos y antónimos
sosegar — transitivo y pronominal tranquilizar*, calmar, pacificar, apaciguar, aplacar*, aquietar, frenar. ≠ irritar, destemplar, intranquilizar, inquietar, desasosegar … Diccionario de sinónimos y antónimos
sosegarse — sosegar(se) ‘Calmar(se)’. Verbo irregular: se conjuga como acertar (→ apéndice 1, n.º 16). Existe también, con la misma irregularidad, la variante asosegar(se), hoy desusada en la lengua culta … Diccionario panhispánico de dudas
serenar — ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 Calmar o tranquilizar a una persona o una cosa: ■ el oleaje serenó; la tormenta se serenó al poco rato; tuvo que serenar al niño. SINÓNIMO sosegar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Hacer que una… … Enciclopedia Universal