-
1 sontuoso
sontuoso agg. somptueux, prestigieux. -
2 grande
grande I. agg.m./f. (compar. più grande/maggiore, sup. grandissimo/massimo; devant les mots commençant par une voyelle grande peut être abrégé en grand'; devant les mots commençant par une consonne, à l'exception de s + consonne z, gn, ps et x, il peut être abrégé en gran) 1. grand: una grande casa si erge sulla collina une grande maison se dresse sur la colline; avere un grande ingegno avoir une grande intelligence. 2. ( alto) grand, élevé, haut: un gran monte une grande montagne. 3. ( profondo) grand, profond: un grande abisso un grand abîme. 4. (largo, esteso) grand, large: una grande strada divide il villaggio une grande rue divise le village; quanto è grande questo appezzamento di terreno? quelle est la grandeur de cette parcelle de terrain? 5. ( ampio) grand, spacieux, vaste: le camere sono grandi e luminose les chambres sont grandes et lumineuses, les chambres sont vastes et lumineuses; una grande finestra une grande fenêtre. 6. (rif. a persona: alto) grand: è diventato più grande di suo padre il est devenu plus grand que son père; un uomo grande e grosso un homme grand et gros. 7. (rif. a persona: grosso) gros, fort: un uomo grande un homme gros. 8. ( adulto) grand: abbiamo tre figli grandi nous avons trois grands enfants; quando sarò grande viaggerò molto quand je serai grand je voyagerai beaucoup. 9. ( vecchio) grand, âgé: mia sorella è più grande di me ma sœur est plus grande que moi. 10. ( numeroso) grand, nombreux: un grande esercito une grande armée; c'era una gran folla il y avait une grande foule, il y avait une foule nombreuse. 11. ( forte) grand, fort: un gran pugno un grand coup de poing; tira un gran vento il y a un grand vent, le vent souffle fort. 12. (rif. a sentimenti: intenso) grand, gros: una gran collera une grande colère, une grosse colère; ho un gran desiderio di rivederlo j'ai une grande envie de le revoir; gli vogliono un gran bene ils l'aiment beaucoup. 13. (rif. a suoni, rumori) grand, fort: cacciò un grande urlo il poussa un grand cri. 14. (grave, serio) grand, sérieux, considérable: ho incontrato grandi difficoltà nel tradurre questo libro j'ai rencontré de grands problèmes pour traduire ce livre, j'ai rencontré de sérieux problèmes pour traduire ce livre. 15. ( importante) grand, important, considérable: una grande scoperta une grande découverte, une découverte importante; un grande aiuto une grande aide; un grande poeta un grand poète. 16. (sontuoso, solenne) grand: un gran ballo un grand bal. 17. ( generoso) grand: ha un gran cuore il a un grand cœur. 18. ( illustre) grand, illustre, fameux: il più grande chirurgo dei nostri giorni le plus grand chirugien de notre époque; proviene da una grande famiglia il vient d'une famille illustre; fu un grande generale ce fut un grand général. 19. ( di condizioni sociali elevate) grand: un gran signore un grand monsieur, un monsieur qui a de la classe; un grande industriale un grand industriel. 20. ( in titoli di dignità o di carica) grand: gran cancelliere grand chancelier; grand'ammiraglio grand amiral. 21. (epiteto di regnanti e sim.) le grand ( postposto): la grande Caterina Catherine la Grande. 22. ( con funzione rafforzativa) grand, gros: essere grandi amici être de grands amis, être d'excellents amis; sei un gran chiacchierone tu es un grand bavard; un gran bugiardo un grand menteur, un gros menteur; non sono un gran pittore je ne suis pas un grand peintre; è un gran peccato che non possano venire c'est bien dommage (o c'est vraiment dommage) qu'ils ne puissent pas venir; ( colloq) sei stata grande! tu as été formidable!, tu as été super! 23. (con funzione rafforzativa: solo davanti agli aggettivi) très avv., vraiment avv.: una gran bella donna une très belle dame; un gran brav'uomo un très brave homme, vraiment un brave homme; una gran brutta faccenda une très sale affaire; sarebbe una gran bella cosa se... ce serait vraiment bien si... II. s.m./f. 1. ( adulto) grand m., adulte, grande personne f. 2. ( personaggio illustre) grand m., grand m. homme. 3. ( persona influente) personne f. influente. 4. ( persona di grandi capacità) as m. III. s.m. ( nobile spagnolo) grand. -
3 magnifico
magnifico agg. (pl. -ci/ ant - chi) 1. ( bellissimo) magnifique: abbiamo trascorso una serata magnifica nous avons passé une magnifique soirée; il tempo è stato magnifico! le temps a été magnifique! 2. (grandioso, sontuoso) magnifique: una villa magnifica une magnifique villa. 3. ( rar) ( generoso) généreux, munificent. 4. ( ant) (rif. a principi, magistrati e sim.) magnifique: Lorenzo il Magnifico Laurent le Magnifique. -
4 paludamento
paludamento s.m. 1. (Stor.rom) paludamentum. 2. ( estens) ( manto sontuoso) riche habillement; ( abito di cattivo gusto) accoutrement. 3. al pl. ( fig) ( ornamentazione stilistica sovrabbondante) fleurs f.pl., fioritures f.pl., artifices: una prosa ricca di paludamenti retorici une prose riche en fleurs de rhétorique, une prose riche en fioritures, une prose riche en artifices rhétoriques.
См. также в других словарях:
sontuoso — /sontu oso/ agg. [dal lat. sumptuosus dispendioso, costoso , der. di sumptus us lusso ]. [fatto o realizzato con grande lusso, senza alcuna limitazione nelle spese: palazzo, ricevimento s. ] ▶◀ fastoso, pomposo, (lett.) sardanapalesco, sfarzoso,… … Enciclopedia Italiana
sontuoso — son·tu·ó·so agg. CO pieno di sfarzo, elegante, lussuoso: un edificio sontuoso | allestito con grandiosità, magnificenza, pompa: ricevimento sontuoso Sinonimi: fastoso, grande, lussuoso, pomposo, 2regale, ricco, sfarzoso, splendido. Contrari:… … Dizionario italiano
sontuoso — {{hw}}{{sontuoso}}{{/hw}}agg. Pieno di lusso, fasto, sfarzo: ricevimento –s; SIN. Fastoso, sfarzoso. ETIMOLOGIA: dal lat. sumptuosus, da sumptus ‘spesa’ … Enciclopedia di italiano
sontuoso — pl.m. sontuosi sing.f. sontuosa pl.f. sontuose … Dizionario dei sinonimi e contrari
sontuoso — agg. fastoso, pomposo, sfarzoso, lussuoso, ricco, magnifico, maestoso, splendido, spettacoloso, vistoso, principesco, prezioso, regale, luculliano, sardanapalesco, hollywoodiano CONTR. misero, modesto, disadorno, squallido, povero, semplice,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sfarzoso — sfar·zó·so, sfar·zó·so agg. CO realizzato in modo sontuoso, riccamente arredato, preparato o decorato: un banchetto sfarzoso, un palazzo sfarzoso, un abito sfarzoso Sinonimi: fastoso, lussuoso, pomposo, principesco, ricco, sontuoso. Contrari:… … Dizionario italiano
sontuosità — son·tu·o·si·tà s.f.inv. CO l essere sontuoso: sontuosità di una reggia Sinonimi: 1fasto, fastosità, pomposità. Contrari: povertà, semplicità. {{line}} {{/line}} VARIANTI: suntuosità. DATA: 1406. ETIMO: dal lat. tardo sumptuositāte(m), v. anche… … Dizionario italiano
sontuosità — /sontwosi ta/ s.f. [dal lat. tardo sumptuosĭtas atis, der. di sumptuosus sontuoso ]. [l essere sontuoso: la s. di una casa, di una cerimonia ] ▶◀ fasto, fastosità, pomposità, sfarzo, (non com.) spagnolismo. ↓ lusso. ◀▶ austerità, modestia,… … Enciclopedia Italiana
somptueux — somptueux, euse (son ptu eû, eû z ; au XVIe siècle, on prononçait sumtueux, PALSGR. p. 23) adj. 1° De grande dépense, magnifique. • Un sien ami, voyant ces somptueux repas, LA FONT. Fabl. VII, 14. • Ils ne se contentèrent pas de faire… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
castello — ca·stèl·lo s.m. AU 1a. complesso di edifici fortificati, munito di mura e di torri, eretto come dimora dei signori feudali e a scopo difensivo | estens., rocca, fortezza Sinonimi: 1maniero. 1b. estens., spec. con riferimento a edifici al di fuori … Dizionario italiano
cocchio — còc·chio s.m. 1. CO carrozza signorile tirata da due o quattro cavalli: un cocchio sontuoso, cocchio tirato da cavalli neri 2. LE carro leggero a due ruote trainato da una o più pariglie di cavalli, usato spec. in battaglia o in gare di corsa… … Dizionario italiano