-
1 sono
-
2 sono carregado
-
3 sono leve
-
4 sono solto
-
5 conciliar o sono
-
6 ferrar no sono
-
7 matar o sono
-
8 dormir
I vi1) спатьele dorme como pedra em poço, ele dorme como um abade — он спит как убитый
ele é danado para dormir — рзг ну, и здоров же он спать
dormir com um olho aberto e outro fechado — одним глазом спит, другим сторожит
2) покоиться3) ночевать••- o fogo dorme
- o vento dorme
- dormir sobre o caso
- dormir sobra os louros II vt III mсон, состояние сна -
9 agitado
adj1) взволнованный, возбуждённыйsono agitado — неспокойный, тревожный сон
2) взболтанный ( о жидкости) -
10 cair
I vi1) падать, упастьcair a prumo — растянуться, шлепнуться
cair de costas — опрокинуться, упасть на спину
2) прн пасть (о крепости, о правительстве)3) отпадать, отделяться; опадать ( о листьях)4) свисать, свешиваться5) спадать, стихать, утихать6) попадать7) происходить, случаться9) выходить, смотреть (об окне, двери)10) быть к лицу, идтиcair em sorte — выпадать на долю, доставаться
cair no chiste — рзг попасть в самую точку
cair na conta (na razão), cair em si — одуматься, опомниться
cair no mato (no mundo) — исчезнуть, скрыться
não ter onde cair morto — не иметь ни кола, ни двора
II mcair com os cobres — браз тряхнуть серебром, мошной
ao cair do dia — на исходе дня, к вечеру
-
11 carregado
adj1) нагруженный, обременённый2) душный, знойный (о воздухе, погоде)3) хмурый4) физ воен заряженный••- comeres carregados
- carregado de anos
- carregado de dívidas
- carregado das espáduas
- estar carregado -
12 com
prep1) при обозначении лица, совместно с которым совершается действие с, вместе с2) при обозначении орудия действия передаётся русским творительным падежом без предлога3) при обозначении признака с; изcom-, paciência — терпеливо
trabalhar com; lentidão — медленно работать
6) при обозначении противоположения с, противlutar com o inimigo — бороться с врагом, сражаться против врага
com medo de — из страха, из опасения
com tudo (isso) — однако, всё же, при всём том
em conformidade com — согласно, соответственно ( чему-л)
com que, com tal que, com tanto que — если только, при условии
-
13 conciliar
vt1) примирять; согласовывать; улаживать2) совмещать3) снискать, приобрестиconciliar a amizade de alguém — снискать чьё-л расположение, дружбу
••- conciliar-se -
14 ferrar
I vt1) оковывать2) подковывать••- ferrar uma dentada
- ferrar as unhas em alguém
- ferrar no sono II vi1) кидать, метать2) кусать; жалить3) овладеть, завладеть4) рзг приступать к работе5) браз ставить тавро, клеймо ( на животном)• -
15 letal
-
16 letárgico
-
17 leve
-
18 matar
I vt1) убивать, умерщвлять2) губить; уничтожать3) разорять4) досаждать, докучать5) разгадать, отгадать (загадку и т. п.)••- matar a sede
- matar de fome
- matar o sono
- matar de amores
- matar de inveja
- matar o bicho
- matar o tempo
- matar a dívida
- estar a matar
- ficar a matar
- bater a matar
- a matar II vi1) убивать, быть убийцей2) бить, резать (скот)•- matar-se -
19 quebrar
I vt1) ломать, разламывать; разбивать2) прекращать, прерыватьquebrar os laços de, amizade — порвать дружеские отношения
3) нарушатьquebrar as fileiras — воен нарушить строй
4) ослаблять, утомлятьII vi1) ломаться; разбиваться; раскалываться2) рваться••corda quebra sempre pelo mais fraco — псл где тонко, там и рвётся
3) преломляться ( о лучах)4) извиваться, изгибаться5) биться, ударяться ( о волнах)• -
20 romper
I vt1) ломать, разбивать2) рвать, разрывать4) прерывать, прекращать (беседу и т. п.)5) разрыхлять, вспахивать6) прокладывать ( дорогу)7) разрезать, рассекать8) разогнать, рассеять10) начинатьII vi1) нападать, атаковать2) показываться, появляться3) начинать4) бить струёй•III mo romper do dia — восход, заря
••- romper a cabeça
- romper em lágrimas
- romper as baetas
- romper-se as costas
- romper-se o colo
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sono — sono … Dictionnaire des rimes
sono — [ sɔno ] n. f. • av. 1967; abrév. de sonorisation ♦ Fam. Sonorisation; ensemble des appareils destinés à diffuser la musique dans un lieu public. La sono d une boîte de nuit. ● sono nom féminin Familier. Sonorisation. sono n. f. Fam. Abrév. de… … Encyclopédie Universelle
Sono — Status: commune rurale, département Region: Boucle du Mouhoun Provinz: Kossi Einwohner: 7.276 … Deutsch Wikipedia
sono- — ♦ Élément, du lat. sonus « son ». ⇒SON(O) , (SON , SONO )élém. formant Élém. tiré du lat. sonus « son, retentissement, bruit », entrant dans la constr. de qq. termes sav., princ. des subst., dans les domaines de la sc., de la phys., de l acoust.… … Encyclopédie Universelle
sono — |ô| s. m. 1. Estado fisiológico caracterizado pela insensibilidade dos sentidos e pelo repouso que proporciona. 2. Sentimento da necessidade de dormir. 3. [Figurado] sono dos justos: sono profundo, tranquilo. 4. sono eterno: a morte.… … Dicionário da Língua Portuguesa
sono — sono·graph; sono·rous; sono·rous·ly; sono·rous·ness; … English syllables
sono (1) — {{hw}}{{sono (1)}{{/hw}}V. suono. sono (2) {{hw}}{{sono (2)}{{/hw}}V. essere (1) … Enciclopedia di italiano
SONO — Allgemeine Informationen Genre(s) Pop, Synth Pop, Electronica, Techno, House Gründung 2001 Website … Deutsch Wikipedia
sono — v. son . Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN SONO elem. son3(o) . Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
Sono — Sono. Canto propio de la Liturgia hispánica que se cantaba en las inciensaciones. Es un canto responsorial muy adornado. A veces termina con un Alleluia seguido de un larguísimo Iubilus. Categorías: Géneros y formas musicales de la liturgia… … Wikipedia Español
Sono — Sono, rechter Nebenfluß des Paracatu in der brasilianischen Provinz Minas Geraes … Pierer's Universal-Lexikon