-
21 survey
1 noun(b) (study, investigation) étude f, enquête f;∎ they carried out a survey of retail prices ils ont fait une enquête sur les prix au détail(c) (opinion poll) sondage msurvey research recherche f par sondage(b) (study, investigate) faire une étude de, étudier;∎ the report surveys the current state of the manufacturing industry le rapport étudie l'état actuel de l'industrie manufacturière∎ 65 percent of women surveyed were opposed to the measure 65 pour cent des femmes interrogées étaient contre cette mesure -
22 bore
English-French architecture and construction dictionary > bore
-
23 probe
[prəub] 1. noun1) (a long thin instrument used by doctors to examine a wound etc.) sonde2) (an investigation: a police probe into illegal activities.) enquête2. verb1) (to investigate: He probed into her private life.) enquêter (sur)2) (to examine (as if) with a probe: The doctor probed the wound; He probed about in the hole with a stick.) sonder -
24 sound
I adjective1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) solide, sain2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) profond (sommeil)3) (full; thorough: a sound basic training.) solide4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) bon, solide5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) judicieux•- soundly- soundness - sound asleep II 1. noun1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) son; sonore2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) bruit3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) allure2. verb1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) sonner2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) sonner3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) bien sonner à l'oreille; avoir l'air (d'être)4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) prononcer5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) ausculter•- soundlessly - sound effects - soundproof 3. verb(to make (walls, a room etc) soundproof.) insonoriserIII verb(to measure the depth of (water etc).) sonder- sounding- sound out -
25 sound out
(to try to find out someone's thoughts and plans etc: Will you sound out your father on this?) sonder (qqn sur qqch.) -
26 Probe
1. Approfondir2. Enquêteur3. Examiner4. Rechercher5. sonder -
27 fathom
B vtr -
28 investigate
A vtr1 ( inquire into) enquêter sur [crime, cause, case] ; faire une enquête sur [person] ; vérifier [allegation, story] ; they are being investigated ils font l'objet d'une enquête ;2 ( study) examiner [question, possibility, report] ; étudier [subject, culture] ; Comm sonder [market, sector] ;3 ( try out) essayer [restaurant, club] ; it's worth investigating whether il faudrait se renseigner pour savoir si. -
29 plumb
A n2 ( perpendicular) to be out of plumb ou off plumb ne pas être d'aplomb.B adv2 ○ ( precisely) plumb in ou down ou through the middle en plein milieu.C vtr1 fig percer à jour [mystery, soul] ; to plumb the depths of toucher le fond de [despair, misery] ; atteindre le comble de [bad taste] ;2 lit sonder [sea, depths].■ plumb in:▶ plumb [sth] in, plumb in [sth] brancher. -
30 sample
sample, US [transcription]["s_mpl"]A n1 gen, Comm, Geol (of product, fabric, rock etc) échantillon m ; to take a soil sample prélever un échantillon de sol ;2 Med, Biol (of tissue, DNA) ( of individual for analysis) prélèvement m ; ( one of many kept in lab) échantillon m ; to take a blood sample faire une prise de sang ; you should bring a urine sample ≈ on va vous faire une analyse d'urine ;4 Stat (of public, population) panel m, échantillon m ; representative/limited sample panel m représentatif/restreint ;5 Mus sample m.B modif2 ( representative) [exam question type ; [letter] modèle ; sample prices prix mpl donnés à titre d'exemple ; he sent a sample chapter of his thesis to the publishers il a envoyé un chapitre de sa thèse aux éditeurs.C vtr1 goûter (à) [food, dish, wine etc] ; to sample the delights of Paris goûter aux plaisirs de Paris ;2 Comm essayer [products] ; -
31 ballot
1 noun(a) (secret vote) scrutin m;∎ to vote by ballot voter à bulletin secret;∎ in the second ballot au deuxième tour de scrutin;∎ to take a ballot procéder à un scrutin ou à un vote(b) (voting paper) bulletin m de vote;∎ to cast one's ballot for sb voter pour qnsonder au moyen d'un vote;∎ union members will be ballotted on Tuesday les membres du syndicat décideront par voie de scrutin mardi∎ to ballot for/against sb voter pour/contre qn∎ to ballot for a place tirer une place au sort∎ change cannot be achieved by the ballot box alone le système électoral à lui seul ne suffit pas à faire bouger les choses;American ballot box stuffing fraude f électorale;ballot paper bulletin m de vote;ballot rigging fraude f électorale -
32 bore
bore [bɔ:(r)]1 pt of bear2 noun∎ what a bore she is! ce qu'elle peut être lassante ou fatigante!;∎ visiting them is such a bore! quelle barbe de leur rendre visite!;∎ homework is a real bore! quelle corvée, les devoirs!;∎ the film was a bit of a bore le film était un peu ennuyeux∎ a twelve-bore shotgun un fusil de calibre douze(d) (tidal flood) mascaret m∎ familiar housework bores me stiff or to tears or to death or rigid or out of my mind faire le ménage m'ennuie à mourir;∎ familiar he bores the pants off me il me barbe profondément;∎ I won't bore you with the details je vous passe les détails(b) Technology (drill → hole) percer; (→ well) forer, creuser; (→ tunnel) creuser; (→ cylinder) aléserforer, sonder;∎ to bore through sth percer qch;∎ they're boring for coal ils forent pour extraire du charbon, ils recherchent du charbon par forage;∎ figurative I felt his eyes boring into me je sentais son regard me transpercer -
33 explore
explore [ɪk'splɔ:(r)]∎ she explored her new filling with the tip of her tongue elle a tâté son nouveau plombage du bout de la langue∎ figurative to explore every avenue explorer toutes les voies ou solutions possibles;∎ figurative to explore the ground tâter le terrainfaire une exploration;∎ let's go exploring (in the woods, countryside etc) partons en exploration; (in a city) allons découvrir la ville -
34 interview
interview ['ɪntəvju:]1 noun(a) (for job, university place etc) entrevue f, entretien m;∎ interviews will be held at our London offices les entretiens se dérouleront dans nos bureaux de Londres;∎ he's already had several interviews il a déjà eu plusieurs entretiens;∎ to invite or to call sb for interview convoquer qn pour une entrevue∎ she gave him an exclusive interview elle lui a accordé une interview en exclusivité(c) (in survey, for research) entretien m(a) (for job, university place etc) avoir une entrevue ou un entretien avec;∎ shortlisted applicants will be interviewed in March les candidats sélectionnés seront convoqués pour un entretien en mars;∎ we have interviewed ten people for the post nous avons déjà vu dix personnes pour ce poste∎ she's being interviewed by their top reporter leur meilleur journaliste l'interviewe ou l'interroge en ce moment(c) (in survey, for research) interroger, sonder;∎ 900 voters were interviewed 900 électeurs ont été interrogés, l'enquête a été effectuée auprès de 900 électeurs(d) (of police) interroger, questionner;∎ he is being interviewed in connection with a series of thefts on l'interroge pour une série de vols(job interviewer) faire passer un entretien;∎ I'm interviewing all day je fais passer des entretiens toute la journée;∎ he interviews well/badly (candidate) il s'en sort/ne s'en sort pas bien aux entretiens; (celebrity) il passe/ne passe pas bien dans les interviews►► interview room salle f d'entretien -
35 plumb
plumb [plʌm]1 noun(b) (verticality) aplomb m;∎ the wall is out of plumb le mur n'est pas d'aplomb ou à l'aplomb(a) (vertical) vertical, à l'aplomb∎ it's a plumb nuisance! c'est la barbe!3 adverb(a) (in a vertical position) à l'aplomb, d'aplomb;∎ plumb with d'aplomb avec∎ plumb in the middle of the first act en plein ou au beau milieu du premier acte□∎ I'm plumb exhausted! je suis complètement crevé!;∎ she's plumb crazy! elle est complètement dingue!(a) (measure depth of) sonder;∎ to plumb the depths toucher le fond;∎ his films plumb the depths of bad taste ses films sont d'un mauvais goût inimaginable►► plumb bob plomb m;plumb line Building industry fil m à plomb; Nautical sonde feffectuer le raccordement de; (washing machine) raccorder -
36 poll
poll [pəʊl]1 noun∎ the poll took place in June les élections ont eu lieu en juin;∎ to go to the polls voter, se rendre aux urnes;∎ the country will go to the polls in September la population se rendra aux urnes en septembre, le pays votera en septembre;∎ the party is likely to be defeated at the polls le parti sera probablement battu aux élections∎ there was an unexpectedly heavy poll contrairement aux prévisions, il y a eu un fort taux de participation au scrutin;∎ the ecology candidate got three percent of the poll le candidat écologiste a obtenu ou recueilli trois pour cent des suffrages ou des voix(c) (survey → of opinion, intentions) sondage m (d'opinion);∎ to conduct a poll (on or about sth) faire un sondage (sur qch);∎ the latest poll puts the Socialists in the lead le dernier sondage donne les socialistes en tête(d) (count, census) recensement m∎ the Greens polled 14 percent of the vote les verts ont obtenu 14 pour cent des voix∎ most of those polled were in favour of the plan la plupart des personnes interrogées ou sondées étaient favorables au projet(a) (cast one's vote) voter∎ the party polled well le parti a remporté une bonne proportion des suffrages ou des voix -
37 sample
sample ['sɑ:mpəl]1 noun∎ a free sample un échantillon gratuit;∎ a representative sample of the population un échantillon représentatif de la population;∎ please bring a sample of your work veuillez apporter un échantillon de votre travail;∎ Commerce up to sample conforme à l'échantillon;∎ to buy sth from sample acheter qch d'après échantillon(b) Geology, Medicine & (science) échantillon m, prélèvement m; (of blood) prélèvement m; (of urine) échantillon m;∎ water/rock samples prélèvements mpl d'eau/de roche;∎ to take a sample prélever un échantillon, faire un prélèvement;∎ to take a blood sample faire une prise de sang∎ he uses a lot of samples il utilise beaucoup de samples∎ a sample bottle/pack un échantillon;∎ we'll send you a sample bottle of our shampoo nous vous enverrons un échantillon de notre shampooing;∎ do the sample exercise first faites d'abord l'exercice donné à titre d'exemple;∎ a sample question from last year's exam paper un exemple de question tiré de l'examen de l'année dernière(c) (public opinion) sonderMusic échantillonner►► Commerce sample book catalogue m d'échantillons, livre m d'échantillons;sample prices prix mpl donnés à titre d'exemple;Marketing sample survey enquête f par sondage -
38 search
search [sɜ:tʃ]∎ we've searched the whole house for the keys nous avons cherché dans toute la maison pour retrouver les clés;∎ she searched her bag for a comb elle fouilla dans son sac à la recherche d'un peigne∎ the flat was searched for drugs on a fouillé l'appartement pour trouver de la drogue;∎ the spectators were searched before they were let in les spectateurs ont été fouillés à l'entrée;∎ they searched the undergrowth for the murder weapon on a fouillé le sous-bois ou on a passé le sous-bois au peigne fin pour retrouver l'arme du crime;∎ customs searched our luggage/our car les douaniers ont fouillé nos bagages/notre voiture;∎ familiar search me! je n'en ai pas la moindre idée□ !(c) (examine, consult → records) chercher dans; (→ memory) chercher dans, fouiller; (→ conscience) sonder; Computing (→ file, directory) rechercher dans;∎ I searched her face for some sign of emotion j'ai cherché sur son visage des signes d'émotion;∎ Computing to search and replace sth rechercher et remplacer qchchercher;∎ to search for sth chercher qch, rechercher qch;∎ to search after the truth rechercher la vérité;∎ Computing to search for a file rechercher un fichier;∎ searching (on computer screen) recherche3 noun∎ in the search for or in my search for ancestors, I had to travel to Canada au cours des recherches ou de mes recherches pour retrouver mes ancêtres, j'ai dû me rendre au Canada;∎ the search for the missing climbers has been resumed les recherches ont repris pour retrouver les alpinistes disparus;∎ helicopters made a search for survivors des hélicoptères ont fait ou effectué des recherches pour retrouver des survivants;∎ to make a search through one's pockets/the drawers fouiller (dans) ses poches/les tiroirs;∎ search and rescue operation opération f de recherche et secours∎ the police made a thorough search of the premises la police a fouillé les locaux de fond en comble;∎ customs carried out a search of the van les douaniers ont procédé à la fouille de la camionnette;∎ the search unearthed a stockpile of arms la fouille a permis de mettre à jour une cache d'armes∎ to do a search faire une recherche;∎ to do a search for sth rechercher qch;∎ search and replace recherche et remplacement mà la recherche de;∎ in search of the truth à la recherche de la vérité;∎ I went in search of a restaurant je suis parti à la recherche d'un restaurant►► Computing search engine moteur m de recherche;search party équipe f de secours;search warrant mandat m de perquisition(look for) rechercher; (find) trouver, dénicher -
39 survey
∎ we sat surveying the view nous étions assis à contempler le paysage;∎ he stepped back to survey the painting il fit un pas en arrière pour contempler le tableau(b) (make a study of) dresser le bilan de, étudier;∎ the report surveys the current state of manufacturing industry in Britain le rapport dresse le bilan de l'industrie manufacturière en Grande-Bretagne∎ 65 percent of women surveyed were opposed to the measure 65 pour cent des femmes interrogées étaient contre cette mesure∎ always have a house independently surveyed before buying il faut toujours faire faire une expertise indépendante avant d'acheter une maison(a) (study, investigation) étude f, enquête f;∎ they carried out a survey of retail prices ils ont fait une enquête sur les prix au détail(b) (overview) vue f d'ensemble;∎ the exhibition offers a comprehensive survey of contemporary British art l'exposition présente une vision d'ensemble de l'art contemporain britannique∎ aerial survey levé m aérien∎ to have a survey done faire faire une expertise►► Marketing survey research recherche f par sondage
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Sonder- — Sonder … Deutsch Wörterbuch
sonder — [ sɔ̃de ] v. tr. <conjug. : 1> • 1382; de sonde 1 ♦ Reconnaître au moyen de la sonde, soumettre à un sondage. Machine à sonder les fonds marins. ⇒ sondeur. Absolt « Le chenal n a pas assez de profondeur. Lui réplique : “Il faut sonder” »… … Encyclopédie Universelle
sonder — SONDER. v. a. Tascher de reconnoistre la qualité du fond, ou la profondeur d un lieu couvert, où l on ne peut penetrer par la veüe. Sonder le rivage. sonder la coste. sonder un port de mer. sonder l entrée d un havre. sonder un gué. sonder une… … Dictionnaire de l'Académie française
Sonder — ist der Familienname folgender Personen: Justin Sonder (* 1925), deutscher Auschwitz Überlebender Otto Wilhelm Sonder (1812–1881), deutscher Botaniker und Apotheker Siehe auch: Wiktionary: sonder – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft,… … Deutsch Wikipedia
sonder — sonder: Das gemeingerm. Adverb mhd. sunder, ahd. suntar, got. sundrō, engl. a sunder, schwed. sönder bedeutet »abseits, für sich, auseinander«. Außerhalb des Germ. entsprechen ihm aind. sanu tár »abseits, weit weg« und griech. áter »ohne«.… … Das Herkunftswörterbuch
sonder — la riviere, C est tenter la profondeur, Canari, Tentare. Sonder le gué, qu autrement nous disons, Tenter le gué, Tentare vadum. Il faut sonder plus avant, ou plus bas, Altius expiscandum. B … Thresor de la langue françoyse
sonder — Präp. erw. obs. (9. Jh.), mhd. sunder, ahd. suntar, mndd. sunder, andfrk. sundir Stammwort. In Wendungen wie sonder Zahl. sondern1. deutsch s. sondern … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Sönder — (Söndre, dän.), so v.w. Süd, daher Districte, mit S. zusammengesetzt, die südliche Lage desselben anzeigen … Pierer's Universal-Lexikon
Sonder — * Sonder, adj. & adv. von andern Dingen abgesondert; ein im Hochdeutschen veraltetes Wort, wofür das zusammen gesetzte besonder üblich ist. Es sammle sich das Wasser an sondere Örter, 1 Mos. 1, 1. Lege dein Almosen an einen sondern Ort, Sir. 29,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Sönder — Sönder, Söndre, dän., südl., daher z.B. Söndre Bergenhuus, norweg. Amt, in welchem Bergen liegt; Söndre Trondhjem, norweg. Amt, mit der Hauptstadt Drontheim … Herders Conversations-Lexikon
Sonder- — eparat … Das große Fremdwörterbuch