Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

soluk

  • 1 бледный

    soluk,
    solgun; sönük,
    renksiz,
    cılız
    * * *
    1) sarı; soluk, solgun

    бле́дные гу́бы — soluk dudaklar

    бле́дное лицо́ — sarı yüz, uçuk beniz

    она́ была́ о́чень бле́дна́ — yüzü çok sarıydı

    она́ была́ бле́дна́ как полотно́ — yüzü kağıt gibi olmuştu; kireç kesilmişti

    2) перен. sönük, renksiz, cılız

    бле́дный расска́з — renksiz / cılız bir öykü

    Русско-турецкий словарь > бледный

  • 2 блёклый

    soluk,
    donuk
    * * *
    solmuş; soluk; donuk ( тусклый)

    блёклая трава́ — solmuş otlar

    блёклые кра́ски — sönük / akçıl renkler

    блёклый сни́мок — soluk fotoğraf

    Русско-турецкий словарь > блёклый

  • 3 вдох

    soluk alma
    * * *
    м

    сде́лать глубо́кий вдох — derin bir soluk almak

    Русско-турецкий словарь > вдох

  • 4 бескровный

    soluk; kansız
    * * *
    1) kanı çekilmiş; soluk
    2) перен. kansız

    Русско-турецкий словарь > бескровный

  • 5 вздох

    soluk,
    nefes
    * * *
    м
    soluk (-ğu), nefes
    ••

    испусти́ть после́дний вздох — son nefesini vermek

    Русско-турецкий словарь > вздох

  • 6 дышать

    soluk almak; hohlamak,
    üflemek; esmek
    * * *
    1) solunmak; teneffüs etmek; soluk / nefes alıp vermek / almak

    тяжело́ дыша́ть — solumak

    дыша́ть чи́стым кислоро́дом — saf oksijen teneffüs etmek

    во́здух, кото́рым мы ды́шим — teneffüs ettiğimiz hava

    2) ( дуть) hohlamak; üflemek

    дыша́ть на озя́бшие ру́ки — üşümüş ellerine hohlamak

    3) перен. esmek; yayılmak

    она́ дыша́ла све́жестью и здоро́вьем — ondan temiz bir dirilik ve sıhhat esiyordu

    ••

    дыша́ть на ла́дан — bir ayağı çukurda olmak; yolcu olmak

    дом е́ле ды́шит — evin bir nefeslik canı kalmış

    он слу́шал не дыша́ — soluğunu kesmiş dinliyordu

    Русско-турецкий словарь > дышать

  • 7 поблёклый

    soluk, solmuş

    Русско-турецкий словарь > поблёклый

  • 8 увядший

    soluk тж. перен.

    Русско-турецкий словарь > увядший

  • 9 без передышки

    soluk almadan,
    durup dinlenmeden; aralıksız

    Русско-турецкий словарь > без передышки

  • 10 дыхание

    solunum,
    soluk,
    nefes
    * * *
    с
    solunum; soluk / nefes alıp verme; soluk (-ğu), nefes ( воздух при выдохе)

    о́рганы дыха́ния — solunum aygıtı

    дыха́ние у больно́го норма́льное — hastanın soluk / nefes alışı normaldir

    у него́ затруднённое дыха́ние — soluk / nefes alamıyor

    ••

    до после́днего дыха́ния — son nefese kadar

    сде́лать кому-л. иску́сственное дыха́ние — suni solunum / teneffüs

    Русско-турецкий словарь > дыхание

  • 11 дух

    ruh; cesaret; soluk,
    nefes
    * * *
    м
    1) ruh

    мора́льный дух — moral (-li); maneviyat

    не па́дать ду́хом — yese düşmemek

    не сло́мленный ду́хом — maneviyatı kırılmamış

    поднима́ть дух — moralini güçlendirmek; moral vermek

    пасть ду́хом — morali bozulmak, gönlü çökmek

    2) (смелость, мужество) cesaret

    собра́ться с ду́хом — cesarete gelmek

    у меня́ не хвати́ло ду́ху сказа́ть — söylemeye cesaret edemedim

    поня́ть дух вре́мени / эпо́хи — çağın ruhunu anlamak

    противоре́чить ду́ху зако́на — yasanın ruhuna / özüne aykırı olmak

    в духе маркси́зма-ленини́зма — Marksizm-Leninizm ilkelerine uygun olarak

    в духе уваже́ния взаи́мных интере́сов — karşılıklı çıkarlara saygı ruhu içinde

    он вы́ступил в том же ду́хе — o da aynı ağızla konuştu

    и да́лее письмо́ продолжа́лось в том же ду́хе — mektup bu minval üzere devam ediyordu

    что́-то в э́том ду́хе — ona benzer sözler / bir şey

    4) разг. ( дыхание) soluk (-ğu)

    одни́м ду́хом — bir solukta, soluklamadan

    5) миф., рел. ruh

    злы́е ду́хи — kötü ruhlar / ervah

    свято́й дух — Ruhulkudüs

    вызыва́ть ду́хов — ruh çağırmak

    ••

    состоя́ние / расположе́ние ду́ха — ruh hali

    он не в ду́хе — kefi bozuk

    о нём ни слу́ху ни ду́ху — ondan ses seda yok

    Русско-турецкий словарь > дух

  • 12 передохнуть

    сов.
    soluk almak; soluklanmak, yorgunluğunu almak

    он нам передохну́ть не даёт — bize soluk aldırmıyor

    Русско-турецкий словарь > передохнуть

  • 13 передышка

    ж

    без переды́шки — ( без отдыха) soluk almadan, durup dinlenmeden; ( непрерывно) aralıksız, durmamacasına

    Русско-турецкий словарь > передышка

  • 14 вздохнуть

    nefes almak,
    içini çekmek,
    göğüs geçirmek
    * * *
    сов.
    1) bir soluk / nefes almak; içini çekmek, iç / göğüs geçirmek ( тяжело)

    вздохну́ть по́лной гру́дью — göğüs dolusu bir nefes almak

    2) разг. ( отдохнуть) nefes almak

    он мне вздохну́ть не даёт — bana nefes aldırmıyor

    ••

    вздохну́ть свобо́дно — (rahat bir) nefes almak

    Русско-турецкий словарь > вздохнуть

  • 15 вздыхать

    1) soluk / nefes almak; içler çekmek ( тяжело)
    2) ( тосковать) hasretini çekmek

    Русско-турецкий словарь > вздыхать

  • 16 выдох

    Русско-турецкий словарь > выдох

  • 17 дыхательный

    solunum(sıfat)
    * * *

    ве́рхние дыха́тельные пути́ — üst solunum yolları

    дыха́тельные упражне́ния — solunum alıştırmaları / egzersizleri

    дыха́тельное го́рло — soluk borusu

    Русско-турецкий словарь > дыхательный

  • 18 задыхаться

    tıkanmak; boğulmak
    * * *
    несов.; сов. - задохну́ться
    1) tıkanmak; ıkıl ıkıl nefes almak; boğulur gibi olmak

    задыха́ясь — soluk soluğa; boğula boğula

    задыха́ться от волне́ния — heyecandan tıkanmak

    задыха́ться от слёз / рыда́ний — hıçkırıklardan boğulur gibi olmak

    он задыха́лся от ка́шля — boğula tıkana öksürüyordu, boğulurcasına öksürdü

    он задыха́лся от сме́ха — boğulacak gibi gülüyordu

    задыха́ться, поднима́ясь по ле́стнице — merdiveni çıkarken ıkıl ıkıl nefes almak

    2) ( умирать от удушья) boğulmak; tıkanıp ölmek

    задохну́ться от ды́ма — dumandan tıkanıp ölmek

    3) перен. bunalmak; boğulmak

    Русско-турецкий словарь > задыхаться

  • 19 запыхаться

    сов., разг., в соч.

    он запыха́лся — soluk soluğa idi

    Русско-турецкий словарь > запыхаться

  • 20 затаить

    сов.

    затаи́ть зло́бу на кого-л.birine garez olmak

    ••

    затаи́ть дыха́ние — soluğunu kesmek / tutmak

    затаи́в дыха́ние — soluk almadan

    Русско-турецкий словарь > затаить

См. также в других словарях:

  • Soluk — Soluk,   Sortenbezeichnung im Anbau von Orienttabak außerhalb der Türkei …   Universal-Lexikon

  • soluk — sòluk m <N mn uci> DEFINICIJA reg. ekspr. dah, dašak ETIMOLOGIJA tur …   Hrvatski jezični portal

  • soluk — 1. is., ğu 1) Akciğerlere çekilen, akciğerlerden atılan hava, nefes Kalp gitgide hafiflemekteydi ve soluklarda hafif bir hışıltı başlamıştı. R. N. Güntekin 2) Ciğerlere hava alıp verme 3) mec. Tarz Gençler dergimize yeni bir soluk getirdiler.… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • soluk soluğa — zf. Koşmaktan güçlükle soluk alarak, sık sık soluyarak, yorgun, bitkin veya telaşla, nefes nefese Soluk soluğa gelmişti; mühim bir haber getirmişti, belli. E. E. Talu …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • soluk almak — 1) havayı ciğerlere çekmek, nefes almak Soluk aldığı bile hissedilmiyor. R. N. Güntekin 2) dinlenmek Hem biraz soluk alırım hem de adamcağızın gönlünü almış olurum. S. M. Alus …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • soluk almadan — zf. 1) Heyecanla Kendisini soluk almadan dinleyen sınıfın karşısında, talebesinden birini ayağa kaldırmış, konuşuyordu. Y. Z. Ortaç 2) Durmaksızın, sürekli …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • soluk benizlilik — is., ği Soluk benizli olma durumu …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • soluk darlığı — is. Soluk alamaz duruma gelme, nefes darlığı …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • soluk soluğa kalmak — nefes alamayacak duruma gelmek, çok yorulmak Çıkrıkçılar yokuşunu bir sincap çevikliğiyle tırmanır ve yokuşun üst başında soluk soluğa kalırdı. Y. K. Karaosmanoğlu …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • şölük — (Kürdəmir) pinti, səliqəsiz …   Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti

  • soluk — balon …   Beypazari ağzindan sözcükler

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»