Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

solicitación

  • 41 запрос

    запро́с
    demando;
    interpelacio, informpeto (о сведениях);
    ♦ цена́ без \запроса fiksa prezo;
    духо́вные \запросы spiritaj interesoj;
    \запроси́ть 1. (сведения) interpelacii, informpeti;
    2. (цену) tropostuli, superpostuli.
    * * *
    м.
    1) ( требование) demanda f; interpelación f ( в парламенте)

    сде́лать запро́с — pedir informes

    сде́лать запро́с прави́тельству — hacer una interpelación al gobierno, interpelar al gobierno

    2) мн. запро́сы (интересы, духовные потребности) exigencias f pl, demandas f pl

    культу́рные запро́сы — exigencias culturales

    * * *
    м.
    1) ( требование) demanda f; interpelación f ( в парламенте)

    сде́лать запро́с — pedir informes

    сде́лать запро́с прави́тельству — hacer una interpelación al gobierno, interpelar al gobierno

    2) мн. запро́сы (интересы, духовные потребности) exigencias f pl, demandas f pl

    культу́рные запро́сы — exigencias culturales

    * * *
    n
    1) gener. interpelación (в парламенте), demanda, requerimiento (сведений, данных)
    2) law. postulación, requisitoria, requisitorio, ruego, súplica
    3) econ. petición, petición de ofertas (коммерческий документ), solicitación, solicitud

    Diccionario universal ruso-español > запрос

  • 42 запрос аргумента

    Diccionario universal ruso-español > запрос аргумента

  • 43 заявка

    зая́вка
    petskribo, antaŭmendo.
    * * *
    ж.
    ( на что-либо) demanda f, petición f; pedido m; requerimiento m

    сде́лать зая́вку — hacer una demanda

    по зая́вкам радиослу́шателей — a petición de los radioyentes

    приём зая́вок — admisión de instancias (para)

    * * *
    ж.
    ( на что-либо) demanda f, petición f; pedido m; requerimiento m

    сде́лать зая́вку — hacer una demanda

    по зая́вкам радиослу́шателей — a petición de los radioyentes

    приём зая́вок — admisión de instancias (para)

    * * *
    n
    1) gener. demanda, pedido, requerimiento (на что-л.)
    2) law. carta de pedido, oferta, propuesta
    3) econ. solicitación, solicitud, petición
    4) busin. memoràndum

    Diccionario universal ruso-español > заявка

  • 44 заявление

    заявле́ние
    deklaro;
    raporto (доклад);
    petskribo (письменное);
    пода́ть \заявление doni (или adresi, prezenti) deklaron.
    * * *
    с.
    1) ( сообщение) declaración f, denuncia f, denunciación f ( обвинение)

    сде́лать заявле́ние — hacer una declaración

    2) ( официальная просьба) solicitud f, petición f

    пода́ть заявле́ние — dirigir una solicitud

    * * *
    с.
    1) ( сообщение) declaración f, denuncia f, denunciación f ( обвинение)

    сде́лать заявле́ние — hacer una declaración

    2) ( официальная просьба) solicitud f, petición f

    пода́ть заявле́ние — dirigir una solicitud

    * * *
    n
    1) gener. declaración, denuncia, denunciación (обвинение), enunciación, petición, solicitud
    2) law. acusación, afirmación, alegación (оснований иска или обвинения; сделанное ответчиком или защитой или от их имени), alegato, consulta, declaratoria, demanda introductiva, denuncio, dicho, escrito, escrito de agravios, escrito de demanda, exhorto, exposición, fe, manifestación, pedida, pliego de petición, postulación, presentar solicitud, pretensión, profesión, promoción, proposición, proposición intruductiva, recurso, requerimiento (прокурора в суд), ruego, suplicación, súplica
    3) econ. representación, solicitación

    Diccionario universal ruso-español > заявление

  • 45 информационный запрос

    Diccionario universal ruso-español > информационный запрос

  • 46 нагрузка

    нагру́зка
    1. (действие) ŝarĝado;
    2. (груз;
    тж. перен.) ŝarĝo;
    обще́ственная \нагрузка socia tasko;
    служе́бная \нагрузка oficŝarĝo, funkciŝarĝo.
    * * *
    ж.
    1) ( действие) cargamento m
    2) (груз; загруженность) carga f

    поле́зная нагру́зка тех.carga útil

    обще́ственная нагру́зка — trabajo social

    физи́ческая и психологи́ческая нагру́зка — situación de sobrecarga anímica y sicológica

    обще́ственная нагру́зка — trabajo (función) social

    рабо́тать с по́лной нагру́зкой — trabajar (funcionar) a pleno rendimiento (о заводе, машине); dar su máximo esfuerzo ( о человеке)

    свали́ть (переложи́ть) нагру́зку на друго́го — echar la(s) carga(s) a otro

    нести́ нагру́зку — llevar la carga

    3) разг. carga (cosa) adicional (mercancía, billete, etc., vendido obligatoriamente con otro)

    в нагру́зку — en carga; con sobretasa ( с наценкой)

    * * *
    ж.
    1) ( действие) cargamento m
    2) (груз; загруженность) carga f

    поле́зная нагру́зка тех.carga útil

    обще́ственная нагру́зка — trabajo social

    физи́ческая и психологи́ческая нагру́зка — situación de sobrecarga anímica y sicológica

    обще́ственная нагру́зка — trabajo (función) social

    рабо́тать с по́лной нагру́зкой — trabajar (funcionar) a pleno rendimiento (о заводе, машине); dar su máximo esfuerzo ( о человеке)

    свали́ть (переложи́ть) нагру́зку на друго́го — echar la(s) carga(s) a otro

    нести́ нагру́зку — llevar la carga

    3) разг. carga (cosa) adicional (mercancía, billete, etc., vendido obligatoriamente con otro)

    в нагру́зку — en carga; con sobretasa ( с наценкой)

    * * *
    n
    1) gener. (äåìñáâèå) cargamento, carga, cargazón, cargo
    2) navy. fletamento
    3) colloq. carga (cosa) adicional (mercancìa, billete, etc., vendido obligatoriamente con otro)
    4) eng. esfuerzo, solicitacion, cargazyn

    Diccionario universal ruso-español > нагрузка

  • 47 напряжение

    с.
    1) tensión f; esfuerzo m ( усилие); intensidad f ( интенсивность)

    уме́ньшить напряже́ние — disminuir (aminorar, aliviar, suavizar, aflojar, mitigar) la tensión

    2) физ., тех. tensión f, intensidad f; voltaje m ( вольтаж)

    высо́кое напряже́ние — alta tensión

    * * *
    с.
    1) tensión f; esfuerzo m ( усилие); intensidad f ( интенсивность)

    уме́ньшить напряже́ние — disminuir (aminorar, aliviar, suavizar, aflojar, mitigar) la tensión

    2) физ., тех. tensión f, intensidad f; voltaje m ( вольтаж)

    высо́кое напряже́ние — alta tensión

    * * *
    n
    1) gener. esfuerzo (усилие), intensidad (интенсивность), pelea, tarea, tirantez
    2) eng. potencial, solicitacion (ñì.á¿. solicitaciones), voltaje (ñì.á¿. tensión), tensión
    4) physiol. erección
    5) electr. voltaje
    6) mechan. fatiga

    Diccionario universal ruso-español > напряжение

  • 48 напряжение в диэлектрике

    n
    eng. (механическое) solicitacion dieléctrica

    Diccionario universal ruso-español > напряжение в диэлектрике

  • 49 просьба

    про́сьб||а
    peto;
    по \просьбае laŭ peto.
    * * *
    ж.
    1) petición f, ruego m; pedidera f (Ц. Ам.)

    по ва́шей про́сьбе — según su petición, a petición de Ud.

    про́сьба не шуме́ть — se ruega no hacer ruido

    обрати́ться с про́сьбой — hacer una petición

    2) уст. ( прошение) petición f, súplica f

    про́сьба о поми́ловании — petición de gracia

    * * *
    ж.
    1) petición f, ruego m; pedidera f (Ц. Ам.)

    по ва́шей про́сьбе — según su petición, a petición de Ud.

    про́сьба не шуме́ть — se ruega no hacer ruido

    обрати́ться с про́сьбой — hacer una petición

    2) уст. ( прошение) petición f, súplica f

    про́сьба о поми́ловании — petición de gracia

    * * *
    n
    1) gener. deprecación, pedidera (Ö. Àì.), recomendación, recuesta, requerimiento, ruego, solicitación, súplica, voto, demanda, instancia, pedido, plegaria, rogación
    2) colloq. preces
    4) law. exhorto, pedida, pedidura, pedimento, petición, petitoria, postulación, requirimiento, solicitud
    5) Centr.Am. pedidera

    Diccionario universal ruso-español > просьба

  • 50 разрушающая нагрузка

    adj
    eng. esfuerzo de rotura, esfuerzo de ruptura, solicitacion destructiva, carga de rotura, carga de ruptura

    Diccionario universal ruso-español > разрушающая нагрузка

  • 51 žádost

    f Am aplicación
    f apetencia
    f demanda
    f invitación
    f petición
    f postulación
    f póstula
    f representación
    f solicitación
    f solicitud
    m práv. libelo
    m práv. recurso
    m ahínco
    m apetito
    m expediente
    m memorial
    m oficio
    m pedido
    m pedimento
    m requerimiento
    m ruego

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > žádost

  • 52 patente

    1. adj явен, очевиден, открит; 2. f 1) патент, разрешително, лиценз; patente de invención икон. патент за изобретение; 2) изключителна привилегия; solicitación de patente заявка, искане на патент.

    Diccionario español-búlgaro > patente

  • 53 canvass

    s.
    1 el acto de solicitar votos para lograr algún destino; pretensión.
    2 examen, inspección oficial de alguna cosa.
    3 investigación circunstanciada.
    4 encuesta de la opinión pública, encuesta.
    5 solicitación de votos, campaña electoral para un puesto gubernamental.
    6 propaganda directa.
    7 escrutinio.
    vt.
    to canvass a street/an area visitar las casas de una calle/zona haciendo campaña electoral
    2 encuestar (comercio) (consumers, customers)
    3 escudriñar, examinar de cerca.
    4 hacer un escrutinio de, poner a votación.
    5 prospectar, buscar clientes en.
    6 hacer una encuesta.
    7 solicitar votos.
    8 buscar clientes en perspectiva.
    vi.
    1 hacer campaña electoral hablando directamente con los electores por las casas o en la calle
    to canvass for customers tratar de captar clientes
    (pt & pp canvassed)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > canvass

  • 54 importunateness

    s.
    importunidad, solicitación incesante.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > importunateness

  • 55 instancy

    s.
    urgencia, instancia, insistencia, solicitación porfiada.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > instancy

  • 56 petition

    s.
    1 petición, demanda, instancia, ruego, solicitud, súplica, pedimento, reclamación, requerimiento, solicitación, pedida, postulación.
    2 petitoria, pedimento, ocurso.
    v.
    dirigir una petición a, presentar una solicitud, presentar una petición, peticionar, requerir a la corte. (pt & pp petitioned)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > petition

  • 57 plying

    s.
    1 solicitación importuna.
    2 esfuerzo de vela contra el viento. (náutica)
    ger.
    gerundio del verbo PLY.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > plying

  • 58 soliciting

    s.
    1 ejercicio de la prostitución en las calles (by prostitutes)
    2 incitación a la prostitución.
    3 solicitación.
    ger.
    gerundio del verbo SOLICIT.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > soliciting

См. также в других словарях:

  • solicitación — (Del lat. sollicitatĭo, ōnis). f. Acción de solicitar …   Diccionario de la lengua española

  • solicitación — ► sustantivo femenino Acción de solicitar. SINÓNIMO petición * * * solicitación f. Acción de solicitar o circunstancia de ser solicitado: ‘Tiene tantas solicitaciones que no para en casa’. ⊚ Tentación, invitación o atractivo que *inducen a gastar …   Enciclopedia Universal

  • solicitación — {{#}}{{LM S36209}}{{〓}} {{SynS37111}} {{[}}solicitación{{]}} ‹so·li·ci·ta·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Petición que se hace de un modo respetuoso o siguiendo los trámites o los procedimientos debidos. {{<}}2{{>}} Pretensión o intento de… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Solicitación — El término solicitación se emplea en ingeniería estructural para designar algún tipo de acción o fenómeno externo que afecta a una estructura y necesita ser tenido en cuenta en los cálculos estructurales. Usualmente el término se aplica a:… …   Wikipedia Español

  • Crimen sollicitationis — Saltar a navegación, búsqueda Para la canción de Ska P, véase Crimen sollicitationis (canción). La expresión en latín crimina sollicitationis se refiere a los acercamientos sexuales cometidos por sacerdotes antes, durante o inmediatamente después …   Wikipedia Español

  • Resistencia de materiales — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Resistencia. La resistencia de materiales clásica es una disciplina de la ingeniería mecánica y la ingeniería estructural que estudia los sólidos deformables mediante modelos… …   Wikipedia Español

  • Análisis dinámico — Saltar a navegación, búsqueda Una varilla elástica birando puede modelizarse como una viga en voladizo mediante análisis dinámico, usando la matriz de rigidez de un barra recta y la matriz de masa correspondiente. El análisis dinámico comprende… …   Wikipedia Español

  • Carga térmica (estructuras) — Saltar a navegación, búsqueda Una carga térmica o solicitación térmica es una fuerza, solicitación o acción indirecta que aparece en una estructura resistente como resultado de una dilatación. Es decir, al aplicar calor a un elemento resistente… …   Wikipedia Español

  • Ensayos mecánicos de los materiales — Saltar a navegación, búsqueda Cuando un técnico proyecta una estructura metálica, diseña una herramienta o una máquina, define las calidades y prestaciones que tienen que tener los materiales constituyentes. Como hay muchos tipos de aceros… …   Wikipedia Español

  • Torsión mecánica — Barra de sección no circular sometida a torsión, al no ser la sección transversal circular necesariamente se produce alabeo seccional …   Wikipedia Español

  • Vendaje funcional — El vendaje funcional o taping (del inglés Encintando) es la técnica de vendaje que consiste en la confección de órtesis elásticas o inelásticas, mediante cintas de esparadrapo o tapes, para el tratamiento de determinadas lesiones músculo… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»