-
1 плита для настила
Русско-испанский автотранспортный словарь > плита для настила
-
2 часть нижнего обвязочного бруса кузова, передняя
solera de frente, revestimiento delanteroРусско-испанский автотранспортный словарь > часть нижнего обвязочного бруса кузова, передняя
-
3 передняя часть нижнего обвязочного бруса кузова
solera de frente, revestimiento delanteroРусско-испанский автотранспортный словарь > передняя часть нижнего обвязочного бруса кузова
-
4 под
под(подо) предлог 1. (на вопрос "где") sub;\под водо́й sub akvo;\под землёй sub tero;2. (в сопровождении чего-л.) ĉe;\под зву́ки му́зыки ĉe sonoj de muziko;3. (возле) apud, ĉe;\под Москво́й apud Moskvo;\под окно́м ĉe la fenestro;би́тва \под Ки́евом la batalo apud Kievo;4. (приблизительно) ĉirkaŭ;ей \под со́рок ŝi havas ĉirkaŭ kvardek jarojn;5. (о времени) antaŭ;\под ве́чер antaŭ la vespero;\под Но́вый год antaŭ la Novjaro;6. (наподобие) imite;\под мра́мор imite al marmoro;♦ imito de marmoro;♦ по́д гору suben, laŭ deklivo;\под кома́ндой sub komando;быть \под ружьём esti sub armo;по́ле \под карто́фелем terpoma kampo;отда́ть \под суд juĝe persekuti.* * *I м.( печи) solera fII предлог1) + вин. п., + твор. п. (употр. при указании предмета, места, лица́ и т.п., ниже которого направлено действие, кто-либо находится и т.п.) bajo, debajo deпоста́вить под стол — poner debajo de la mesa
лежа́ть под одея́лом — estar tumbado debajo de la manta, estar tapado con la manta
сиде́ть под де́ревом — estar sentado al pie de un árbol
войти́ под наве́с — entrar debajo del alero (de la tejavana)
стоя́ть под наве́сом — estar de pie debajo del alero (de la tejavana)
2) + вин. п., + твор. п. (употр. при указании места, пространства, к которому кто-либо, что-либо направляется или вблизи которого находится) bajo; cerca de; fuera deпод Москво́й — cerca (en los alrededores) de Moscú
они́ живу́т под Ки́евом — viven en las afueras de Kíev
би́тва под Ку́рском — la batalla de Kursk
он поги́б под Ленингра́дом — cayó en los campos de Leningrado
он перевёз семью́ под Москву́ — llevó a su familia cerca de Moscú
3) вин. п. (употр. при указании на время, непосредственно предшествующее чему-либо) a; hacia; la víspera (de) ( накануне)под у́тро — al amanecer, al despuntar (al rayar) el alba
под ве́чер — al anochecer, a la caída de la tarde
под Но́вый год — la víspera de Año Nuevo
4) + вин. п. (употр. при указании на приближение к какому-либо пределу и т.п.)ему́ под со́рок лет — tiene cerca de (los) cuarenta años
под ста́рость — cerca de la vejez
5) + вин. п. (употр. при указании на звуки, сопровождающие действие, состояние, а также при указании на предмет, издающий звуки) a, conтанцева́ть под му́зыку — bailar al son de la música
под аккомпанеме́нт — con acompañamiento
под аплодисме́нты — con aplausos
6) + вин. п., + твор. п. (употр. при указании на назначение или характер использования предмета) para; deба́нка под варе́нье — bote (tarro) para (de) confitura
буты́лка под молоко́ — botella de (para) leche
склад под карто́фель — almacén de (para) patatas
по́ле под ро́жью — campo de centeno, centenal m
помеще́ние под шко́лу (шко́лой) — local para (la) escuela
7) + вин. п. (употр. при указании на лицо, предмет, вещество и т.п., которому подражают, сходство с которым придают кому-либо, чему-либо) a imitación de; a(l) estilo deэ́то сде́лано под кра́сное де́рево — es una imitación de caoba
писа́ть под Ре́пина — pintar al estilo de Repin
8) + вин. п. (употр. при указании на способ, характер выполнения действия) aстричь под маши́нку — cortar el pelo al rape
писа́ть под дикто́вку — escribir al dictado
9) + вин. п. (употр. при указании на то, что служит порукой, ручательством чего-либо) bajoпод зало́г — bajo fianza
отпусти́ть под че́стное сло́во — soltar bajo palabra de honor
10) + вин. п., + твор. п. (употр. при обозначении состояния, положения, в котором находится кто-либо, что-либо) bajo; aпод кома́ндой — bajo el mando
под зна́менем ( чего-либо) — bajo la bandera (de)
под руково́дством — bajo la dirección
под влия́нием — bajo la influencia (de)
отда́ть под суд — entregar a los tribunales
взять под аре́ст — arrestar vt
11) + твор. п. (употр. при указании причины какого-либо действия, состояния) bajoпод де́йствием тепла́ — bajo la acción del calor
под впечатле́нием пое́здки — bajo la impresión del viaje
12) + твор. п. (употр. при указании на предмет, имеющийся при другом предмете) conдом под желе́зной кры́шей — casa con tejado de hierro
ла́мпа под абажу́ром — lámpara con pantalla
13) + твор. п. (употр. в значении: с приправой из чего-либо) con; aры́ба под со́усом — pescado con (en) salsa
* * *I м.( печи) solera fII предлог1) + вин. п., + твор. п. (употр. при указании предмета, места, лица́ и т.п., ниже которого направлено действие, кто-либо находится и т.п.) bajo, debajo deпоста́вить под стол — poner debajo de la mesa
лежа́ть под одея́лом — estar tumbado debajo de la manta, estar tapado con la manta
сиде́ть под де́ревом — estar sentado al pie de un árbol
войти́ под наве́с — entrar debajo del alero (de la tejavana)
стоя́ть под наве́сом — estar de pie debajo del alero (de la tejavana)
2) + вин. п., + твор. п. (употр. при указании места, пространства, к которому кто-либо, что-либо направляется или вблизи которого находится) bajo; cerca de; fuera deпод Москво́й — cerca (en los alrededores) de Moscú
они́ живу́т под Ки́евом — viven en las afueras de Kíev
би́тва под Ку́рском — la batalla de Kursk
он поги́б под Ленингра́дом — cayó en los campos de Leningrado
он перевёз семью́ под Москву́ — llevó a su familia cerca de Moscú
3) вин. п. (употр. при указании на время, непосредственно предшествующее чему-либо) a; hacia; la víspera (de) ( накануне)под у́тро — al amanecer, al despuntar (al rayar) el alba
под ве́чер — al anochecer, a la caída de la tarde
под Но́вый год — la víspera de Año Nuevo
4) + вин. п. (употр. при указании на приближение к какому-либо пределу и т.п.)ему́ под со́рок лет — tiene cerca de (los) cuarenta años
под ста́рость — cerca de la vejez
5) + вин. п. (употр. при указании на звуки, сопровождающие действие, состояние, а также при указании на предмет, издающий звуки) a, conтанцева́ть под му́зыку — bailar al son de la música
под аккомпанеме́нт — con acompañamiento
под аплодисме́нты — con aplausos
6) + вин. п., + твор. п. (употр. при указании на назначение или характер использования предмета) para; deба́нка под варе́нье — bote (tarro) para (de) confitura
буты́лка под молоко́ — botella de (para) leche
склад под карто́фель — almacén de (para) patatas
по́ле под ро́жью — campo de centeno, centenal m
помеще́ние под шко́лу (шко́лой) — local para (la) escuela
7) + вин. п. (употр. при указании на лицо, предмет, вещество и т.п., которому подражают, сходство с которым придают кому-либо, чему-либо) a imitación de; a(l) estilo deэ́то сде́лано под кра́сное де́рево — es una imitación de caoba
писа́ть под Ре́пина — pintar al estilo de Repin
8) + вин. п. (употр. при указании на способ, характер выполнения действия) aстричь под маши́нку — cortar el pelo al rape
писа́ть под дикто́вку — escribir al dictado
9) + вин. п. (употр. при указании на то, что служит порукой, ручательством чего-либо) bajoпод зало́г — bajo fianza
отпусти́ть под че́стное сло́во — soltar bajo palabra de honor
10) + вин. п., + твор. п. (употр. при обозначении состояния, положения, в котором находится кто-либо, что-либо) bajo; aпод кома́ндой — bajo el mando
под зна́менем ( чего-либо) — bajo la bandera (de)
под руково́дством — bajo la dirección
под влия́нием — bajo la influencia (de)
отда́ть под суд — entregar a los tribunales
взять под аре́ст — arrestar vt
11) + твор. п. (употр. при указании причины какого-либо действия, состояния) bajoпод де́йствием тепла́ — bajo la acción del calor
под впечатле́нием пое́здки — bajo la impresión del viaje
12) + твор. п. (употр. при указании на предмет, имеющийся при другом предмете) conдом под желе́зной кры́шей — casa con tejado de hierro
ла́мпа под абажу́ром — lámpara con pantalla
13) + твор. п. (употр. в значении: с приправой из чего-либо) con; aры́ба под со́усом — pescado con (en) salsa
* * *1. prepos.1) gener. (употр. при указании на назначение или характер использования предмета) para, cerca de, debajo de, fuera de, hacia2) obs. yuso2. n1) gener. (употр. при указании на время, непосредственно предшествующее чему-л.) a, (употр. при указании на лицо, предмет, вещество и т. п., которому подражают, сходство с которым придают кому-л., чему-л.) a imitaciюn de, (употр. при указании на предмет, имеющийся при другом предмете) con, (употр. при указании предмета, места, лица и т. п., ниже которого направлено действие, кто-л. находится и т. п.) bajo, a(l) estilo de, de, la vìspera (накануне; de), (печи) solera, so2) eng. hornilla (ïå÷è), lar (ïå÷è), suela (ïå÷è)3) metal. solera -
5 лежень
м.1) спец. ( бревно) solera f, larguero m••ле́жнем лежа́ть прост. — yacer para largo
* * *n1) eng. carrera, contual, durmiente de apoyo (в свайном ростверке), solero, durmiente, polin, solera2) construct. pieza de acunado3) special. (áðåâñî) solera, larguero -
6 осадок
оса́док1. хим. precipitaĵo, sedimento;2. перен. algusto, gustnuanco, kromgusto.* * *м.1) depósito m, poso m; madre f, heces f pl, solera f ( в вине); precipitado m (хим.); sedimento m (тж. отложение)дать оса́док — sedimentarse, posar vi
2) перен. resabio m, regusto mго́рький оса́док в душе́ — resabio amargo en el alma
3) мн. оса́дки ( атмосферные) precipitaciones atmosféricas* * *м.1) depósito m, poso m; madre f, heces f pl, solera f ( в вине); precipitado m (хим.); sedimento m (тж. отложение)дать оса́док — sedimentarse, posar vi
2) перен. resabio m, regusto mго́рький оса́док в душе́ — resabio amargo en el alma
3) мн. оса́дки ( атмосферные) precipitaciones atmosféricas* * *n1) gener. heces, precipitado (õèì.), rezago, sedimento (тж. отложение), solera (в вине), vinote, asiento, borra, hez, poso, sarro, turbio, zupia, zurrapa, murga (растительного масла)2) amer. concho3) liter. regusto, resabio, dejo4) eng. cachaza, chingaste, lodo, precipitado, solada, deposito, despojos, fango, madre, pie, residuo, resto5) chem. depósito6) Cub. raspa7) Chil. lis -
7 Солера Гран Резерва
-
8 кирпич
кирпи́чbriko;\кирпичный brika;\кирпичный заво́д brikejo, brikfabriko;\кирпичная кла́дка masonado.* * *м.ladrillo mобожжённый, огнеупо́рный кирпи́ч — ladrillo cocido, refractario
* * *м.ladrillo mобожжённый, огнеупо́рный кирпи́ч — ladrillo cocido, refractario
* * *n1) gener. ladrillo2) eng. solera (для облицовки)3) mexic. solera -
9 поддон
м. разг.1) bandeja f (colectora); тех. placa de solera, asiento mподдо́н для та́лой воды́ — cubeta de descarche
2) ( второе дно) segundo fondo* * *n1) gener. (âáîðîå äñî) segundo fondo2) colloq. asiento, bandeja (colectora), placa de solera3) eng. bandeja, batea, cazoleta, cazoleta lubricadora, cogegotas, colector de aceite, càrter, fondo de lingotera (для изложниц), guardaaceite, guardagrasa (картера), recogedor de aceite, sumidero, sumidero del aceite, artesa4) metal. placa de colada, placa de base -
10 подина
-
11 подовый
прил.1) de horno abierto, de (la) solera2) (о хлебе и т.п.) del horno* * *adjgener. (î õëåáå è á. ï.) del horno, de (la) solera, de horno abierto -
12 антипрокольная подошва
rus антипрокольная подошва (ж), подошва (ж) устойчивая к проколамspa suela (f) antiperforación, solera (f) de base antiperforación, solera (f) de protecciónБезопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > антипрокольная подошва
-
13 подошва устойчивая к проколам
rus антипрокольная подошва (ж), подошва (ж) устойчивая к проколамspa suela (f) antiperforación, solera (f) de base antiperforación, solera (f) de protecciónБезопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > подошва устойчивая к проколам
-
14 балка
-
15 брус
брусtrabo, ŝtipo.* * *м. (мн. бру́сья)barra f, viga fпопере́чный брус — travesaño m
паралле́льные брусья спорт. — barras paralelas, paralelas f pl
* * *м. (мн. бру́сья)barra f, viga fпопере́чный брус — travesaño m
паралле́льные брусья спорт. — barras paralelas, paralelas f pl
* * *n1) gener. barrote, cabio, tablón, viga, barra2) eng. abitaque, balancìn, cepillos raspadores, madero, solera, trabe, vigueta, vigueta común -
16 быть традиционным
vgener. tener solera -
17 вращающийся под
adjeng. solera giratoria -
18 выдвижной под
adjmetal. solera móvil -
19 затяжка между двумя стойками висячей стропильной фермы
neng. solera de apoyoDiccionario universal ruso-español > затяжка между двумя стойками висячей стропильной фермы
-
20 конвейерная печь
См. также в других словарях:
solera — sustantivo femenino 1. Carácter tradicional de un lugar o de un grupo: casa con solera, marca de solera. Éste es uno de los barrios con más solera de Madrid. 2. Vejez de un vino: Este vino no tiene solera. vino* de solera. 3. Uso/registro:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Solera — bezeichnet: ein Verfahren zur Herstellung von Sherry, siehe Sherry#Das Solera Verfahren Solera ist der Familienname folgender Personen: Javier Solera (* 1973), costa ricanischer Tennisspieler Temistocle Solera (1815–1878), italienischer Dichter… … Deutsch Wikipedia
Solera — For Costa Rican jurist, see Fernando Baudrit Solera. Sherry solera Solera is a process for aging liquids such as wine, beer, vinegar, and brandy, by fractional blending in such a way that the finished product is a mixture of ages, with the… … Wikipedia
Solera — Vieillissement en solera pour le Xérès. La solera est un système de vieillissement du vin utilisé en Espagne. Sommaire 1 Mode opératoire … Wikipédia en Français
solera — ► sustantivo femenino 1 Conjunto de cualidades, recibidas por tradición o herencia, que distingue a una persona o cosa de las de su clase: ■ la suya es una casa con solera; le han regalado un vino de solera. SINÓNIMO abolengo raigambre 2 ENOLOGÍA … Enciclopedia Universal
solera — sōˈlerə noun ( s) Etymology: Spanish, crossbeam, stone base, mother liquor, from suelo ground, floor, dregs, from Latin solum ground, base 1. : a set of Spanish sherry vats arranged in tiers usually three high in a storage shed … Useful english dictionary
Solera — Para otros usos de este término, véase Solera (desambiguación). Solera, (del latín solarĭa > de solum, suelo), pieza de madera que se coloca horizontal en la parte superior de un muro en el mismo sentido de éste, y sobre el cual se apoya la… … Wikipedia Español
solera — /soh lair euh/; Sp. /saw le rddah/, n. 1. (esp. in Spain) a series of casks, graded according to age, in which sherries and brandies are stored while maturing. 2. a classification for the sherries or brandies having the greatest maturity in a… … Universalium
Solera — Solère, Solera, Soulère Soit un matronyme formé sur Soler (voir ce nom), soit plutôt un toponyme pour lequel il est difficile de trancher entre le sol et le soleil, le problème est exactement le même qu avec Soler. Cependant, comme le mot solera… … Noms de famille
solera — {{#}}{{LM S36204}}{{〓}} {{SynS37106}} {{[}}solera{{]}} ‹so·le·ra› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Carácter tradicional o arraigado por el uso o la costumbre. {{<}}2{{>}} Vejez o carácter añejo de un vino. {{<}}3{{>}} Superficie inferior del interior … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
solera — солерное вино solera wine солерное вино solera system система получения солерных вин … English-Russian travelling dictionary