-
1 sofferto
-
2 sofferto
-
3 sofferto
1. aggперенесённый; пережитый; выстраданный2. m юр. редкоcomputare il sofferto — засчитать отбытое наказаниеSyn: -
4 sofferto
1. part. pass.см. soffrire2.1) перенесённый, выпавший на долю2) выстраданный, доставшийся с большим трудом3) страдальческий, измученный* * *прил.1) общ. перенесённый, выстраданный, пережитый2) юр. отбытое наказание -
5 sofferto
agg. (doloroso)измученный; (travagliato) (глубоко) выстраданный, пережитый, перенесённый; (sudato) доставшийся с трудом (большой ценой)vittoria sofferta — победа, доставшаяся дорогой ценой
-
6 computare il sofferto
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > computare il sofferto
-
7 scomputare dalla pena il carcere sofferto
Итальяно-русский универсальный словарь > scomputare dalla pena il carcere sofferto
-
8 многострадальный
прил. книжн. -
9 нагореваться
-
10 намыкаться
сов. прост.( устать от неприятностей) aver penato / soffertoнамыкаться за годы лишений — aver penato in anni di sofferenze -
11 настрадаться
-
12 натерпеться
-
13 нахлебаться
сов. - нахлебаться, несов. - нахлёбыватьсяпрост.ingollare vt (a sazieta, in quantita)нахлебаться горя перен. — aver sofferto / penato (tanto) -
14 перетерпеть
-
15 пострадать
сов. (тж. от + Р)пострадать за кого-л. — soffrire per qd, qc; fare le spese (di qc)от этого пострадал мой друг — ci è andato di mezzo un mio amico; ne fece le spese un mio amico -
16 страх
м.дрожать от страха — tremare di / dalla pauraнаводить страх — far / mettere pauraпод страхом смерти — sotto la minaccia della morteстрах, что делается — stanno succedendo delle cose...3) нар. прост. ( чрезвычайно) straordinariamente, eccessivamenteон страх как любопытен — è curioso da non dirsi••рыцарь без страха и упрека — cavaliere senza macchia è senza pauraне за страх, а за совесть — con tutta la coscienza -
17 хлебнуть
сов. Р1) однокр. к хлебать2) разг. ( попить) fare un sorso; dare una sorsataхлебнуть горя — aver sofferto molto -
18 contrastato
agg. (combattuto)трудный; (sofferto) выстраданныйuna vittoria contrastata — трудная победа (победа, давшаяся с трудом)
-
19 poco
1. agg. indef.малый, небольшой; немногочисленный; немногий; (scarso) недостаточный, скудныйci sono poche speranze — увы, надежды мало!
ha pochi capelli — у него жидкие волосы (мало волос, он лысеет)
2. pron. indef.1) немногое (n.), малое (n.)meglio poco che niente — лучше мало, чем ничего
2) (pl.) немногие, малыеi pochi che l'hanno letto ne hanno parlato bene — те немногие, кто прочитал книжку, отзывались о ней хорошо
3. avv.немного, мало; (raramente) редко; (male) плохо, неважно4. m.1) немногое (n.), малое (n.); (un poco, un po') немного, немножко, чуть-чутьun bel po' — порядочно (немало) (avv.)
vive del poco che guadagna — он живёт на то немногое, что зарабатывает
per il poco che ne so, ha ragione lui — насколько я понимаю, прав он
"Ti annoi?" "Un po'" — - Скучаешь? - Чуть-чуть!
2) (enfatico) -ка (o non si traduce)vediamo un po' che cosa si può fare! — посмотрим, что тут можно сделать!
5.•◆
poco fa — недавно (avv.)poco dopo — вскоре (потом) (avv.)
poco prima — незадолго до + gen.
in poche parole — a) (per farla breve) короче говоря; b) (riassumendo) в общем
ci vuole (basta) poco — не требуется особых усилий (ничего не стоит, нетрудно)
vuole dieci milioni al mese, e scusate se è poco! — он хочет десять миллионов в месяц: у него губа не дура!
per poco non ci rimanevo! — ещё немного, и мне был бы капут!
c'erano a dir poco duemila persone — собралось, по самым скромным подсчётам, две тысячи человек
c'è poco da ridere! — нечему смеяться (не вижу в этом ничего смешного, тут не до смеха)
se poco poco ti ci metti, vedrai che ci riuscirai! — если поднажмёшь, то получится!
guarda che po' po' di macchina s'è comperato! — смотри, какую машину он себе отхватил!
niente po' po' di meno! — ни больше, ни меньше!
a cena da loro c'era niente po' po' di meno che il sindaco — у них на ужине был мэр собственной персоной
pochi, ma buoni! — нас мало, но мы в тельняшках! (важно не количество, а качество)
6.• -
20 quanto
I1. agg. e pron.сколько; какойprendi quante riviste vuoi! — вот журналы, бери сколько хочешь!
2. avv.non sai quanto ha sofferto quell'uomo! — ты не можешь себе представить, как этот человек настрадался!
nessuno gli vuole bene quanto me — никто его не любит так, как я
il danno non è grave quanto temevamo — ущерб не так велик, как мы думали
3.•◆
tutti quanti — всеquanto a... — что касается + gen.
quanto a me... — что до меня...
quanto mi ami? — скажи, ты меня любишь?
a quanto dicono... — судя по слухам...
per quanto ne so... — насколько мне известно... (насколько я знаю...)
aggiungere sale e pepe quanto basta (q.b.) — посолить и поперчить по вкусу
questo è quanto! — вот, пожалуй, и всё!
per quanto si sforzi, non ci riuscirà — как бы он ни старался, ему это не удастся
II m. (fis.)ti troverò quei biglietti per La Scala, quanto è vero che mi chiamo Luca! — я не я, если не достану тебе билеты в Ла Скалу!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sofferto — /so f:ɛrto/ agg. [part. pass. di soffrire ]. 1. a. [attuato o vissuto con sofferenza interiore: decisione s. ] ▶◀ tormentato, travagliato, tribolato. ↓ difficile. ◀▶ agevole, facile, semplice. b. [raggiunto con notevole sforzo: vittoria s. ]… … Enciclopedia Italiana
sofferto — sof·fèr·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → soffrire, soffrirsi 2a. agg. CO che manifesta sofferenza, tormento, travaglio interiore: sguardo sofferto Sinonimi: addolorato, dolente, sofferente, tormentato. 2b. agg. CO che è stato causa di… … Dizionario italiano
sofferto — {{hw}}{{sofferto}}{{/hw}}part. pass. di soffrire ; anche agg. 1 Subìto, patito: gli affanni sofferti. 2 Detto di manifestazione spirituale o artistica che riveli la sofferenza interiore da cui ha avuto origine: un quadro sofferto | (est.) Di ciò … Enciclopedia di italiano
sofferto — pl.m. sofferti sing.f. sofferta pl.f. sofferte … Dizionario dei sinonimi e contrari
sofferto — part. pass. di soffrire; anche agg. 1. patito, sopportato, tollerato, sentito 2. (di decisione, di separazione, ecc.) travagliato, doloroso, tormentato, tormentoso, sudato (fig.) CONTR. pacifico, sereno … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
soffrire — sof·frì·re v.tr. e intr. (io sóffro) FO 1. v.tr., subire fisicamente o spiritualmente qcs. di doloroso, di spiacevole, di negativo, da cui derivano patimenti o afflizione: soffrire tormenti indicibili, affanni, umiliazioni; soffrire le pene dell… … Dizionario italiano
tormentato — tor·men·tà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → tormentare, tormentarsi 2. agg. CO fig., che vive in uno stato d inquietudine e di dubbio; agitato, inquieto: un anima molto tormentata, un artista tormentato Sinonimi: angosciato, angustiato,… … Dizionario italiano
soffrire — {{hw}}{{soffrire}}{{/hw}}A v. tr. (pres. io soffro ; pass. rem. io soffrii o soffersi , tu soffristi ; part. pres. soffrente o sofferente ; part. pass. sofferto ) 1 Patire dolori fisici o morali: soffrire gravi tormenti | Soffrire le pene dell … Enciclopedia di italiano
tormentato — agg. [part. pass. di tormentare ]. 1. a. [pieno di dubbi, che vive in uno stato di continua inquietudine: uno spirito t. ] ▶◀ afflitto, angosciato, angustiato, inquieto, travagliato. b. (estens.) [di vita, situazione e sim., particolarmente… … Enciclopedia Italiana
Manifesto of the Fascist Intellectuals — Giovanni Gentile: Philosophic father of Italian Fascism. The Manifesto of Fascist Intellectuals (Manifesto degli Intellettuali del Fascismo, Italian pronunciation: [maniˈfɛsto deʎʎi intelletˈtwaːli del faʃˈʃizmo]), by the actualist… … Wikipedia
Cesare Mori — Pour les articles homonymes, voir Mori. Cesare Mori (né à Pavie le 22 décembre 1871, mort à Udine le 6 juillet 1942) est un préfet italien avant et pendant le régime fasciste puis un sénateur. Il est connu comme le préfet de fer pour son action… … Wikipédia en Français