-
1 sod
I [sɔd]1.nounkos zemlje s travo, ruša; (drobna) trava; zemljaunder the sod — pod rušo, v grobuthe old sod figuratively domovinato cut the first sod figuratively dati prvi udarec z lopato ali motikoto lay (to put) beneath the sod — pokopati;2.transitive verbpokriti, obložiti z rušami, s kosi zemlje, s travo, s trato; obmetavati z rušamiII [sɔd]nounvulgar sodomit, homoseksualec; "svinja", lopov, falotIII [sɔd]obsolete preterite & past participle od to seethe -
2 sod-widow
[sɔdwidou]nounAmerican slang vdova -
3 cask
(a barrel for holding liquids, usually wine: three casks of sherry.) sod* * *[ka:sk]1.nounsod;2.transitive verbspraviti v sod -
4 tap
I 1. [tæp] noun(a quick touch or light knock or blow: I heard a tap at the door.) lahen udarec2. verb((often with at, on or with) to give a light knock (on or with something): He tapped at/on the window.) potrkati- tap-dancer II 1. [tæp] noun((American faucet) any of several types of device (usually with a handle and valve that can be shut or opened) for controlling the flow of liquid or gas from a pipe, barrel etc: Turn the tap off/on!) pipa2. verb1) (to start using (a source, supply etc): The country has many rich resources that have not been tapped.) izkoriščati2) (to attach a device to (someone's telephone wires) in order to be able to listen to his telephone conversations: My phone was being tapped.) prisluškovati* * *I [tæp]noun(vodovodna, plinska itd.) pipa; čep, veha (pri sodu itd.); nastavljen sod; colloquially pijača, vrsta pijače; colloquially tip, vrsta, medicine cevka, cevčica; technical sveder za vrtanje; navoj vijaka; colloquially krčma, pivnica, točilnica; technical odcep(ek); electrical odjemalec toka; telefonska naprava za prisluškovanje telefonskih pogovorovon tap — nastavljen (o sodu); figuratively na voljo, v poljubni količinicask is on tap — sod je nastavljen, načetII [tæp]transitive verbnastaviti pipo (pri sodu); načeti, odpreti, začeti točiti; medicine punktirati; napraviti odcep (ceste, cevovoda, telefonske napeljave); (za)rezati drevo in izvleči sok; vključiti v svoje področje, v svojo interesno sfero; izprositi ( for kaj); izkoriščati; electrical sprejeti; technical izvrtati notranje navoje pri vijaku; intransitive verb delati kot natakar v točilnici; prisluškovati telefonskim pogovoromto tap the admiral nautical slang krasti (pijačo) iz sodato tap s.o. for money, for information — (skušati) izvrtati, izvleči iz koga denar, informacijeto tap a telephone wire, to tap the telephone — skrivaj prisluškovati telefonskemu razgovoru (z žice) s posebno napravoIII [tæp]noun(lahen) udarec, potrepljanje; lahno trkanje (at na); zaplata (na podplatu čevlja); military American znak (s trobento ipd.) za nočni počitekto give s.o. a tap on the shoulder — potrepljati koga po ramiIV [tæp]transitive verb & intransitive verbrahlo udariti, dotakniti se, dregniti, krcniti, potrepljati, (po)trkati (at na); pretrkati; American zakrpati (čevlje), popraviti z zaplatoto tap s.o.'s fingers — krcniti koga po prstih -
5 barrel
['bærəl]1) (a container of curved pieces of wood or of metal: The barrels contain beer.) sod2) (a long, hollow, cylindrical shape, especially the tube-shaped part of a gun: The bullet jammed in the barrel of the gun.) cev* * *I [baerəl]nounsod; puškina cev; valj; trebuh (npr. konja); prostorninska mera (pribl. 147 l)American denar za politično kampanjo; colloquially not enough barrel — šibkega telesato have s.o. over a barrel — spraviti koga v škripcebarrel house, barrel shop — krčmaII [baerəl]transitive verb(off, up) spraviti v sode -
6 pipe
1. noun1) (a tube, usually made of metal, earthenware etc, through which water, gas etc can flow: a water pipe; a drainpipe.) cev2) (a small tube with a bowl at one end, in which tobacco is smoked: He smokes a pipe; ( also adjective) pipe tobacco.) pipa3) (a musical instrument consisting of a hollow wooden, metal etc tube through which the player blows or causes air to be blown in order to make a sound: He played a tune on a bamboo pipe; an organ pipe.) piščal(ka)2. verb1) (to convey gas, water etc by a pipe: Water is piped to the town from the reservoir.) speljati po ceveh2) (to play (music) on a pipe or pipes: He piped a tune.) piskati3) (to speak in a high voice, make a high-pitched sound: `Hallo,' the little girl piped.) piskati•- piper- pipes
- piping 3. adjective((of a sound) high-pitched: a piping voice.) piskajoč- pipeline
- piping hot* * *I [páip]noun(dovodna) cev; piščalka, frula; brlizganje, žvižganje (ptičje); music plural dude; anatomy sapnik, prebavni kanal; glas (pri petju); pipa za tobak; geology dimnik; mineralogy cev za zračenje v rudniku, rudna žila cilindraste oblike; botany votlo steblo, votel pecelj; economy vinski sod ali sod za olje (10ɜ galonov, ca 477 litrov); British English history obračun državne blagajne (Pipe Roll, Great Roll of the Pipes); slang lahka nalogacolloquially put that in your pipe and smoke it! — dobro si zapomni!, figuratively pomiri se s temto put s.o.'s pipe out — preprečiti komu kajto clear one's pipe — odkašljati se, odhrkati seII [páip]1.intransitive verbpiskati; žvižgati, zavijati (veter); brlizgati (ptič); hripavo govoriti, piskati pri govorjenju; slang jokati;2.transitive verbpožvižgavati, piskati napev (na piščalko itd.)nautical z žvižgom sklicati posadko; napeljati cevi, speljati po ceveh (vodo, plin itd.); okrasiti (torto s sladkornim oblivom, obleko z našitki); botany grebenčiti (trte, sadike); slang to pipe (one's eyes) — jokatislang to pipe down — utihniti, izgubiti samozavest, postati skromnejšito pipe up — zapiskati na piščalko; zapeti, oglasiti se s piskajočim glasom -
7 stave
[steiv](in music, a staff.) notno črtovje* * *I [stéiv]noundoga (pri sodu); prečka (pri lestvi, stolu); music črte, črtovje za note; prosody kitica, strofa; palica, krepelecstave rhyme — začetna rima, aliteracijato tip a stave — peti (komu), humorously (na kratko) pisati (komu)II [stéiv]transitive verboskrbeti, opremiti (sod) z dogami, (lestev) s prečkami; razbiti, preluknjati (sod) (često up); zmečkati (škatlo, klobuk)to stave it out — vzdržati; intransitive verb nautical razbiti se, dobiti luknjo; Scottish American (slepo) drveti, dirjati -
8 tub
1) (a round (usually wooden) container for keeping water, washing clothes etc: a huge tub of water.) čeber2) (a bath: He was sitting in the tub.) kad3) (a small round container for ice-cream etc.) majhna okrogla posoda•- tubby* * *I [təb]nounkad, čeber, golida; sod, sodček; vedro; škaf; (= bath tub) kad za kopanje, banja; kopel v banji; obsolete potilna kopel; nautical neokretna ladja, "škatla"; sport čoln za urjenje v veslanju; mineralogy koš za prenašanje rude, voziček, hunt; slang prižnica, leca; figuratively debelušna oseba, debelinkoII [təb]transitive verbdati v sod (kad, čeber); kopati, umivati (otroka) v kadi, v banji; posaditi (rastlino) v čebriček; sport slang poučevati koga v veslanju; mineralogy obložiti (jašek) z jekleno, za vodo neprepustno oblogo (obojem, opažem); intransitive verb colloquially kopati se(v banji); sport slang veslati v čolnu za urjenje -
9 vat
( abbreviation) (value-added tax: The price is $60, not including VAT.) davek na dodano vrednost* * *[væt]1.nounkad, bedenj, velik sod; barvarska kad (kotel)fermenting vat — kad za kvašenje, za vrenje;2.transitive verbzliti, dati, spraviti v kad ali sod; podvreči postopku (obdelati) v kadi -
10 back
[bæk] 1. noun1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) hrbet2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) hrbet3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) hrbtna stran, zadnji del4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) branilec2. adjective(of or at the back: the back door.) zadnji3. adverb1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) nazaj2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) stran3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) zadaj4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) nazaj5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) nazaj4. verb1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) vzvratno peljati2) (to help or support: Will you back me against the others?) podpreti3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) staviti na•- backer- backbite
- backbiting
- backbone
- backbreaking
- backdate
- backfire
- background
- backhand 5. adverb(using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) z backhandom; nazaj nagnjeno- backlog- back-number
- backpack
- backpacking: go backpacking
- backpacker
- backside
- backslash
- backstroke
- backup
- backwash
- backwater
- backyard
- back down
- back of
- back on to
- back out
- back up
- have one's back to the wall
- put someone's back up
- take a back seat* * *I [bæk]nounhrbet, hrbtišče; zadnja, spodnja stran; naslonilo, hrbtnik; velik čeber, sod; sport branilec, zaščitnikat the back — zabehind the back of s.o. figuratively za hrbtom komuto break the back of s.th. — opraviti glavni del nalogeto have s.o. on one's back — imeti koga na vratuto see the back of s.o. — znebiti se kogato turn one's back upon s.o. — obračati hrbet komu, zapustiti kogaII [bæk]adjectivehrbten; nazadujoč, zaostal; zadnji; zastarel, nazadnjaškiback number — stara številka (časopisa); slang nemoderen človek, starokopitnež; zastarel načinto take a back seat — imeti skromno službo, ne siliti v ospredjeIII [bæk]adverbnazaj; zadaj; nekoč, prej; spet, znovato go back on s.o. — pustiti koga na cediluto pay s.o. back (in his own coin) — vrniti komu milo za dragoto go back from ( —ali upon) one's word — besedo snesti, preklicatito hang back — mečkati, omahovatito talk ( —ali answer) back — ugovarjati, oporekatiIV [bæk]1.intransitive verbnazaj stopiti, umikati se; zmuzniti se;2.transitive verbnazaj potisniti, nazaj gnati, nazaj voziti; podpreti, podpirati; pomagati; staviti; (o)krepiti; biti opora; biti ozadje; indosiratito back a horse — zajahati konja; staviti na konjato back the wrong horse — ušteti se, staviti na napačno kartoto back the oars, to back astern — nazaj veslatito back and fill — kolebati, ne se odločitito back on s.o. — izdati koga, pustiti ga na cedilumarine back her! — vozi nazaj! -
11 butt
I verb(to strike (someone or something) with the head: He fell over when the goat butted him.) suniti z glavo- butt inII 1. noun(someone whom others criticize or tell jokes about: She's the butt of all his jokes.) tarča2. noun1) (the thick and heavy end (especially of a rifle).) kopito (puške)2) (the end of a finished cigar, cigarette etc: His cigarette butt was the cause of the fire.) ogorek3) ((slang) a person's bottom: Come on, get off your butt - we have work to do.) rit* * *I [bʌt]nounsod, kad; votla mera 490,96 lII [bʌt]noundebeli konec orodja, puškino kopito; spodnji del debla; colloquially ostanek, čik; zoology ime raznih bokoplavutaric; figuratively tarča; cilj; figuratively namen, predmet česa; plural streliščeIII [bʌt]1.transitive verbbosti, suniti;2.intransitive verb( against) planiti, drveti -
12 container
1) (something made to contain things: He brought his lunch in a plastic container.) posoda2) (a very large sealed metal box for carrying goods on a lorry, ship etc: The ship carried twenty containers; ( also adjective) a container ship, a container lorry.) zabojnik* * *[kəntéinə]nounposoda, shramba; zaboj, sod, rezervoar; embalaža -
13 daunt
[do:nt](to make someone lose courage or confidence: I was quite daunted by the formidable task ahead of us.) prestrašiti- daunting* * *[dɔ:nt]transitive verbprestrašiti, (o)plašiti; (u)krotiti; slanike v sod natrpatinothing daunted — neustrašen, brez strahu -
14 drain
[drein] 1. verb1) (to clear (land) of water by the use of ditches and pipes: There are plans to drain the marsh.) izsušiti2) ((of water) to run away: The water drained away/off into the ditch.) odtekati3) (to pour off the water etc from or allow the water etc to run off from: Would you drain the vegetables?; He drained the petrol tank; The blood drained from her face.) (od)cediti (se)4) (to drink everything contained in: He drained his glass.) izprazniti5) (to use up completely (the money, strength etc of): The effort drained all his energy.) izčrpati2. noun1) (something (a ditch, trench, waterpipe etc) designed to carry away water: The heavy rain has caused several drains to overflow.) odvodni kanal2) (something which slowly exhausts a supply, especially of one's money or strength: His car is a constant drain on his money.) sod brez dna•- drainage- draining-board
- drainpipe
- down the drain* * *I [drein]1.transitive verb(off, away) (iz)sušiti, izčrpati, odvajati vodo, drenirati, kanalizirati; figuratively izmozgati, izčrpati;2.intransitive verb(off, away) odtekati; ( into) kapljati; izlivati se; figuratively krvavetito drain dry, to drain to the dregs — popiti do dnaII [drein]nounosuševalni jarek, odvodni kanalmedicine drenažna cevka; odvajanje, drenaža; figuratively napor, izčrpavanje; colloquially požirek, napitek; slang to go down the drain — propadati -
15 drum
1. noun1) (a musical instrument constructed of skin etc stretched on a round frame and beaten with a stick: He plays the drums.) boben2) (something shaped like a drum, especially a container: an oil-drum.) sod3) (an eardrum.) bobnič2. verb1) (to beat a drum.) bobnati2) (to tap continuously especially with the fingers: Stop drumming (your fingers) on the table!) bobnati (s prsti)3) (to make a sound like someone beating a drum: The rain drummed on the metal roof.) bobnati•- drummer- drumstick
- drum in/into* * *I [drʌm]nounboben; anatomy bobnič; bobnanje; bobnar; valj; del stebra; obsolete popoldanska ali večerna družbato beat a big drum — delati bučno reklamo, obesiti na véliki zvonII [drʌm]transitive verb & intransitive verb(on) bobnati; bobneti; vtepsti, vtepati; cepetati; brenkati (na klavir)to drum into s.o.'s head — vbijati komu v glavo -
16 hogshead
[hɔgzhed]nounsod; mera za tekočino (American 238 l, British English 286 l) -
17 hoop
[hu:p](a thin ring of metal, wood etc: At the circus we saw a dog jumping through a hoop.) obroč* * *I [hu:p]nounobroč, prstanto go through the hoop — mnogo hudega prestati; proglasiti konkurzto put through the hoop — strogo kaznovati, dati koga čez kolenaII [hu:p]transitive verbobiti z obroči (sod), obkrožiti; sport doseči točke (košarka)III [hu:p]1.nounsopenje;2.intransitive verbkašljati -
18 keeve
[ki:v]nounčeber, sod -
19 kier
[kiə]nounvelik bojler ali sod (pri destilaciji, beljenju in barvanju tekstila) -
20 kilderkin
[kíldəkin]nounsod; votla mera (16 ali 18 galonov, 70 do 80 l)
См. также в других словарях:
Sod — or turf is grass and the part of the soil beneath it held together by the roots, or a piece of this material.The term sod may be used to mean turf grown and cut specifically for the establishment of lawns. However, in British English such… … Wikipedia
şod — ŞOD, ŞOÁDĂ, şozi, şoade, adj. (reg.) Curios, ciudat; bizar. ♦ Nostim, hazliu. – Din magh. sod. Trimis de LauraGellner, 30.04.2004. Sursa: DEX 98 ŞOD adj. v. amuzant, bizar, ciudat, comic, curios, excentric, extravagant, fan tasmagoric,… … Dicționar Român
sod — Ⅰ. sod [1] ► NOUN 1) grass covered ground; turf. 2) a piece of turf. ● under the sod Cf. ↑under the sod ORIGIN Dutch or Low German sode. Ⅱ … English terms dictionary
sod — sod1 [säd] vt., vi. obs. pt. of SEETHE sod2 [säd] n. [ME, prob. < MDu or MLowG sode, akin to OFris sada, satha] 1. a surface layer of earth containing grass plants with their matted roots; turf; sward 2. a piece of this layer vt … English World dictionary
Sod — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. SOD, sigle composé des trois lettres S, O et D, peut faire référence à : SuperOxyde Dismutase, une enzyme, Stormtroopers of Death, un groupe de… … Wikipédia en Français
Sod — Sod, n. [Akin to LG. sode, D. zode, OD. sode, soode, OFries. satha, and E. seethe. So named from its sodden state in wet weather. See {Seethe}.] That stratum of the surface of the soil which is filled with the roots of grass, or any portion of… … The Collaborative International Dictionary of English
Sod — Sod, v. t. [imp. & p. p. {Sodden}; p. pr. & vb. n. {Sodding}.] To cover with sod; to turf. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
SOD — steht für: Segregation of Duties, siehe Funktionstrennung Service on Demand Sicherheit und Ordnungsdienst, uniformierte Streifen der DB Sicherheit Small Outline Diode (Band) Small Outline Diode, eine Chipgehäuse Form für SMD Dioden, siehe Surface … Deutsch Wikipedia
SOD — Saltar a navegación, búsqueda Las siglas SOD pueden hacer referencia a: Sistema Operativo Distribuido, forma de Computación Distribuida. S.O.D., un grupo de crossover thrash. Superóxido dismutasa, una enzima relacionada con la tensión oxidativa.… … Wikipedia Español
Sod — 〈m. 1; veraltet〉 I 〈unz.〉 1. das Sieden, Aufwallen 2. Sodbrennen II 〈zählb.〉 Brühe [<mhd. sot, sote, sode; → sieden] * * * SOD: Abk. für ↑ … Universal-Lexikon
sod|dy — «SOD ee», adjective, di|er, di|est, noun, plural dies. –adj. of or like sod; made of sods. –n. a house made of sods: »Later, settlers often improved their soddies by whitewashing the walls and hauling in lumber for doors and ceilings (Charlton… … Useful english dictionary