-
101 mantenerse
1 (sostenerse) to remain, stand2 (continuar en un estado, una posición) to keep3 (sustenerse) to manage, maintain oneself, support oneself4 (alimentarse) to eat, live■ se mantiene a base de fruta she lives on fruit, she eats only fruit* * *VPR1) (=sostenerse) to be supported2) [en un estado o situación] to stay, remainse mantenía despierto a base de pastillas — he stayed o remained awake by taking pills
manténgase a su derecha — (Aut) keep right, keep to the right
¿os seguís manteniendo en contacto? — do you still keep in touch?
se mantenía en contacto telefónico permanente con su familia — he maintained permanent telephone contact with his family
•
mantenerse al día en algo — to keep up to date with sthfirme, flote•
mantenerse en forma — to keep fit, keep in shape3) [económicamente] to support o.s.4) (=alimentarse)•
mantenerse a base de algo — to live on sth* * *
■mantenerse verbo reflexivo
1 (conservarse) to keep: se mantuvo a cierta distancia, he stood at a distance
la cúpula se mantiene intacta, the dome is still standing
2 (persistir) se mantiene en su postura, he maintains his position
3 (subsistir) to live [ con/de, on]: se mantiene a base de fruta, she lives on fruit
se mantienen con lo que él gana, they get by on what he earns
' mantenerse' also found in these entries:
Spanish:
apoltronarse
- margen
- plantarse
- poderosa
- poderoso
- resistir
- trece
- día
- distancia
- flote
- mantener
- tanto
English:
abreast
- adhere
- aloof
- berth
- fast
- fit
- flounder
- gun
- head
- heel
- hold
- keep
- keep away
- keep back
- keep together
- keep up
- lip
- low
- neutrality
- occupied
- position
- run
- shape
- stand
- stand by
- stick together
- toe
- touch
- tread
- trim
- afloat
- clear
- follow
- ground
- move
- stick
* * *vpr1. [económicamente] to support oneself;[alimentarse] to live ( con o de o a base de on);nos mantenemos a duras penas con mi sueldo my wages are barely enough for us to get by on2. [permanecer, continuar] to remain;[edificio] to remain standing;¡manténte quieto! keep still!;¡por favor, manténganse alejados! please keep clear!;mantenerse aparte [en discusión] to stay out of it;mantenerse en contacto con alguien to stay in touch with sb;mantenerse joven/en forma to stay o keep young/fit;mantenerse en pie to remain standingme mantengo en mi intención de decírselo I still intend to tell her;me mantengo en lo dicho I stick by what I said before* * *v/r1 ( sujetarse) be held2 económicamente support o.s.3 en forma keep* * *vr1) : to support oneself, to subsist2)mantenerse firme : to hold one's ground* * *mantenerse vb1. (conservarse) to stay2. (alimentarse) to live on3. (sobrevivir) to survive -
102 supervivir
v.to survive, to continue to live.* * *1 to survive* * *VI to survive* * *supervivir [I1 ]vi( Esp) sobrevivir -
103 get through sth.
get through sth. (A bad day, etc.)expr.• sobrevivir algo expr. -
104 the wild
1 estado salvaje, estado natural, naturaleza -
105 to bring through
-
106 to live on
-
107 to live through
-
108 to see out
■ have we got enough wood to see the week out? ¿tenemos suficiente leña para aguantar toda la semana?2 (go to door with) acompañar hasta la puerta -
109 sobreviure
pervivir, sobrevivir -
110 выживать
выжива́тьсм. вы́жить I, II.* * *I несов.см. выжить III несов.см. выжить II* * *I несов.см. выжить III несов.см. выжить II* * *v1) gener. (îñáàáüñà â ¿èâúõ) sobrevivir, (перенести, пережить) soportar, escapar a (de) la muerte, quedar vivo, salir con vida, sanar (выздороветь), sufrir, suplantar (соперника)2) colloq. (âúãñàáü) echar, (ïðî¿èáü) morar, desahuciar, desalojar (выселить), expulsar, hacer abandonar, permanecer (пробыть где-л.), suplantar (со службы), vivir (un tiempo determinado) -
111 вынести
вы́нести1. elporti, forporti;2. (вытерпеть) elteni, toleri, suferi;♦ \вынести резолю́цию rezolucii, akcepti rezolucion;\вынести пригово́р verdikti.* * *(1 ед. вы́несу) сов., вин. п.1) ( унести откуда-либо) llevar vt; llevar fuera, sacar vt ( наружу); quitar vt, retirar vt ( унести)вы́нести ме́бель из ко́мнаты — sacar los muebles de la habitación
вы́нести ве́щи на перро́н — llevar el equipaje al andén
вы́нести на ры́нок — llevar (sacar) al mercado
3) ( умчать куда-либо) llevar vt, sacar vt ( velozmente)конь вы́нес его́ из бо́я — el caballo le sacó velozmente del combate
4) (выбросить течением, волнами) arrojar vtло́дку вы́несло в мо́ре безл. — la barca fue arrastrada por el mar, el mar se llevó la barca
5) ( предложить на обсуждение) proponer (непр.) vt, someter vtвы́нести на че́й-либо суд — someter (poner) al juicio (de)
6) (объявить, принять) pronunciar vt, dictaminar vtвы́нести пригово́р — pronunciar una sentencia, sentenciar vt
вы́нести резолю́цию — adoptar una resolución
вы́нести реше́ние — tomar una decisión
вы́нести благода́рность — dar un voto de gracias
7) (выдержать, перенести) soportar vt; aguantar vt, sufrir vt ( вытерпеть)вы́нести боль — soportar el dolor
вы́нести на свои́х плеча́х перен. — llevar (cargar) sobre sus hombros
ему́ э́того не вы́нести — no podrá soportarlo
••вы́нести примеча́ние на поля́ (книги и т.п.) — hacer una nota marginal, poner (escribir) una nota al margen
вы́нести за ско́бки мат. — sacar fuera de paréntesis, sacar factor común
вы́нести впечатле́ние — recibir (sacar) la impresión
вы́нести убежде́ние — adquirir la convicción
вы́нести сор из избы́ — sacar los trapos a relucir
* * *(1 ед. вы́несу) сов., вин. п.1) ( унести откуда-либо) llevar vt; llevar fuera, sacar vt ( наружу); quitar vt, retirar vt ( унести)вы́нести ме́бель из ко́мнаты — sacar los muebles de la habitación
вы́нести ве́щи на перро́н — llevar el equipaje al andén
вы́нести на ры́нок — llevar (sacar) al mercado
3) ( умчать куда-либо) llevar vt, sacar vt ( velozmente)конь вы́нес его́ из бо́я — el caballo le sacó velozmente del combate
4) (выбросить течением, волнами) arrojar vtло́дку вы́несло в мо́ре безл. — la barca fue arrastrada por el mar, el mar se llevó la barca
5) ( предложить на обсуждение) proponer (непр.) vt, someter vtвы́нести на че́й-либо суд — someter (poner) al juicio (de)
6) (объявить, принять) pronunciar vt, dictaminar vtвы́нести пригово́р — pronunciar una sentencia, sentenciar vt
вы́нести резолю́цию — adoptar una resolución
вы́нести реше́ние — tomar una decisión
вы́нести благода́рность — dar un voto de gracias
7) (выдержать, перенести) soportar vt; aguantar vt, sufrir vt ( вытерпеть)вы́нести боль — soportar el dolor
вы́нести на свои́х плеча́х перен. — llevar (cargar) sobre sus hombros
ему́ э́того не вы́нести — no podrá soportarlo
••вы́нести примеча́ние на поля́ (книги и т.п.) — hacer una nota marginal, poner (escribir) una nota al margen
вы́нести за ско́бки мат. — sacar fuera de paréntesis, sacar factor común
вы́нести впечатле́ние — recibir (sacar) la impresión
вы́нести убежде́ние — adquirir la convicción
вы́нести сор из избы́ — sacar los trapos a relucir
* * *v1) gener. (выбросить течением, волнами) arrojar, (выдержать, перенести) soportar, (îáúàâèáü, ïðèñàáü) pronunciar, (предложить на обсуждение) proponer, (óñåñáè îáêóäà-ë.) llevar, aguantar, dictaminar, llevar fuera, quitar, retirar (унести), sacar (velozmente), sobrevivir (горе, болезнь и т.п.), someter, sufrir (вытерпеть)2) colloq. (принести куда-л.) traer, llevar -
112 испытать
сов., вин. п.1) ( проверить на опыте) probar (непр.) vt, poner a prueba, ensayar vt, experimentar vtиспыта́ть свои́ си́лы — probar sus fuerzas
испыта́ть чьё-либо терпе́ние — poner a prueba la paciencia de alguien
2) ( изведать на собственном опыте) experimentar vt, sentir (непр.) vtиспыта́ть удово́льствие — experimentar satisfacción
испыта́ть тру́дности — confrontar dificultades
* * *сов., вин. п.1) ( проверить на опыте) probar (непр.) vt, poner a prueba, ensayar vt, experimentar vtиспыта́ть свои́ си́лы — probar sus fuerzas
испыта́ть чьё-либо терпе́ние — poner a prueba la paciencia de alguien
2) ( изведать на собственном опыте) experimentar vt, sentir (непр.) vtиспыта́ть удово́льствие — experimentar satisfacción
испыта́ть тру́дности — confrontar dificultades
* * *vgener. (изведать на собственном опыте) experimentar, (проверить на опыте) probar, ensayar, poner a prueba, sentir, sobrevivir -
113 не пережить позора
prepos. -
114 пережить
(супруга, других наследников) sobrevivir -
115 přečkat
aguantarsobrevivir -
116 přežívat
pervivirsobrevivir -
117 surnager
-
118 survivre
Sobrevivir, CONJUGAISON como, vivre. -
119 supervivir
viсм. sobrevivir -
120 Con arte y engaño se vive medio año, y con engaño y arte la otra parte
[lang name="SpanishTraditionalSort"][irónico: para sobrevivir se necesita cierta astucia][lang name="SpanishTraditionalSort"]Con buen traje se encubre ruin linaje.[lang name="SpanishTraditionalSort"][Wörtl.] Mit schöner Kleidung verdeckt man schlechte Herkunft.Kleider machen Leute.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Con arte y engaño se vive medio año, y con engaño y arte la otra parte
См. также в других словарях:
sobrevivir — Se conjuga como: partir Infinitivo: Gerundio: Participio: sobrevivir sobreviviendo sobrevivido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. sobrevivo sobrevives… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
sobrevivir — ‘Seguir existiendo después de la muerte de alguien, de la desaparición de algo o de un suceso’. Se construye con un complemento indirecto: «A Lupe Gómez le sobreviven sus hijos» (DYucatán [Méx.] 23.7.96); «Ernesto Samper dijo ayer que sobrevivió… … Diccionario panhispánico de dudas
sobrevivir — verbo intransitivo 1. Seguir viviendo (una persona) después de la muerte de [otra persona] o después de [una fecha o un suceso]: La abuela ha sobrevivido a nuestros padres. Mi hermano sobrevivió … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sobrevivir — (Del lat. supervivĕre). 1. intr. Dicho de una persona: Vivir después de la muerte de otra o después de un determinado suceso. 2. Vivir con escasos medios o en condiciones adversas … Diccionario de la lengua española
sobrevivir — ► verbo intransitivo 1 Seguir viviendo una persona después de la muerte de otra o después de un determinado suceso: ■ mi abuela sobrevivió a mi abuelo mucho tiempo. 2 Vivir una persona con los pocos medios económicos de que dispone. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
sobrevivir — {{#}}{{LM S36090}}{{〓}} {{ConjS36090}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynS36987}} {{[}}sobrevivir{{]}} ‹so·bre·vi·vir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Vivir después de la muerte de alguien o después de determinado suceso o plazo: • Aunque era el mayor de los… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
sobrevivir — v intr (Se conjuga como subir) Vivir o permanecer en vida después de que otras personas han muerto o perdurar algo pasada la época a que corresponde: Le sobreviven su esposa y sus hijos , Sólo sobreviven los más aptos , La revista sólo logró… … Español en México
sobrevivir — (v) (Básico) seguir vivo tras una situación peligrosa o después de la muerte de otra gente Ejemplos: Solamente dos personas sobrevivieron la catástrofe. Normalmente los hijos sobreviven a sus padres … Español Extremo Basic and Intermediate
sobrevivir — Sinónimos: ■ subsistir, perdurar, permanecer, resistir … Diccionario de sinónimos y antónimos
sobrevivir — Vivir más que otro. Continuar viviendo después de la muerte de otro … Diccionario Castellano
Dinos cómo sobrevivir a nuestra locura — Saltar a navegación, búsqueda Dinos como sobrevivir a nuestra locura (en japonpes われらの狂気を生き延びる道を教えよ, Warera no kyōki wo ikinobiru michi wo oshieyo) es un libro de cuentos del escritor japonés Kenzaburo Oé publicado en 1966. En español fue… … Wikipedia Español