-
1 sobressalto
so.bres.sal.to[sobres‘awtu] sm 1 sursaut, haut-le-corps. 2 fig alarmé. de sobressalto en sursaut.* * *[sobre`sawtu](inquietação) inquiétude féminin* * *nome masculino( susto) sursautem sobressaltoen sursaut -
2 sobressalto
-
3 sobressalto
-
4 de sobressalto
en sursaut. -
5 sursaut
[syʀso]Nom masculin se réveiller en sursaut acordar de sobressalto* * *sursaut syʀso]nome masculino1 sobressaltoen sursautde sobressaltoelle a eu un sursaut d'énergieela ficou de repente com mais energia -
6 sursaut
[syʀso]Nom masculin se réveiller en sursaut acordar de sobressalto* * *[syʀso]Nom masculin se réveiller en sursaut acordar de sobressalto -
7 start
I 1. verb1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.) partir2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) começar3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) (pôr a) andar4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.) lançar2. noun1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.) começo2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.) avanço•- starter- starting-point
- for a start
- get off to a good
- bad start
- start off
- start out
- start up
- to start with II 1. verb(to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) sobressaltar-se2. noun1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.) sobressalto2) (a shock: What a start the news gave me!) susto* * *[sta:t] n 1 partida, começo (de um movimento, de viagem, de corrida, etc.). 2 começo, início, princípio. 3 arranco, impulso, ímpeto. 4 sobressalto, susto. 5 vantagem, dianteira. 6 lugar de partida. 7 arranque (motor). • vt+vi 1 partir, pôr-se em movimento, levantar vôo, zarpar, embarcar, sair de viagem. 2 começar, iniciar. 3 dar partida (de motor), fazer começar. 4 encaminhar, auxiliar no início. 5 sobressaltar-se, espantar-se, assustar-se, fazer um movimento brusco, estancar. 6 vir, sair, brotar repentinamente, pegar. 7 levantar, assustar (caça). 8 soltar, ceder. 9 provocar, originar. 10 fundar (negócio). by fits and starts aos poucos, aos trancos. for a start primeiro, em primeiro lugar. from start to finish do princípio ao fim. to get off to a good/ a bad start começar bem. to get ou have the start of someone tomar a dianteira de alguém. to give someone a start a) dar vantagens para alguém no começo de um negócio, de uma competição, etc. b) surpreender ou assustar alguém. c) dar um emprego a alguém. he gave me a start / ele me assustou. to have a false start ter um mau começo. to make a new start começar de novo. to start a family ter o primeiro filho. to start after sair à procura de. to start back assustar-se, retroceder bruscamente. to start doing começar a fazer (alguma coisa). to start forward pular para a frente. to start from scratch começar do nada, começar do zero. to start in business começar um negócio. to start out (ou off) partir, levantar-se, pôr-se em marcha. to start over Amer começar de novo. to start up a) levantar-se bruscamente. b) dar partida (motor). c) fundar, abrir (um negócio). to start with para começar, primeiro, em primeiro lugar. -
8 в испуге
assustado, em sobressalto -
9 испуг
-
10 привскакивать
нсвerguer-se em sobressalto; dar saltos, saltar vi -
11 привскочить
совerguer-se em sobressalto; dar um salto -
12 alarme
[alaʀm]Nom féminin alarme masculinodonner l'alarme dar o alarme* * *alarme alaʀm]nome femininosonner l'alarmedar o alarmesirène d'alarmesirene de alarme -
13 effarement
-
14 martel
-
15 soubresaut
-
16 suée
-
17 tressaillement
tressaillement tʀɛsajmɑ̃]nome masculinotremura f.; estremecimento; sobressaltoquand elle a su la nouvelle, un tressaillement a parcouru son corpsquando ela soube da notícia, tremeu toda -
18 alarme
-
19 alarm
1. noun1) (sudden fear: We did not share her alarm at the suggestion.) susto2) (something that gives warning of danger, attracts attention etc: Sound the alarm!; a fire-alarm; ( also adjective) an alarm clock.) alarme2. verb(to make (someone) afraid: The least sound alarms the old lady.) assustar- alarming- alarmingly* * *a.larm[əl'a:m] n 1 alarma, alarme. he sounded an alarm / ele deu o alarme. 2 susto, sobressalto, temor. 3 alerta, rebate, sinal de perigo. 4 o que alarma. 5 aparelho de alarme, despertador. • vt 1 alarmar, prevenir, alertar. 2 amedrontar, assustar, inquietar. false alarm alarme falso. fire alarm alarme de incêndio. to be alarmed at (by) ficar inquieto por causa de. to take alarm at inquietar-se, pressentir um perigo. -
20 jolt
[‹əult] 1. verb1) (to move jerkily: The bus jolted along the road.) sacudir2) (to shake or move suddenly: I was violently jolted as the train stopped.) sacudir2. noun1) (a sudden movement or shake: The car gave a jolt and started.) sacudidela2) (a shock: He got a jolt when he heard the bad news.) sobressalto* * *[dʒoult] n 1 solavanco, sacudida. 2 choque, golpe. • vt+vi sacudir, balançar. to jolt along caminhar aos solavancos.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sobressalto — s. m. 1. Assalto repentino, acometimento imprevisto. 2. Surpresa, traição. 3. [Figurado] Susto, pavor (causado pelo que é repentino ou inesperado). 4. Enleio, prazer (em que há espanto). 5. Desordem, confusão. 6. Perturbação (física ou moral). 7 … Dicionário da Língua Portuguesa
alarme — s. m. 1. Sobressalto e gritaria das pessoas que se reúnem e que convocam outras a juntar se lhes, para entre todas rechaçarem um perigo. 2. Rebate, sinal para avisar de perigo. 3. Boato assustador. 4. Grito para chamar às armas. ‣ Etimologia:… … Dicionário da Língua Portuguesa
pavor — |ô| s. m. Grande temor com espanto ou sobressalto … Dicionário da Língua Portuguesa
pular — v. intr. 1. Impulsionar o corpo para se elevar do chão; dar pulos. = SALTAR 2. Lançar se de um lugar elevado para outro mais baixo. = ATIRAR SE, LANÇAR SE, SALTAR • v. tr. 3. Passar por cima de um obstáculo com um salto. = GALGAR, SALTAR,… … Dicionário da Língua Portuguesa
roldão — s. m. Confusão; sobressalto; precipitação. (Usado na locução adverbial de roldão, de chofre, em massa confusa.) … Dicionário da Língua Portuguesa
surpresa — |ê| s. f. 1. Ato ou efeito de surpreender ou de ser surpreendido. 2. Espanto (causado por algo inesperado). 3. Sobressalto; perturbação; pasmo. 4. Sucesso inesperado, fato ou incidente inopinado. 5. Ação calculada pela qual se pretende agradar ou … Dicionário da Língua Portuguesa
susto — s. m. 1. Medo profundo e repentino; sobressalto. 2. Terror. 3. [Gíria] Pão. • Confrontar: custo … Dicionário da Língua Portuguesa