-
1 sobrehilar
sobrehilar verbo transitivo Cost to whipstitch -
2 sobrehilar
v.to whipstitch.* * *1 to whipstitch* * *VT to whipstitch, overcast* * *sobrehilar [ A19 ]vtto overcast* * *
sobrehilar verbo transitivo Cost to whipstitch
* * *sobrehilar vtto whipstitch -
3 sobrehilar
-
4 sobrehilar
vtобмётывать, обшивать -
5 sobrehilar
сущ.общ. (обметать) промётывать, (обметать) прометать -
6 sobrehilar
• přistehovat -
7 sobrehilar
tr обшивам, обточвам. -
8 sobrehilar
vtобмётывать, обшивать -
9 sobrehilar
sobrefilar -
10 sobrefilar
sobrehilar -
11 sobrehilado
m.overcast stitch.past part.past participle of spanish verb: sobrehilar.* * *1 whipstitch* * *overcasting* * *
Del verbo sobrehilar: ( conjugate sobrehilar)
sobrehilado es:
el participio
Multiple Entries:
sobrehilado
sobrehilar
sobrehilado sustantivo masculino Cost overcast stitch
sobrehilar verbo transitivo Cost to whipstitch
* * *sobrehilado nm[en costura] overcast stitching, whipstitching -
12 sobrehilado
Del verbo sobrehilar: ( conjugate sobrehilar) \ \
sobrehilado es: \ \el participioMultiple Entries: sobrehilado sobrehilar
sobrehilado sustantivo masculino Cost overcast stitch
sobrehilar verbo transitivo Cost to whipstitch -
13 encandelillar
VT LAm to dazzle* * *encandelillar [A1 ]vtA (sobrehilar) to overcast, whip, overstitchB ( Col) (encandilar) to dazzle* * *1. Am [deslumbrar] to dazzle2. Andes, Arg [sobrehilar] to overstitch -
14 прометать
-
15 sulfilar
vt галл.см. sobrehilar -
16 прометать
-
17 whip
wip
1. noun1) (a long cord or strip of leather attached to a handle, used for punishing people, driving horses etc: He carries a whip but he would never use it on the horse.) látigo2) (in parliament, a member chosen by his party to make sure that no one fails to vote on important questions.) oficial disciplinario de partido
2. verb1) (to strike with a whip: He whipped the horse to make it go faster; The criminals were whipped.) azotar, fustigar2) (to beat (eggs etc).) batir (huevos); montar (nata, i2etc/i2)3) (to move fast especially with a twisting motion like a whip: Suddenly he whipped round and saw me; He whipped out a revolver and shot her.) moverse/girarse rápidamente/bruscamente•- whiplash- whipped cream
- whip up
whip1 n látigo / fusta / azotewhip2 vb1. azotar / golpear con la fusta2. batir / montartr[wɪp]2 SMALLPOLITICS/SMALL (person) oficial encargado,-a de la disciplina de un partido; (instruction) llamada a los miembros de un partido para que asistan a la cámara3 SMALLCOOKERY/SMALL (desert) batido2 (wind) azotar5 (act quickly) hacer algo deprisa1 (move quickly) ir volando\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto crack the whip hacer restallar el látigoto get a fair crack of the whip tener la misma oportunidadto have the whip hand estar en una posición de control, llevar la batuta1) snatch: sacar (rápidamente), arrebatarshe whipped the cloth off the table: arrebató el mantel de la mesa2) lash: azotar3) defeat: vencer, derrotar4) incite: incitar, despertarto whip up enthusiasm: despertar el entusiasmo5) beat: batir (huevos, crema, etc.)whip viflap: agitarsewhip n1) : látigo m, azote m, fusta f (de jinete)2) : miembro m de un cuerpo legislativo encargado de disciplinav.• azotar v.• batir v.• flagelar v.• fustigar v.• guasquear v.• vapulear v.• zurrar v.• zurriagar v.n.• anguila s.f.• azote s.m.• fusta s.f.• látigo s.m.• rebenque s.m.• zurriaga s.f.• zurriago s.m.
I hwɪp, wɪp1) ( in horse riding) fusta f, fuete m (AmL exc CS); ( of tamer) látigo m; ( for punishment) azote mto crack the whip — hacer* restallar el látigo
3) ( Culin) batido m
II
- pp- transitive verb1)a) ( lash) \<\<horse\>\> pegarle* a ( con la fusta), fustigar*; \<\<person\>\> azotar; \<\<child\>\> darle* una paliza or un azote ab) ( defeat) (colloq) darle* una paliza a (fam)c) ( beat) \<\<egg whites\>\> batir; \<\<cream\>\> batir or (Esp) montarwhipped cream — crema f batida or (Esp) nata f montada
2)a) ( take quickly) (+ adv compl)b) ( steal) (BrE colloq) birlar (fam), volar* (Méx, Ven fam)3) ( bind) \<\<rope\>\> reforzar*•Phrasal Verbs:- whip up[wɪp]1. N1) (for training, driving animals) látigo m ; (=riding crop) fusta f, fuete m (LAm); (for punishment) azote mcrack 3., 4)2) (Brit)(Parl)a) (=person) diputado encargado de la disciplina del partido en el parlamentochief whip — diputado jefe encargado de la disciplina del partido en el parlamento
b) (=call)(two-line/three-line) whip — citación (con subrayado dobleiple) para que un diputado acuda a votar en una cuestión importante
See:see cultural note LEADER OF THE HOUSE in leader3) (Culin) batido m (de claras de huevo o nata)2. VT1) (with whip, stick) [+ horse] fustigar; [+ person] azotar; [+ child] dar un azote a, dar una paliza ashape 1., 5)to whip into a frenzy —
2) liter [wind] azotar3) (Culin) [+ cream] montar; [+ mixture, egg white] batir4) * (=defeat) dar una paliza a *5) * (=remove)he whipped the letter out of my hand — me quitó la carta de la mano de un tirón, me arrebató la carta
6) (=rush)7) (Brit) * (=steal) mangar *, birlar *8) (=strengthen) [+ rope] reforzar9) (Sew) [+ hem, seam] sobrehilar3. VI1) (=speed, rush)2) (=lash)3) (=flap) batirthe rigging was whipping against the mast of the yacht — las jarcias batían contra el mástil del yate
4.CPDwhip hand N —
- have the whip hand- have the whip hand over sb- whip in- whip off- whip on- whip out- whip upWHIP En el Parlamento británico la disciplina de partido está a cargo de un grupo de parlamentarios llamados whips, encabezados por el Chief Whip. Están encargados de informar al resto de miembros del partido de los asuntos del Parlamento, comunicar a los líderes las opiniones de los parlamentarios y asegurarse de que todos ellos asistan a la Cámara de los Comunes ( House of Commons) y acudan a las votaciones importantes, lo que puede ser crucial cuando el gobierno no tiene mayoría absoluta. Tanto el gobierno como la oposición tienen sus propios whips y por lo general todos ellos ostentan también altos cargos en la Administración del Estado, si pertenecen al partido del gobierno.* * *
I [hwɪp, wɪp]1) ( in horse riding) fusta f, fuete m (AmL exc CS); ( of tamer) látigo m; ( for punishment) azote mto crack the whip — hacer* restallar el látigo
3) ( Culin) batido m
II
- pp- transitive verb1)a) ( lash) \<\<horse\>\> pegarle* a ( con la fusta), fustigar*; \<\<person\>\> azotar; \<\<child\>\> darle* una paliza or un azote ab) ( defeat) (colloq) darle* una paliza a (fam)c) ( beat) \<\<egg whites\>\> batir; \<\<cream\>\> batir or (Esp) montarwhipped cream — crema f batida or (Esp) nata f montada
2)a) ( take quickly) (+ adv compl)b) ( steal) (BrE colloq) birlar (fam), volar* (Méx, Ven fam)3) ( bind) \<\<rope\>\> reforzar*•Phrasal Verbs:- whip up -
18 whipstitch
-
19 промётывать
-
20 přistehovat
Ch encandelillarembastarenfilarhilvanarsobrehilar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sobrehilar — Se conjuga como: aislar Infinitivo: Gerundio: Participio: sobrehilar sobrehilando sobrehilado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. sobrehílo sobrehílas… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
sobrehilar — verbo transitivo 1. Dar (una persona) puntadas al borde de [una tela cortada] para que no se deshilache: ¿Es necesario sobrehilar las servilletas antes de bordarlas? … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sobrehilar — ‘Dar puntadas [sobre el borde de una tela] para que no se deshilache’. Se acentúa como descafeinar (→ apéndice 1, n.º 13). La hache intercalada no exime de la obligación de tildar la i para marcar el hiato en las formas en que esta vocal es… … Diccionario panhispánico de dudas
sobrehilar — tr. Dar puntadas sobre el borde de una tela cortada, para que no se deshilache. ¶ MORF. conjug. c. descafeinar … Diccionario de la lengua española
sobrehilar — ► verbo transitivo TEXTIL Dar puntadas sobre el borde de una tela cortada para que no se deshilache. SE CONJUGA COMO aislar * * * sobrehilar tr. Dar puntadas en el borde de una ↘tela cortada y, particularmente, en los bordes de tela que quedan… … Enciclopedia Universal
sobrehilar — {{#}}{{LM S36059}}{{〓}} {{ConjS36059}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}} {{[}}sobrehilar{{]}} ‹so·brehi·lar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a una tela cortada,{{♀}} dar puntadas en sus bordes para que no se deshilache: • La blusa está casi acabada, solo me… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
sobrehilado — ► sustantivo masculino TEXTIL Puntadas en el borde de una tela para que no se deshile. SINÓNIMO [sobrehílo] * * * sobrehilado m. Acción y efecto de sobrehilar. * * * sobrehilado. (Del part. de sobrehilar). m. Puntadas en la orilla de una tela… … Enciclopedia Universal
encandelillar — ► verbo transitivo 1 América Meridional Sobrehilar una tela. ► verbo transitivo/ pronominal 2 América Meridional Encandilar o deslumbrar a una persona: ■ lo encandelillaron con tanta fastuosidad y riqueza. * * * encandelillar 1 (Am. S.) tr.… … Enciclopedia Universal
coser — (Del lat. consuere.) ► verbo transitivo 1 TEXTIL Unir dos trozos de tela, cuero u otra materia con hilo enhebrado en una aguja: ■ coser las piezas del vestido sin haberlas embastado previamente; coser los pliegos. 2 TEXTIL Hacer dobladillos,… … Enciclopedia Universal
filetear — ► verbo transitivo Adornar una cosa con filetes. * * * filetear tr. Adornar ↘algo con filetes. ⊚ Hacer el trabajo de taracea *embutiendo filetes de otra madera. * * * filetear. tr. Adornar con filetes. || 2. Ven. sobrehilar. * * * ► transitivo A … Enciclopedia Universal
hilo — (Del lat. filum.) ► sustantivo masculino 1 TEXTIL Fibra o conjunto de fibras de una materia textil, retorcida, larga y delgada, que se usa para tejer telas o coser: ■ compró hilo de algodón para hacer ganchillo. SINÓNIMO fibra filamento hilaza… … Enciclopedia Universal