-
41 Snowy
Meteorology: SNY -
42 Southern New York
Government: SNY -
43 Sports N You
Sports: SNY -
44 Starry Night Backyard
Astronomy: SNYУниверсальный русско-английский словарь > Starry Night Backyard
-
45 State Of New York
Government: SNY -
46 sunny
['sʌnɪ]Abbreviation: SNY -
47 подъём пояса наружной обшивки в оконечности
Naval: snyУниверсальный русско-английский словарь > подъём пояса наружной обшивки в оконечности
-
48 shana
hate [Sem s-n-y, Heb sane, Syr sena, JNA sny, Uga shn', Phoen shn't (hatred)] -
49 koszmarny
adjnightmarish, ghastly* * *a.1. ( budzący grozę) scary, nightmarish; mieć koszmarne sny have nightmares; koszmarne warunki terrible conditions.2. (= brzydki) hideous, horrid; koszmarny wygląd hideous appearance.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koszmarny
-
50 majak
m zw. pl phantom- sny pełne majaków dreams full of phantoms* * *miGen. -a (= urojenie) hallucination.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > majak
-
51 land-vættr
f. the guardian spirits of a country, abiding in mountains, rivers, etc., in the shape of giants, fairies, animals, see the interesting story in Hkr. Ó. T. ch. 37, as also Landn. 258, (for the references see höfuð A. V); sný ek þessu níði á landvættir þær er land þetta byggja, Eg. 389; þat sá úfreskir menn, at landvættir allar fylgðu Hafrbirni til þings en þeim Þorsteini til veiða ok fiskjar, Landn. 271. -
52 SEFI
m. poet.1) mind, affection (sorgmóðr sefi);2) kinsman.* * *or sevi, a, m. [akin to sif, sifjar, q. v.; cp. A. S. sib = peace]:—the mind, affection, poët., Edda (Gl.); fróðr sefi, Fsm. 4; ok sný ek hennar öllum seva, Hm. 162; einn er hann sér um seva, 94; þær deyfa sverð ok sefa, Sdm. 27; sorgmóðr sefi, Gkv. 2. 40; hverr er sér getr slíkan sefa, Hkm. 19; snúisk þeim til sátta sefi, Gg. 9. -
53 SNÍÐA
(snið; sneið, sniðum; sniðinn), v.1) to cut; s. e-t af e-u, to cut off (sneið þrælinn höfuðit af jarli); s. e-t í sundr, to cut asunder; s. til, to make a cut, to set about a thing;2) to cut cloth, of tailoring.* * *sníð, pret. sneitt, sneið, pl. sniðu; imperat. sníð, sníddu; part. sniðinn; a weak pret. sníddi (analogous to líddi from líða), Fas. iii. 21 (in a verse), 356, l. 1: [Ulf. sneiþan = θερίζειν; A. S. snîðan; Germ. schneiden; Dan. snyden; Shetl. sny]:—to slice, lop, cut, prop. to prune trees, as the Gothic shews, cp. sniðill, Al. 120; burt sníð þú grein lastanna, Pass.; sníðu vér löstu af verkum várum, Greg. 32; sumir orm sniðu, Bkv. 4; sníðit or hann sina-magni, cut his sinew-power, ham-string him, Vkv.; skör sniðin hjörvi, Edda (Ht.); skeið sneið, she cut the waves, Fms. vi. (in a verse); hann sníðr hann sundr í miðju, Nj. 97; sneið Karkr höfuð af jarli, Fms. i. 217; svá at sneið í sundr kjálkana ok barkann, vii. 191; sneið Egill af honum skeggit. Eg. 564: sniða um, to circumcise (um-sniðning), Stj. 353, MS. 625. 86; sniða, líma ok niðr-setja, of masonry, Fms. xi. 428: to cut cloth, of tailoring, sníða skyrtu, Gísl. 97; so also sniða skó or skæði: metaph., s. af, hann sneið af neðan þat er saurugt hafði orðit, Fs. 51; bjórar er menn sniða ór skóm sínum fyrir tá eðr hæli, Edda 42; so in mod. usage, s. fat, klæði, dúk: sniða til, to make a cut; hvar til skyldi s. um kvánfangit, Finnb. 296. -
54 snúðr
m.1) twist, twirl (þeir knýttu saman ok gørðu snúða á endunum);2) profit, gain (hvern snúð sjá þeir sinn í því?).* * *m. [snúa; Scot. snood], a twift, twirl; það er harðr snúðr, linr snúðr; þeir knýttu saman ok görðu snúða (v. l. snýð = snúð) á endunum, and twirled it into a clew at the ends, Fms. iv. 335 (noða, i. e. hnoða (q. v.), Ó. H. l. c.)2. the head-piece of a spindle (snælda); á snældu er snúðr og hnokki, Hallgr.; hence the allit. phrase, snúðr ok snælda, N. G. L. i. 92: the allit. phrase, hann vill hafa nokkuð fyrir snúð sinn og snældu, he will get something for his twirl and distaff, i. e. some return, see the legend Ísl. Þjóðs. ii. 508.II. profit, gain, for spinning and twisting betoken wealth and gain; hvern snúð sjá þeir sinn í þvi? Sks. 251; hvat snúð (dat.), 266 B; til snúðar ok ávaxtar, Ó. T. 36; þat er lítið til snúðar, a small profit, 655 xi. 3; ráð er slikt til snúðar, Bjarn. (in a verse); fé-snúðr, money-making, Band.; þat er minn snúðr, that is my gain, ‘tis a good turn for me, Fms. vi. (in a verse). -
55 dręcz|yć
impf Ⅰ vt 1. (fizycznie lub psychicznie) to torment, to rack, to wrack; (psychicznie) to bedevil- dręczyć kogoś pytaniami to pester a. plague sb with questions- dręczyć kogoś okrutnymi żartami to plague sb with cruel jokes- dręczył ją swoją zazdrością she was tormented a. plagued by his jealousy- bito go i dręczono na przesłuchaniach he was beaten and tortured during the interrogation- przestań dręczyć psa! stop tormenting a. annoying the dog!2. [obawy, smutek, złe sny] to torment, to afflict; [rozpacz, wspomnienia] to torture, to plague; [wątpliwości, wyrzuty sumienia] to gnaw przen. (kogoś at sb)- dręczy mnie myśl, że…/ciekawość/podejrzenie/niepokój I am plagued by the thought that…/curiosity/suspicion/anxiety- dręczące pytanie tormenting question- dręczący strach gnawing fear- dręczyła ją niepewność/zazdrość she was tormented by anxiety/jealousy- dręczy go poczucie winy he is (w)racked with a. by guilt3. [cierpienia] to afflict; to gnaw (kogoś at sb)- dręczył ich głód/dręczyły ich choroby they were afflicted by hunger/diseasesⅡ dręczyć się 1. (siebie samego) to agonize (czymś over sth) [problemami]; to torture oneself (czymś with sth) [myślą]- dręczyć się (tym), że nie wszystko jest tak, jak powinno to be worried by the fact that not everything is as it should be2. (jeden drugiego) to torment each otherThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dręcz|yć
-
56 fantasmagoryczn|y
adj. książk. phantasmagoric(al) książk.- fantasmagoryczny obraz/pejzaż/widok a phantasmagoric(al) image/landscape/sight- fantasmagoryczne opowiadania/sny phantasmagoric(al) stories/dreamsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fantasmagoryczn|y
-
57 pospoli|ty
Ⅰ adj. grad. 1. (często występujący) [odmiana, imię, roślina] common- to całkiem pospolite zjawisko it’s quite a common phenomenon- najbardziej pospolite zwierzę domowe the commonest domestic animal2. pejor. (zwyczajny) [rysy, twarz] ordinary- pospolity złodziej/przestępca a common thief/criminal- nawet sny miał pospolite i nudne even his dreams were ordinary and dull3. pejor. (prostacki) [osoba] common pejor.- ona jest taka pospolita! she’s so common!Ⅱ adj. 1. [nazwa] common- rzeczowniki pospolite Jęz. common nouns2. przest. (wspólny) common- pospolite dobro the commonwealth przest.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pospoli|ty
-
58 rozwi|ać
pf — rozwi|ewać impf (rozwieję — rozwiewam) Ⅰ vt 1. (rozrzucić, rozproszyć) [wiatr] to blow [sth] about [liście, papiery]; to disperse, to dispel [chmury]; to blow [włosy, płaszcz]- rozwiewać komuś włosy na wszystkie strony/do tyłu to blow sb’s hair about/back- koń z rozwianą grzywą a horse with its mane flowing in the wind2. przen. to dispel, to dissipate [obawy, wątpliwości]; to disappoint [nadzieje]; to dispel [mit, złudzenia] Ⅱ rozwiać się — rozwiewać się 1. (rozproszyć się) [chmura, mgła] to disperse, to dissipate; [włosy, grzywa, sukienka] to be blowing- jej włosy rozwiewały się na wietrze her hair was blowing in the wind2. (zniknąć) [sny, obawy, złudzenia] to be dispelled; [mit] to be shattered; [nadzieje, marzenia] to evaporate 3. pot. (przepaść) [osoba] to vanish- rozwiać się w powietrzu to vanish into thin airThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozwi|ać
-
59 zwi|d
m zw. pl (G zwidu) książk. hallucination, vision- mieć zwidy to have hallucinations- miał sny pełne zwidów he had bad dreams a. nightmaresThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zwi|d
-
60 sen
См. также в других словарях:
SNY — may refer to: * SportsNet New York, a regional sports television network based in New York City * SNY, the NYSE ticker symbol for Sanofi Aventis, formerly the symbol for Sanofi Synthelabo * SNY Enterprises, a waste paper recycling company in… … Wikipedia
Sny — Sny, n. [Cf. Icel. sn[=u]a to turn.] An upward bend in a piece of timber; the sheer of a vessel. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Sny — «Sny» второй альбом польского джазового вокалиста Гжегожа Карнаса, выпущенный в 2004 году студией Ninth Floor Production. Коллектив Гжегож Карнас вокал Михал Токай (Michal Tokaj) фортепиано Фендера Дамян Кураш (Damian Kurasz) гитара Себастьян… … Википедия
snyþþan — see besnyþþan … Old to modern English dictionary
sny — 1) a number or quantity. N. 2) to sny is to stow together. North. To swarm. Also to scorn. Lane. So, or SOA, a tub with two ears, to carry on a stang. N. See stang … A glossary of provincial and local words used in England
Sny Magill Creek — (USGS) Sny Magill Creek is a minor tributary of the Upper Mississippi River, rising in central Clayton County, Iowa and flowing to the Upper Mississippi River at Effigy Mounds National Monument in the vicinity of Marquette, Iowa. It has a… … Wikipedia
snyðian — wv/t2 to go nose or beak forwards (of a plough), to go as a dog with its nose to the ground?; see besnyðian … Old to modern English dictionary
sny — snae … Dictionary of ichthyology
sny — noun /snaɪ/ the curve of a ship or boat from amidships to the bow or stern … Wiktionary
SNY — Sidney, NE, USA internationale Flughafen Kennung … Acronyms
sny — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Saniyo Hiyewe … Names of Languages ISO 639-3