-
1 roupillon
masculine noun• piquer or faire un roupillon to have a snooze (inf)* * *(colloq) ʀupijɔ̃ nom masculin snooze (colloq), nap* * *roupillon○ nm snooze○, nap; piquer or faire un roupillon to have a snooze○, to take a nap.[rupijɔ̃] nom masculin -
2 somme
I.somme1 [sɔm]masculine noun( = sieste) napII.somme2 [sɔm]feminine nouna. ( = quantité) amount• c'est une somme ! (intensif) it's quite a sum!• atteindre la somme de 1 000 € to fetch 1,000 euros• en somme, il ne s'agit que d'un incident sans importance in fact, it's only an incident of minor importance• en somme, vous n'en voulez plus ? in short, you don't want any more?► somme toute when all is said and done* * *
I sɔmnom masculin nap, snooze (colloq)
II sɔm1) ( argent) sumça fait (colloq) une somme! — it's quite a sum!
2) ( quantité) sum totalen somme, somme toute — all in all
3) Mathématique sum4) ( œuvre) summa* * *sɔm1. nf1) MATHÉMATIQUE sum2) (= argent) sum, amountune somme de l'ordre de 1000 livres — a sum of about £1000
3) (locution)en somme; somme toute — all in all
2. nm* * *B nf1 ( argent) sum; une somme de 100 euros a sum of 100 euros; ça fait○ une somme! it's quite a sum!; une grosse/petite somme (d'argent) a large/small sum; dépenser de grosses sommes d'argent to spend vast amounts ou huge sums of money;2 ( quantité) sum total; la somme de nos connaissances the sum total of our knowledge; ce n'est pas avec une somme de vérités qu'on fait une philosophie you can't make a philosophy out of a collection of truths; il a fourni une grosse somme de travail he did a great quantity of work; en somme, somme toute all in all;3 Math sum; faire la somme de deux nombres/vecteurs to add two numbers/vectors together;4 ( œuvre) summa.I[sɔm] nom féminin1. FINANCEsomme (d'argent) sum ou amount (of money)elle me doit une somme importante she owes me quite a large sum ou quite a lot of money2. MATHÉMATIQUES sum3. [quantité]somme de travail/d'énergie amount of work/energyça représente une somme de sacrifices/d'efforts importante it means great sacrifices/a lot of effortquand on fait la somme de tout ce que j'ai remué comme archives when you add up the number of archive documents I've handled4. [œuvre] general survey————————en somme locution adverbiale1. [en bref] in shorten somme, tu refuses in short, your answer is no2. [en définitive] all in allc'est assez simple en somme all in all, it's quite easysomme toute locution adverbialesomme toute, tu as eu de la chance all things considered, you've been luckyII[sɔm] nom masculin -
3 ronflette
-
4 pioncer
-
5 ronfler
ronfler [ʀɔ̃fle]➭ TABLE 1 intransitive verba. [dormeur] to snoreb. ( = dormir) (inf) to snore away* * *ʀɔ̃fleverbe intransitif1) [dormeur] to snore; [poêle] to roar; [moteur] to purr2) (colloq) ( dormir) to be fast asleep••ronfler comme une toupie or un orgue or un sonneur — to snore like a pig
* * *ʀɔ̃fle vi1) (en dormant) to snore2) [moteur, poêle] to hum, (plus fort) to roar* * *ronfler verb table: aimer vi1 ( faire un bruit) [dormeur] to snore; [chaudière, poêle] to roar; ( moins fort) to purr; [moteur] to purr;2 ○( dormir) to be fast asleep, to be out for the count○.ronfler comme une toupie or un orgue or un sonneur to snore like a pig.[rɔ̃fle] verbe intransitif1. [en dormant] to snore -
6 roupiller
➭ TABLE 1 intransitive verb• secouez-vous, vous roupillez ! pull yourself together - you're half asleep!* * *(colloq) ʀupije verbe transitif to sleep* * *ʀupije vi *to sleep, to kip * Grande-Bretagne* * *roupiller○ verb table: aimer vtr to sleep.[rupije] verbe intransitif -
7 bulle
n. f.2. Coincer sa bulle:a To 'skive', to dodge work successfully.b To 'snooze', to 'snatch some shut-eye', to get some sleep (usually while others are working).3. Suivre une bulle (pol.): To follow up a false lead. -
8 coincer
I.v. trans.1. To 'collar', to 'pull in', to arrest. Il s'est fait coincer bêtement: It was so stupid the way he got nicked.2. Coincer sa bulle:a To do bugger-all at work, to be a lazy git.b To snooze, to sleep.II.v. intrans. To 'pong', to stink, to smell foul. Qu'est-ce que ça coince ici! Coo, what a whiff! -
9 piquer
I.v. trans.1. To 'jab', to inject. (The verb is only really encountered with this meaning when it refers to the 'putting to sleep' of a pet dog or cat. Elle a dû faire piquer son chien: She had to have her dog put down.)2. To stab, to knife.3. To 'cop', to catch (a disease). Il a piqué une chtouille maison! He caught a right dose of clap!4. Piquer une sale note (sch.): To get a rotten mark. (In schools and colleges, the verb piquer with reference to an assessment can sometimes have a positive connotation as with piquer un quinze sur vingt: To get a first-class mark.)a To 'skedaddle', to 'make tracks', to run away.b (fig.): To be off and away when something unpleasant has occurred.6. En piquer un: To 'have a kip', to 'take some shuteye', to steal a few minutes for a snooze (also: piquer un roupillon).7. To 'nick', to 'pinch', to steal. Elle m'a piqué tout mon fric. She filched all my dough.8. To 'nab', to 'collar', to arrest. A ce train-là, on va se faire piquer par les cognes! If we keep this up, the fuzz'll do us!9. Piquer le dix (Prison slang): To pace up and down a cell like a bear in a cage.II.v. intrans. Piquer à quelque chose:a To 'get the hang of something', to understand the workings of something.b To get 'hooked' on, to have a compulsive liking for something.III.v. trans. reflex.1. (Drugs): To 'mainline', to inject intravenously.2. Se piquer le nez: To 'get pickled', to get drunk. (The expression reflects the habitual nature of the act whereby the subject is well on the road to dipsomania.) -
10 ronflette
n. f. 'Snooze', short nap. Après la bouffe, ça fait du bien de pousser une ronflette: After a good meal, nothing beats a bit of shuteye! (also: roupillon). -
11 roupillade
n. f.1. 'Snooze', short nap.2. 'Kip', sleep. -
12 roupillon
n. m. 'Kip', 'snooze', short nap. Piquer un roupillon: To take forty winks. -
13 somme
n. m. Piquer un petit somme: To 'take forty winks', to 'have a catnap', to have a snooze. -
14 traversin
n. m.1. Coup de traversin: 'Kip', 'snooze', some sleep. Prendre un coup de traversin: To get some shuteye.2. Une partie de traversin: Some 'nookie', sexy capers. -
15 somme
amount, nap, snooze, sum -
16 sommeiller
doze, snooze
См. также в других словарях:
snooze — [ snuz ] verb intransitive INFORMAL to sleep for a short period of time, especially during the day if you snooze you lose AMERICAN used for saying that people who do not watch what is happening around them miss opportunities ╾ snooze noun count:… … Usage of the words and phrases in modern English
Snooze — (Форт Лодердейл,США) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 205 North Fort Lauderdale Bea … Каталог отелей
Snooze — (sn[=oo]z), n. [Scot. snooze to sleep; cf. Dan. & Sw. snus snuff.] A short sleep; a nap. [Colloq.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Snooze — Snooze, v. i. [imp. & p. p. {Snoozed}; p. pr. & vb. n. {Snoozing}.] To doze; to drowse; to take a short nap; to slumber. [Colloq.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
snooze — [snu:z] v [i]informal to sleep lightly for a short time = ↑doze ▪ Dad was snoozing in his armchair. >snooze n … Dictionary of contemporary English
snooze — [n] light sleep catnap, doze, forty winks*, nap, siesta, slumber; concept 315 Ant. awakening, consciousness, wakefulness snooze [v] sleep lightly catnap, doze, drop off, drowse, nap, nod off*, siesta, slumber, take forty winks*; concepts 210,315… … New thesaurus
snooze — informal ► NOUN ▪ a short, light sleep. ► VERB ▪ have a snooze. DERIVATIVES snoozer noun snoozy adjective. ORIGIN of unknown origin … English terms dictionary
snooze — 1789, cant word, of unknown origin, perhaps echoic of a snore … Etymology dictionary
snooze — vb *sleep, slumber, drowse, doze, nap, catnap … New Dictionary of Synonyms
snooze — [sno͞oz] n. [< 18th c. cant < ? or akin to LowG snusen (Dan snuse), to sniff, snore] Informal a brief sleep; nap; doze vi. snoozed, snoozing Informal to take a brief sleep; nap; doze snoozer n … English World dictionary
snooze — UK [snuːz] / US [snuz] verb [intransitive] Word forms snooze : present tense I/you/we/they snooze he/she/it snoozes present participle snoozing past tense snoozed past participle snoozed informal to sleep for a short period of time, especially… … English dictionary