Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

sneetch

  • 1 sneetch

    сущ.; SK, DT 5
    обр. от snitch из книг о Гарри Поттере
    оружие из арсенала Волков. вар.: buzz-balls, stealthies, drones
    2. вар.: стрекотун, лопастник

    They come armed, Roland, do ya. With guns—rifles as well as the revolvers yer own tet carries, grenados, too—and other weapons, as well. Fearsome weapons of the Old People. Light-sticks that kill at a touch, flying metal buzz-balls called drones or sneetches. — Они приходят вооруженными, Роланд, понимаешь? С винтовками, револьверами, вроде твоего, гранатами и другим оружием. Наводящим ужас оружием Древних людей. Лучевыми трубками, которые убивают при прикосновении, летающими жужжащими металлическими шарами, которых называют стрекотунами или лопастниками. (ТБ 5)

    …and then a sneetch strikes him dead center and he explodes inside his clothes, belching blood and torn flesh from his sleeves, his cuffs, from the busted buttons of his fly. — …сарга ударяет ему в грудь и взрывается под одеждой. Кровь и куски плоти вылетают из рукавов, из ширинки вместе с оторванными пуговицами. (ТБ 5)

    It is indeed one of the sneetches, but it sails far off course and none of its guidance systems can lock onto anything. — Это действительно сарга, но отклонение от цели столь велико, что система наведения ее просто не захватывает. (ТБ 5)

    English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > sneetch

  • 2 grop

    сущ.; Calla dial.; SK, DT 5
    транслит. гроп (мера длины в Калье, вероятно, сопоставимая с ярдами)

    The other sneetch flies true, striking Eamon Doolin square in the face. His head explodes in a spray of blood and bone and mealy gray stuff. The sneetch flies on maybe thirty grop, then whirls and comes back. Jamie ducks and hears it flash over his head, giving off a low, hard hum as it flies. — Другой снич находит цель, и врезается Имону Дулину прямо в лицо. Его голова взрывается, разлетаясь брызгами крови, осколками костей и ошметками мучнистого серого вещества. Снич продолжает свой полёт ещё гроп тридцать, затем делает разворот и возвращается. Джейми ныряет вниз и слышит, как он проносится у него над головой, испуская низкое механическое гудение. (ТБ 5)

    English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > grop

  • 3 buzz-ball

    то же, что снич
    см. sneetch

    English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > buzz-ball

  • 4 stealthy

    мн. ч.: stealthies
    то же, что снич
    см. sneetch

    English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > stealthy

См. также в других словарях:

  • сарга — sneetch обр. от snitch из книг о Гарри Поттере оружие из арсенала Волков. вар.: buzz balls, stealthies, drones 1. транслит. снич 2. СаРГа (от самонаводящаяся ручная граната) 3. стрекотун, лопастник They come armed, Roland, do ya. With guns rifles …   Тёмная башня Стивена Кинга. Толковый словарь к книге.

  • гроп — grop сущ.; Calla dial.; SK, DT 5 мера длины в Калье, вероятно, сопоставимая с ярдами The other sneetch flies true, striking Eamon Doolin square in the face. His head explodes in a spray of blood and bone and mealy gray stuff. The sneetch flies on …   Тёмная башня Стивена Кинга. Толковый словарь к книге.

  • The Sneetches and Other Stories — The Sneetches redirects here. For the band, see The Sneetches (band). The Sneetches   …   Wikipedia

  • снич — транслитерация слова sneetch см. сарга …   Тёмная башня Стивена Кинга. Толковый словарь к книге.

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»