-
1 snare
-
2 snare
-
3 snare
a snare and a delusion un miroir aux alouettes. -
4 snare
-
5 snare
serre-noeud -
6 snare
collet m -
7 snare, to
tendre un collet -
8 snare drum
-
9 wire snare loop
serre-noeud métallique -
10 TZONHUAZTLI
tzonhuâztli:Piège à oiseaux, lacet, lacs pour la chasse.Esp., lazo para caçar algo. Molina II 153v.Angl., the bird snare. Sah1,37.snare for game. R.Andrews Introd. 371." in âquin achto quicemmana auh in oncân quimêhuitia, oncân quiteca in îmatl ahnôzo îtzonhuaz ", celui qui d'abord les disperse et les fait s'envoler là, dispose là son filet ou son lacet - he who first scatters them and putz them to flight there spreads out his net or snare. Sah11,49.* métaphor." oncân mani in tzonhuâztli ", là se trouve les pièges - there lay the snare. Sah4,25." in mecatl, in tzonhuâztli, in tlaxapochtli ", la corde, le lacet, la fosse. Sah6,30.A sans doute aussi le sens de tresse, natte.Cf. tzonhuâzchîhua.*\TZONHUAZTLI Cf. aussi la graphie tzohuâztli. -
11 trap
trap [træp]1. nounb. ( = trap door) trappe fc. ( = mouth) (inf!) shut your trap! ta gueule ! (inf !)• keep your trap shut ferme-la (inf !)d. ( = carriage) cabriolet m2. plural nouna. ( = snare) prendre au piège• they trapped him into admitting that... il est tombé dans leur piège et a admis que...b. ( = immobilize, catch) [+ person] immobiliser ; [+ object] coincer4. compounds* * *[træp] 1.1) ( snare) piège mto set a trap for — poser un piège pour [animal]; tendre un piège à [person]
to fall into the trap of doing — fig commettre l'erreur de faire
2) ( vehicle) cabriolet m3) (sl) ( mouth)2.shut your trap! — ta gueule (sl)!
transitive verb (p prés etc - pp-)2) (catch, immobilize) coincer [person, finger]; retenir [heat] -
12 TLAMALONI
tlamalôni, éventuel du passif de ma, n.d'instr.Piège, engin pour la chasse.Esp., sirve para cazar.Cod Flor XI 133v = ECN11,80 = Acad Hist MS 233v." tlamôtlalôni, tlatlacalhuazhuîlôni, tlamalôni, tlamictîlôni ", il sert d'instrument à lancer, il sert à faire des sarbacanes, il sert d'instrument de chasse, il sert à tuer - it serves as a throwning device, as a blow-gun, a device for hunting, for killing. Est dit de l'arbre tlacalhuazcuahuitl. Sah11,111." tlamalôni, tlamatlamalôni ic mahci tôtômeh ", c'est un moyen de chasser, un moyen de pièger avec lequel on attrape des oiseaux - it is a snare, a trap ; birds are taken with it. Est dit de la glue, tecpahtli. Sah11,133.Snare = piège, collet.Trap = piège. -
13 noose
noose [nu:s]1 noun∎ (hangman's) noose corde f (de potence);∎ to get the noose être condamné à la potence;∎ to put one's head in the noose, to put a noose around one's neck creuser sa (propre) tombe -
14 EHUITIA
êhuîtia > êhuîtih.*\EHUITIA v.t. tê-., envoyer des messagers.animer, exciter.réconforter, restaurer quelqu'un par des aliments ; faire s'envoler (des oiseaux)." in âquin achto quicemmana auh in oncân quimêhuitia, oncân quiteca in îmatl ahnôzo îtzonhuaz ", celui qui d'abord les disperse et les fait s'envoler là, dispose là son filet ou son lacet - he who first scatters them and putz them to flight there spreads out his net or snare. Sah11,49." quinêhuîtiah quinquîxticoh teponazco ", ils les font partir, ils les font sortir vers Teponazco.W.Lehmann 1938,201." quimêhuîtia ", elle les chasse. Sah2,125.*\EHUITIA v.réfl., s'efforcer, s'exciter.Sert d'honorifique à êhua.Parfois diphtongué en yehuîtia.Form: causatif sur êhua (K). -
15 HUEHUETZI
huehuetzi > huehuetz.*\HUEHUETZI v.i., tomber." huehuetzi ", elles tombent - they fall.Est dit des branches de l'arbre. Sah11,114." îhuan zozotlahuaqueh huehuetzqueh nenecuiliuhtihuetzqueh aocmo quimatqueh ", et ils s'évanouirent, ils chancelèrent, ils vacillèrent, ils ne surent plus rien. Rencontre avec Cortès. Sah12,16." oncân huâlhuehuetzih in tzonhuâzco in matlac " ils tombent là dans un piège, dans un filet -there they fall into the snare (or) the net. Sah11,49." zan ahhuachquiyahui ahhuachtli in onhuehuetzi in onchichipîni ", il ne fait que bruiner, la bruine tombe, des gouttes tombent Sah7,18 (onueuetzi)." niman oncân îmâc huehuetzicoh quincuah in Itzpapalôtl in CCCC mixcoah quintlamih ", alors ils sont venus tomber là dans la main de Itzpapalotl, elle a mangé les 400 serpents de nuage, elle les a fait périr -darauf fielen sie dort in die Hand der Itzpapalotl; die fraß die 400 Wolkenschlangen, machte ein Ende mit ihnen. W.Lehmann 1938,52." huehca huehuetzito ", elles vont tomber au loin. Est dit de pierres. Sah8,3." niman ye huehuetz in in tlequiquiztli ", alors les armes à feu ont tiré - then each of the guns shot off. Sah12,47 = Launey II 374 (qui transcrit: 'huèhuetz in tlequiquiztli' et traduit: il y eut une fusillade)." ahtle huehuetztoc ", rien n'a été jeté - nothing lies cast about. Sah11,106. -
16 MATLAC
matlac, locatif sur matlatl.Dans un filet." oncân huâlhuehuetzih in tzonhuâzco in matlac " ils tombent là dans un piège, dans un filet -there they fall into the snare (or) the net. Sah11,49. -
17 MATLATL
mâtlatl:Filet.Esp., red generalmente (M I 102v.).Angl., net, sling (K)." iuhquin mâtlatl cilloh ", comme un filet orné de petits coquillages - like a net set with small, white gastropod shells. Sah9,56." inic oncuîcoânôhuaya zaniyo înquech in onactihuiyah iuhquin mâtlatl ic tlachiuhtli, îmaztaxel conmantihuiyah ", so they danced with song, proceeding with about their necks, only (a cape) made like a net. They set in place and proceeded with the forked heron feather ornaments. Sah8,43." mâtlatl quimocuitlahuia ", faiseur de filets.La forme possédée est " nomâtl ", mon filet.Le locatif est " mâtlac ", dans le filet." in âquin achto quicemmana auh in oncân quimêhuitia, oncân quiteca in îmâtl ahnôzo îtzonhuaz ", celui qui d'abord les disperse et les fait s'envoler là, dispose là son filet ou son lacet - he who first scatters them and putz them to flight there spreads out his net or snare. Sah11,49.Métaphor. " nitequetza in mâtlac ", 'j'arme quelqu'un chevalier' (Olm).Note: R.Andrews Introd 450 transcrit mâtlatl de tlatl, morph.incorp. mâitl, hand sling, i.e. net.Launey transcrit matlatl.Schultze Iena Sah 1952,273 traduit: Faden, Faser, Netz. -
18 TLAHTLAMALONI
tlahtlamalôni, redupl. sur tlamalôni. nom d'instrument.Ce qui sert à attraper des oiseaux, des poissons." tlamalôni, tlamatlamalôni ic mahci tôtômeh ", c'est un moyen de chasser, un moyen de pièger avec lequel on attrape des oiseaux - it is a snare, a trap ; birds are taken with it. Est dit de la glue, tecpahtli. Sah11,133. -
19 TZOHUIA
tzohuia > tzohuih.*\TZOHUIA v.t. tê-., prendre au lacet, faire tomber quelqu'un dans un piège.*\TZOHUIA v.t. tla-., chasser au lacet." tlatzohuia, têtlatzohuilia ", he ensnares, he accuses.Est dit de l'avoué, têpantlahtoh. Sah10,32." nitlatzohuia ", I snare something. A propos de la fabrication de poteries. Sah11,257.Form: sur tzo- qui donne aussi tzohuâztli. -
20 TZONHUAZCO
tzonhuâzco, locatif.Dans le piège à oiseau." oncân huâlhuehuetzih in tzonhuâzco in matlac " ils tombent là dans un piège, dans un filet -there they fall into the snare (or) the net. Sah11,49.*\TZONHUAZCO Cf. aussi la graphie tzohuâzco.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Snare — Snare, v. t. [imp. & p. p. {Snared}; p. pr. & vb. n. {Snaring}.] To catch with a snare; to insnare; to entangle; hence, to bring into unexpected evil, perplexity, or danger. [1913 Webster] Lest that too heavenly form . . . snare them. Milton.… … The Collaborative International Dictionary of English
Snare — Snare, n. [AS. sneara cord, a string; akin to D. snoer, G. schnur, OHG. snour a cord, snarahha a noose, Dan. snare, Sw. & Icel. snara, Goth. sn?rj? a basket; and probably also to E. needle. See {Needle}, and cf. {Snarl} to entangle.] 1. A… … The Collaborative International Dictionary of English
Snare — bezeichnet: eine kleine Trommel eine Proteinfamilie, siehe SNARE (Protein) eine Software zur Netzwerküberwachung Snare ist der Familienname folgender Personen: Esbern Snare (1127–1204), dänischer Adeliger und Heerführer … Deutsch Wikipedia
snare — [sner] n. [ME < OE sneare < ON snara, akin to OHG snarha < IE * (s)nerk < base * (s)ner , to twist: see NARCOTIC] 1. a kind of trap for small animals, usually consisting of a noose which jerks tight upon the release of a spring… … English World dictionary
snare — ► NOUN 1) a trap for catching small animals, consisting of a loop of wire or cord that pulls tight. 2) a thing likely to lure someone into harm or error. 3) a length of wire, gut, or hide stretched across a drumhead to produce a rattling sound.… … English terms dictionary
snare — n trap, *lure, bait, decoy Analogous words: trickery, *deception, chicanery, chicane snare vb ensnare, trap, entrap, bag, *catch, capture Analogous words: *lure, entice, inveigle, tempt, seduce, decoy … New Dictionary of Synonyms
snare — [n] trap allurement, bait, booby trap*, catch, come on*, deception, decoy, enticement, entrapment, inveiglement, lure, net, noose, pitfall, quicksand, seducement, temptation, trick, wire*; concepts 529,674 Ant. freedom, liberation snare [v] catch … New thesaurus
snare — index ambush, artifice, bait (lure), deceive, deception, ensnare, entrap, hunt, i … Law dictionary
SNARE — Молекулярная машина экзоцитозного высвобождения нейромедиатора в синапс. SNARE комплекс формируется за счёт образования четырёхспиральной сцепки между синаптобревином … Википедия
Snare — A snare is a kind of trap used for capturing animals. It may also mean:* Snare drum * SNARE (protein), a family of proteins involved in vesicle fusion * The Snares, a group of islands approximately 200 kilometres south of New Zealand * Snare, a… … Wikipedia
snare — {{11}}snare (n.1) noose for catching animals, c.1100, from O.N. snara noose, snare, related to soenri twisted rope, from P.Gmc. *snarkho (Cf. M.Du. snare, Du. snaar, O.H.G. snare, Ger. Schnur noose, cord ). {{12}}snare (n … Etymology dictionary