-
1 smussare
smussare v. ( smùsso) I. tr. 1. ( arrotondare) arrondir. 2. (rendere meno affilato, meno appuntito) émousser. 3. ( fig) ( rendere meno aspro) adoucir, atténuer: ( fig) smussare gli spigoli del proprio carattere adoucir son caractère, adoucir les angles de son caractère. II. prnl. smussarsi ( perdere il filo) s'émousser. -
2 spuntare
I. spuntare v. ( spùnto) I. tr. 1. ( rompere la punta) épointer: spuntare la matita épointer le crayon. 2. ( far perdere la punta) épointer, émousser. 3. ( tagliare la punta) couper la tête de, couper le bout de: spuntare un sigaro couper la tête d'un cigare. 4. (rif. a piante) étêter, pincer, tailler. 5. (rif. a capelli e sim.) couper, rafraîchir. 6. ( fig) (superare, vincere) surmonter: spuntare una difficoltà surmonter une difficulté. 7. ( rar) ( staccare ciò che è appuntato) détacher. II. intr. (aus. essere) 1. pointer (aus. avoir), apparaître: spuntano i primi germogli les premiers bourgeons pointent. 2. ( germogliare) germer (aus. avoir). 3. (rif. a peli e sim.) pousser (aus. avoir), apparaître. 4. (rif. a denti) percer (aus. avoir), sortir, pointer (aus. avoir): oggi gli è spuntato il primo dente sa première dent a percé aujourd'hui; gli spuntano i primi denti ses premières dents poussent. 5. (rif. a lacrime) monter, jaillir (aus. avoir): le lacrime le spuntarono agli occhi les larmes lui montèrent aux yeux. 6. ( sorgere) sortir, se lever: è spuntato il sole le soleil s'est levé; spunta il giorno le jour se lève. 7. ( apparire improvvisamente) surgir (aus. avoir): il sole spuntò da dietro le nubi le soleil surgit de derrière les nuages. III. prnl. spuntarsi 1. ( perdere la punta) s'épointer. 2. ( smussarsi) s'émousser. 3. ( fig) ( venir meno) tomber intr. II. spuntare s.m. ( il sorgere) lever: allo spuntare del giorno au lever du jour; lo spuntare del sole le lever du soleil; allo spuntare del sole au lever du soleil. III. spuntare v.tr. ( spùnto) 1. (burocr,Comm) pointer: spuntare i nomi dei candidati pointer les noms des candidats. 2. ( rivedere) pointer, vérifier, revoir.
См. также в других словарях:
smussarsi — smus·sàr·si v.pronom.intr. CO 1. di angolo, punta, lama o sim., diventare meno acuto, meno aguzzo o meno affilato Contrari: affilarsi, aguzzarsi. 2. fig., diventare meno intenso, attenuarsi: i contrasti si sono alquanto smussati Sinonimi:… … Dizionario italiano
ottundersi — ot·tùn·der·si v.pronom.intr. 1. BU smussarsi Sinonimi: smussarsi. 2. CO perdere acutezza e vivacità: i sensi si ottundono per la stanchezza Sinonimi: intorpidirsi, obnubilarsi, offuscarsi. Contrari: acuirsi. {{line}} {{/line}} NOTA GRAMMATICALE:… … Dizionario italiano
aguzzarsi — a·guz·zàr·si v.pronom.intr. CO farsi più aguzzo | spec. fig., acuirsi, farsi più penetrante: l ingegno si aguzza con il bisogno Contrari: smussarsi, spuntarsi … Dizionario italiano
esasperarsi — e·sa·spe·ràr·si v.pronom.intr. (io mi esàspero) CO 1. irritarsi, innervosirsi moltissimo: esasperarsi per qcs., esasperarsi nell attesa di qcn. Sinonimi: innervosirsi, irritarsi, spazientirsi, stressarsi. Contrari: calmarsi, placarsi, svelenirsi … Dizionario italiano
inasprirsi — i·na·sprìr·si v.pronom.intr. CO 1. diventare aspro o più aspro: il vino aperto ieri si è già inasprito, col tempo l aceto si inasprisce Sinonimi: inacidirsi. 2a. fig., diventare più intenso, più violento: il tumulto s inasprì all arrivo della… … Dizionario italiano
invelenirsi — in·ve·le·nìr·si v.pronom.intr. CO 1. adirarsi, risentirsi: invelenirsi per un nonnulla, si è invelenito per lo sgarbo ricevuto Sinonimi: imbestialirsi, invelenire, inviperirsi, irritarsi, risentirsi, sdegnarsi, stizzirsi. Contrari: placarsi,… … Dizionario italiano
rintuzzarsi — rin·tuz·zàr·si v.pronom.intr. OB 1. di lama, perdere il filo, spuntarsi per l urto contro una superficie particolarmente dura Sinonimi: smussarsi. 2a. fig., di spinta interiore, ambizione e sim., attutirsi, affievolirsi 2b. di qcn., perdere… … Dizionario italiano
smussamento — smus·sa·mén·to s.m. 1. CO lo smussare, lo smussarsi e il loro risultato: lo smussamento di uno spigolo | BU la parte smussata, smussatura 2. CO fig., attenuazione, mitigazione: smussamento dei contrasti Sinonimi: mitigazione. Contrari:… … Dizionario italiano
smussato — smus·sà·to p.pass., agg. → smussare, smussarsi … Dizionario italiano
smussatura — smus·sa·tù·ra s.f. 1. CO lo smussare, lo smussarsi e il loro risultato | parte smussata: la smussatura di un gradino 2. TS arch. parte di facciata inserita tra altre due parti ortogonali fra loro, con le quali forma angoli diedri ottusi anziché… … Dizionario italiano
smusso — smùs·so p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. OB → smussare, smussarsi 2. s.m. CO parte smussata, smussatura: far combaciare gli smussi 3. s.m. TS tecn., mecc. spigolo cui sia stato asportato il prisma d estremità secondo un angolazione di 45° 4.… … Dizionario italiano