Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

smooth

  • 1 חלק כראי

    smooth as silk, very smooth

    Hebrew-English dictionary > חלק כראי

  • 2 דברי חלקלקות

    smooth talk

    Hebrew-English dictionary > דברי חלקלקות

  • 3 שפי

    שפי, שָׁפָהI (b. h.; cmp. שוּף II) 1) to crush.Part. pass. שָׁפוּי, pl. שְׁפוּיִין crushed, humble, contrite (= b. h. דַּכָּא). Tosef.Ḥag.II, 9 עניו וש׳ humble and contrite; Tosef.Snh.VII, 1 וש׳ (only); Y. ib. I, 19c. Gen. R. s. 60 דווין וש׳ Ar. (ed. ושפופין) broken down and crushed (poor); a. e. 2) to rub, smooth, plane.Part. pass, as ab. a) smooth. Koh. R. to XII, 14 two paths אחד ש׳ ואחד מלאוכ׳ one smooth, and the other full of thorns and pebbles.Yalk. Gen. 62 בור ש׳ (Snh.109a שָׁאפֵי; Ar. שפת, corr. acc.) a smooth (blank, empty) pit, v. בּוֹרְסִיף.b) (cmp. חָלָק) unimpaired, unscathed. Gen. R. s. 45, v. רָתַק. Pi. שִׁפָּה, שִׁי׳ 1) to plane, saw, trim. Ḥull.125a קולית שש׳וכ׳ a thigh-bone which one sawed through lengthwise. Ab. Zar.42a ישראל שש׳ ע״ווכ׳ if an Israelite chipped off an idol whether for his own purpose (to use the wood) or for its sake (to improve its appearance). Ib. 49b. Y.Gitt.V, 47a bot. גזלו ושִׁיפָּהוּ if he took a block by force and planed it. Tosef.Kel.B. Mets. III, 1 שפת הימנהוכ׳ (read: שפה) if he filed off a part of it and made of it ; a. e.Part. pass. מְשוּפֶּה; pl. מְשוּפִּים, מְשוּפִּין. Y. Gitt. l. c. גזלו מש׳ if he took it planed. Y.Succ.I, 52c top במש׳ לכלים (not בכלים) when the boards are planed preparatory to making them into utensils; a. e. 2) to smooth, polish, Kel. XIV, 5 משיְשַׁפֶּנּוּ Ar.; Ned.56b משיְשַׁפֵּם, v. שוּף II.Trnsf. to pacify, give satisfaction. Y.B. Mets.V, 10b המבטל … חייב לשַׁפּוֹת לו if a tenant or an agent neglects his neighbors field, he must indemnify him; ib. IX, beg.12a. 3) to leave smooth places, (cmp. חָלַק Hif.) to plant wide apart. Y.Orl.I, beg.60c לקורות במְשַׁפֶּה (or במַשְׁפֶּה Hif.) when he plants the trees wide apart, it is an indication that he wants to raise them for beams, opp. רָצַף. B. Bath.V, 4 הגדילו לא יְשַׁפֶּה (or יַשְׁפֶּה) if they (the trees bought in a persons field) grew large, he (the owner of the field) has no right to smooth the field (cut the trees down). Ib. הגדילו ישפה when they are grown large, he (the owner of the trees) may cut them (in order to use the ground they occupy); a. e.

    Jewish literature > שפי

  • 4 שפה I

    שפי, שָׁפָהI (b. h.; cmp. שוּף II) 1) to crush.Part. pass. שָׁפוּי, pl. שְׁפוּיִין crushed, humble, contrite (= b. h. דַּכָּא). Tosef.Ḥag.II, 9 עניו וש׳ humble and contrite; Tosef.Snh.VII, 1 וש׳ (only); Y. ib. I, 19c. Gen. R. s. 60 דווין וש׳ Ar. (ed. ושפופין) broken down and crushed (poor); a. e. 2) to rub, smooth, plane.Part. pass, as ab. a) smooth. Koh. R. to XII, 14 two paths אחד ש׳ ואחד מלאוכ׳ one smooth, and the other full of thorns and pebbles.Yalk. Gen. 62 בור ש׳ (Snh.109a שָׁאפֵי; Ar. שפת, corr. acc.) a smooth (blank, empty) pit, v. בּוֹרְסִיף.b) (cmp. חָלָק) unimpaired, unscathed. Gen. R. s. 45, v. רָתַק. Pi. שִׁפָּה, שִׁי׳ 1) to plane, saw, trim. Ḥull.125a קולית שש׳וכ׳ a thigh-bone which one sawed through lengthwise. Ab. Zar.42a ישראל שש׳ ע״ווכ׳ if an Israelite chipped off an idol whether for his own purpose (to use the wood) or for its sake (to improve its appearance). Ib. 49b. Y.Gitt.V, 47a bot. גזלו ושִׁיפָּהוּ if he took a block by force and planed it. Tosef.Kel.B. Mets. III, 1 שפת הימנהוכ׳ (read: שפה) if he filed off a part of it and made of it ; a. e.Part. pass. מְשוּפֶּה; pl. מְשוּפִּים, מְשוּפִּין. Y. Gitt. l. c. גזלו מש׳ if he took it planed. Y.Succ.I, 52c top במש׳ לכלים (not בכלים) when the boards are planed preparatory to making them into utensils; a. e. 2) to smooth, polish, Kel. XIV, 5 משיְשַׁפֶּנּוּ Ar.; Ned.56b משיְשַׁפֵּם, v. שוּף II.Trnsf. to pacify, give satisfaction. Y.B. Mets.V, 10b המבטל … חייב לשַׁפּוֹת לו if a tenant or an agent neglects his neighbors field, he must indemnify him; ib. IX, beg.12a. 3) to leave smooth places, (cmp. חָלַק Hif.) to plant wide apart. Y.Orl.I, beg.60c לקורות במְשַׁפֶּה (or במַשְׁפֶּה Hif.) when he plants the trees wide apart, it is an indication that he wants to raise them for beams, opp. רָצַף. B. Bath.V, 4 הגדילו לא יְשַׁפֶּה (or יַשְׁפֶּה) if they (the trees bought in a persons field) grew large, he (the owner of the field) has no right to smooth the field (cut the trees down). Ib. הגדילו ישפה when they are grown large, he (the owner of the trees) may cut them (in order to use the ground they occupy); a. e.

    Jewish literature > שפה I

  • 5 שָׁפָה

    שפי, שָׁפָהI (b. h.; cmp. שוּף II) 1) to crush.Part. pass. שָׁפוּי, pl. שְׁפוּיִין crushed, humble, contrite (= b. h. דַּכָּא). Tosef.Ḥag.II, 9 עניו וש׳ humble and contrite; Tosef.Snh.VII, 1 וש׳ (only); Y. ib. I, 19c. Gen. R. s. 60 דווין וש׳ Ar. (ed. ושפופין) broken down and crushed (poor); a. e. 2) to rub, smooth, plane.Part. pass, as ab. a) smooth. Koh. R. to XII, 14 two paths אחד ש׳ ואחד מלאוכ׳ one smooth, and the other full of thorns and pebbles.Yalk. Gen. 62 בור ש׳ (Snh.109a שָׁאפֵי; Ar. שפת, corr. acc.) a smooth (blank, empty) pit, v. בּוֹרְסִיף.b) (cmp. חָלָק) unimpaired, unscathed. Gen. R. s. 45, v. רָתַק. Pi. שִׁפָּה, שִׁי׳ 1) to plane, saw, trim. Ḥull.125a קולית שש׳וכ׳ a thigh-bone which one sawed through lengthwise. Ab. Zar.42a ישראל שש׳ ע״ווכ׳ if an Israelite chipped off an idol whether for his own purpose (to use the wood) or for its sake (to improve its appearance). Ib. 49b. Y.Gitt.V, 47a bot. גזלו ושִׁיפָּהוּ if he took a block by force and planed it. Tosef.Kel.B. Mets. III, 1 שפת הימנהוכ׳ (read: שפה) if he filed off a part of it and made of it ; a. e.Part. pass. מְשוּפֶּה; pl. מְשוּפִּים, מְשוּפִּין. Y. Gitt. l. c. גזלו מש׳ if he took it planed. Y.Succ.I, 52c top במש׳ לכלים (not בכלים) when the boards are planed preparatory to making them into utensils; a. e. 2) to smooth, polish, Kel. XIV, 5 משיְשַׁפֶּנּוּ Ar.; Ned.56b משיְשַׁפֵּם, v. שוּף II.Trnsf. to pacify, give satisfaction. Y.B. Mets.V, 10b המבטל … חייב לשַׁפּוֹת לו if a tenant or an agent neglects his neighbors field, he must indemnify him; ib. IX, beg.12a. 3) to leave smooth places, (cmp. חָלַק Hif.) to plant wide apart. Y.Orl.I, beg.60c לקורות במְשַׁפֶּה (or במַשְׁפֶּה Hif.) when he plants the trees wide apart, it is an indication that he wants to raise them for beams, opp. רָצַף. B. Bath.V, 4 הגדילו לא יְשַׁפֶּה (or יַשְׁפֶּה) if they (the trees bought in a persons field) grew large, he (the owner of the field) has no right to smooth the field (cut the trees down). Ib. הגדילו ישפה when they are grown large, he (the owner of the trees) may cut them (in order to use the ground they occupy); a. e.

    Jewish literature > שָׁפָה

  • 6 פלם

    פָּלַםto be round, smooth (cmp. Arab. tafailam pinguis fuit); only in part. Pu. מְפוּלָּם smooth, viscous.Pl. מְפוּלָּמִין, מְפוּלָּמוֹת. Bets.24b דגים המפ׳ moist fish (fresh-caught). Zeb.54a אבנים מפ׳ smooth stones (fresh from the ground). Ḥag.12a (expl. בהו Gen. 1:2) אלו אבנים המפ׳וכ׳ that means the smooth (chaotic) stones which are sunk in the deep (with ref. to אבני בהו, Is. 34:11); Yalk. Gen. 4.Targ. Job 28:3 אבנין מפולמיןוכ׳ (Ms. ed. Wil. מְפוּלָּמָן) smooth (chaotic) stones out of which darkness proceeds (h. text אבן אפל).

    Jewish literature > פלם

  • 7 פָּלַם

    פָּלַםto be round, smooth (cmp. Arab. tafailam pinguis fuit); only in part. Pu. מְפוּלָּם smooth, viscous.Pl. מְפוּלָּמִין, מְפוּלָּמוֹת. Bets.24b דגים המפ׳ moist fish (fresh-caught). Zeb.54a אבנים מפ׳ smooth stones (fresh from the ground). Ḥag.12a (expl. בהו Gen. 1:2) אלו אבנים המפ׳וכ׳ that means the smooth (chaotic) stones which are sunk in the deep (with ref. to אבני בהו, Is. 34:11); Yalk. Gen. 4.Targ. Job 28:3 אבנין מפולמיןוכ׳ (Ms. ed. Wil. מְפוּלָּמָן) smooth (chaotic) stones out of which darkness proceeds (h. text אבן אפל).

    Jewish literature > פָּלַם

  • 8 קרח

    קָרַח(b. h.) ( to be round and smooth, (denom. of קֵרֵחַ to make a bald spot. Macc.III, 5 הקוֹרִחַ קרחהוכ׳ he that makes a baldness upon his head. Ib. 20a יכולאפי׳ ק׳ … קריחותוכ׳ lest you think that even if one makes four or five spots, he is guilty only of one act; Kidd.36a; a. e. Nif. נִקְרַח to become bald, hairless, smooth. Maasr. I, 3 האגסים … משיִקָּרְהוּ (Y. ed. משיַקְרִיחוּ, a. משיקרחו) pears … are subject to tithes when their surface begins to grow smooth, v. infra. Neg. VIII, 5 חזר … ונִקְרְחוּ if head and chin changed and became bald; Tosef. ib. III, 10 (not שנ׳); a. e. Hif. הִקְרִיחַ 1) same. Tosef.Maasr.I, 2 משיַקְרִיחוּ (not משיקד׳), v. supra. Y. ib. I, 48d bot. משיקריחו … משיעשו קרחות … לבנות ‘when they get smooth (Mish. I, 3, v. supra) …, that means, when they begin to get white, smooth spots (cmp. קְרוּחַ). Ib. וכי מחמת האוכל חן מַקְרִיחִיןוכ׳ do the fruits get white spots because of the development of the eatable matter (flesh), is it not on account of worms?; a. e. 2) to make bare, raze. Y.Kil.IV, beg.29a קרחת … מקריחין אותווכ׳ ‘a bald portion of a vineyard (Mish. IV, 1) is one which is razed in the centre; כרם שחרב מקריחיןוכ׳ ‘a waste vineyard (ib. 2) is one which is razed on all sides. Sot.46b (play on קרח, 2 Kings 2:23) שהִקְרַחְתָּ עלינו את המקום thou hast made the place bare for us (ruined our water trade by healing the well); a. e.Part. pass. מוּקְרָח; pl. מוּקְרָחִין. Y.Kil.I, 27b bot. ששה על ששה מוק׳וכ׳ when one throws mixed seeds into a plot of six (cubits) by six which lies vacant within a field of grains or which is fenced in.

    Jewish literature > קרח

  • 9 קָרַח

    קָרַח(b. h.) ( to be round and smooth, (denom. of קֵרֵחַ to make a bald spot. Macc.III, 5 הקוֹרִחַ קרחהוכ׳ he that makes a baldness upon his head. Ib. 20a יכולאפי׳ ק׳ … קריחותוכ׳ lest you think that even if one makes four or five spots, he is guilty only of one act; Kidd.36a; a. e. Nif. נִקְרַח to become bald, hairless, smooth. Maasr. I, 3 האגסים … משיִקָּרְהוּ (Y. ed. משיַקְרִיחוּ, a. משיקרחו) pears … are subject to tithes when their surface begins to grow smooth, v. infra. Neg. VIII, 5 חזר … ונִקְרְחוּ if head and chin changed and became bald; Tosef. ib. III, 10 (not שנ׳); a. e. Hif. הִקְרִיחַ 1) same. Tosef.Maasr.I, 2 משיַקְרִיחוּ (not משיקד׳), v. supra. Y. ib. I, 48d bot. משיקריחו … משיעשו קרחות … לבנות ‘when they get smooth (Mish. I, 3, v. supra) …, that means, when they begin to get white, smooth spots (cmp. קְרוּחַ). Ib. וכי מחמת האוכל חן מַקְרִיחִיןוכ׳ do the fruits get white spots because of the development of the eatable matter (flesh), is it not on account of worms?; a. e. 2) to make bare, raze. Y.Kil.IV, beg.29a קרחת … מקריחין אותווכ׳ ‘a bald portion of a vineyard (Mish. IV, 1) is one which is razed in the centre; כרם שחרב מקריחיןוכ׳ ‘a waste vineyard (ib. 2) is one which is razed on all sides. Sot.46b (play on קרח, 2 Kings 2:23) שהִקְרַחְתָּ עלינו את המקום thou hast made the place bare for us (ruined our water trade by healing the well); a. e.Part. pass. מוּקְרָח; pl. מוּקְרָחִין. Y.Kil.I, 27b bot. ששה על ששה מוק׳וכ׳ when one throws mixed seeds into a plot of six (cubits) by six which lies vacant within a field of grains or which is fenced in.

    Jewish literature > קָרַח

  • 10 עדן

    עָדַן(b. h.) ( to turn, v. עוּד, to be round, smooth, pliant. Pi. עִידֵּן 1) to make pliant; to bend. M. Kat. 16b (play on עדינו, 2 Sam. 23:8) כשהיה … היה מְעַדֵּן עצמווכ׳ when sitting and studying the Law, he made himself pliant like a worm, opp. מקשה עצמו stiffening ones self. 2) to smooth, lubricate, to improve (the complexion); to refresh, invigorate. Cant. R. to I, 2 מה שמן מְעַדֵּן … מְעַדְּנִיםוכ׳ as oil brightens the appearance of the head and the body, so the words of the Law Pes.43a משיר … ומעדן את הבשר makes the hair fall out and improves the complexion. Y.Ber.VI, 10b top אשר … מעדנים לעַדֵּן בהןוכ׳ who created all sorts of delicacies to refresh therewith the soul Gen. R. s. 16 עִדְּנוֹ מכל אילניוכ׳ he nursed him (with fruits) of all the trees of the garden of Eden; ib. לעַדְּנוֹוכ׳ he had intended to nurse him Sabb.33b מרחצאות לעַדֵּן בהן עצמן (Ms. M. לֵעָדֵן בהן; Yalk. Ms. להִתְעַדֵּן, v. Rabb. D. S. a. l. note) (the Romans have erected baths) for their own enjoyment (not for the benefit of the people); Ab. Zar.2b; Yalk. Is. 316. Sifré Deut. 306 כל זמן … היו מערבים ומעדנים ומפנקיםוכ׳ as long as my son does my will, humor him, nurse him and indulge him and give him to eat and to drink; Yalk. Deut. 942 היו מְעַדְּנִיןוכ׳. Sifré l. c. מה רביבים … ומעדניםוכ׳ as the rains come down on the plants and brighten them and embellish them ; Yalk. l. c; a. fr.Part. pass. מְעוּדָּן a) well-nursed, graceful. Y.Ned.IX, end, 41c (ref. to 2 Sam. 1:24) אין תכשיט … גוף מע׳ ornamentation becomes only a well-nursed (graceful) body.b) indulged, used to luxuries. Mekh. Mishp. s. 8 אם היה מרוכך מע׳ מפונק if the wounded man was delicately reared, used to comfort and luxuries; Yalk. Ex. 339. Hif. הֶעֱדִין to surround, bind, connect. Gen. R. s. 10 (ref. to Job 38:31 מעדנותוכ׳) כימה מַעֲדֶנֶתוכ׳ the Kimah binds (gives substance and shape to) the fruits; cmp. מָזַר. Hithpa. הִתְעַדֵּן, Nithpa. נִתְעַדֵּן to be made smooth, pliable; to be rejuvenated; to be nursed, recover strength. B. Bath. 120a נ׳ הבשר ונתפשטווכ׳ the body was again made smooth, the wrinkles of age were straightened out, and beauty returned ; Yalk. Ex. 165. Sabb.33b, v. supra. Ned.8b מִתְעַדְּנִין בה the righteous will be rejuvenated by it (by basking in the sun). Pesik. Haḥod., p. 102a> יִתְעַדֵּן בניוכ׳ let my son be nursed with food and drink for two or three months; יִתְעַדְּנוּ בניוכ׳ let my children be nursed ; Cant. R. to II, 5; Koh. R. to III, 11; a. fr.

    Jewish literature > עדן

  • 11 עָדַן

    עָדַן(b. h.) ( to turn, v. עוּד, to be round, smooth, pliant. Pi. עִידֵּן 1) to make pliant; to bend. M. Kat. 16b (play on עדינו, 2 Sam. 23:8) כשהיה … היה מְעַדֵּן עצמווכ׳ when sitting and studying the Law, he made himself pliant like a worm, opp. מקשה עצמו stiffening ones self. 2) to smooth, lubricate, to improve (the complexion); to refresh, invigorate. Cant. R. to I, 2 מה שמן מְעַדֵּן … מְעַדְּנִיםוכ׳ as oil brightens the appearance of the head and the body, so the words of the Law Pes.43a משיר … ומעדן את הבשר makes the hair fall out and improves the complexion. Y.Ber.VI, 10b top אשר … מעדנים לעַדֵּן בהןוכ׳ who created all sorts of delicacies to refresh therewith the soul Gen. R. s. 16 עִדְּנוֹ מכל אילניוכ׳ he nursed him (with fruits) of all the trees of the garden of Eden; ib. לעַדְּנוֹוכ׳ he had intended to nurse him Sabb.33b מרחצאות לעַדֵּן בהן עצמן (Ms. M. לֵעָדֵן בהן; Yalk. Ms. להִתְעַדֵּן, v. Rabb. D. S. a. l. note) (the Romans have erected baths) for their own enjoyment (not for the benefit of the people); Ab. Zar.2b; Yalk. Is. 316. Sifré Deut. 306 כל זמן … היו מערבים ומעדנים ומפנקיםוכ׳ as long as my son does my will, humor him, nurse him and indulge him and give him to eat and to drink; Yalk. Deut. 942 היו מְעַדְּנִיןוכ׳. Sifré l. c. מה רביבים … ומעדניםוכ׳ as the rains come down on the plants and brighten them and embellish them ; Yalk. l. c; a. fr.Part. pass. מְעוּדָּן a) well-nursed, graceful. Y.Ned.IX, end, 41c (ref. to 2 Sam. 1:24) אין תכשיט … גוף מע׳ ornamentation becomes only a well-nursed (graceful) body.b) indulged, used to luxuries. Mekh. Mishp. s. 8 אם היה מרוכך מע׳ מפונק if the wounded man was delicately reared, used to comfort and luxuries; Yalk. Ex. 339. Hif. הֶעֱדִין to surround, bind, connect. Gen. R. s. 10 (ref. to Job 38:31 מעדנותוכ׳) כימה מַעֲדֶנֶתוכ׳ the Kimah binds (gives substance and shape to) the fruits; cmp. מָזַר. Hithpa. הִתְעַדֵּן, Nithpa. נִתְעַדֵּן to be made smooth, pliable; to be rejuvenated; to be nursed, recover strength. B. Bath. 120a נ׳ הבשר ונתפשטווכ׳ the body was again made smooth, the wrinkles of age were straightened out, and beauty returned ; Yalk. Ex. 165. Sabb.33b, v. supra. Ned.8b מִתְעַדְּנִין בה the righteous will be rejuvenated by it (by basking in the sun). Pesik. Haḥod., p. 102a> יִתְעַדֵּן בניוכ׳ let my son be nursed with food and drink for two or three months; יִתְעַדְּנוּ בניוכ׳ let my children be nursed ; Cant. R. to II, 5; Koh. R. to III, 11; a. fr.

    Jewish literature > עָדַן

  • 12 שועַ

    שוּעַch. same, 1) ( to smooth over, to plaster. Targ. O. Lev. 14:42 וִישוּעַ (Kimḥi וִישִׁיעַ, v. Berl. Targ. O. II, p. 35; some ed. ויסוע, corr. acc.). Targ. Y. Deut. 27:2; 4. Targ. Ez. 13:12; a. e.Part. pass. שִׁיעַ smooth. Ḥull.47b (expl. דמיא לאופתא) דשִׁיעָא דליתוכ׳ when the lung is a smooth-surfaced mass, without incisions marking the lobes. 2) to card. Part. pass. as ab. Targ. Y. Deut. 22:11. Pa. שַׁיַּיע 1) to plaster. Ab. Zar.47b דש׳ והדר שַׁיְּיעֵיה when he plastered once and plastered it over again. Gen. R. s. 38 (read:) אתי למֵישַׁיַּיע תרתין והוא שייע ארבע one came to plaster two (squares of a wall), and he plastered four; Yalk. ib. 62 אתי למֵישַׁע חדא והוא שייע ארבע. 2) to cause to slip, v. preced. Ithpe. אִתְּשַׁע, אִשְׁתַּע 1) to be plastered, daubed. Targ. O. Lev. 14:43; 48 (some ed. אִתָּשַׁע, v. שְׁעַע). 2) to become a smooth mass. M. Kat. 25b אִישְׁהָּעוּ, v. מַחֲלָצַיָּיא.

    Jewish literature > שועַ

  • 13 שוּעַ

    שוּעַch. same, 1) ( to smooth over, to plaster. Targ. O. Lev. 14:42 וִישוּעַ (Kimḥi וִישִׁיעַ, v. Berl. Targ. O. II, p. 35; some ed. ויסוע, corr. acc.). Targ. Y. Deut. 27:2; 4. Targ. Ez. 13:12; a. e.Part. pass. שִׁיעַ smooth. Ḥull.47b (expl. דמיא לאופתא) דשִׁיעָא דליתוכ׳ when the lung is a smooth-surfaced mass, without incisions marking the lobes. 2) to card. Part. pass. as ab. Targ. Y. Deut. 22:11. Pa. שַׁיַּיע 1) to plaster. Ab. Zar.47b דש׳ והדר שַׁיְּיעֵיה when he plastered once and plastered it over again. Gen. R. s. 38 (read:) אתי למֵישַׁיַּיע תרתין והוא שייע ארבע one came to plaster two (squares of a wall), and he plastered four; Yalk. ib. 62 אתי למֵישַׁע חדא והוא שייע ארבע. 2) to cause to slip, v. preced. Ithpe. אִתְּשַׁע, אִשְׁתַּע 1) to be plastered, daubed. Targ. O. Lev. 14:43; 48 (some ed. אִתָּשַׁע, v. שְׁעַע). 2) to become a smooth mass. M. Kat. 25b אִישְׁהָּעוּ, v. מַחֲלָצַיָּיא.

    Jewish literature > שוּעַ

  • 14 שעע

    שְׁעַע, שְׁעִיעַch. sam( Hithpa. הִשְׁתַּעֲשֵׁעַ, Nithpa. נִשְׁתַּעְשֵׁעַ to be appeased, enjoy ones self), 1) to smooth, paste over, daub. Targ. Ez. 13:10, sq. Ib. 12 שַׁעְתּוּן (some ed. שַׁעִיתוּן, Pa. of שְׁעֵי), Ib. 22:28; a. e. 2) to make smooth, flatter. Targ. Ps. 36:3. 3) (of skin) to be smooth, bright. Targ. Lam. 4:7 (h. text צחו). Pa. שַׁעֵעַ to smooth. Targ. Ps. 5:10 (v. שְׁעֵי). Ithpa. אִתָּשַׁע to be pasted, daubed, v. שוּעַ ch.

    Jewish literature > שעע

  • 15 שעיעַ

    שְׁעַע, שְׁעִיעַch. sam( Hithpa. הִשְׁתַּעֲשֵׁעַ, Nithpa. נִשְׁתַּעְשֵׁעַ to be appeased, enjoy ones self), 1) to smooth, paste over, daub. Targ. Ez. 13:10, sq. Ib. 12 שַׁעְתּוּן (some ed. שַׁעִיתוּן, Pa. of שְׁעֵי), Ib. 22:28; a. e. 2) to make smooth, flatter. Targ. Ps. 36:3. 3) (of skin) to be smooth, bright. Targ. Lam. 4:7 (h. text צחו). Pa. שַׁעֵעַ to smooth. Targ. Ps. 5:10 (v. שְׁעֵי). Ithpa. אִתָּשַׁע to be pasted, daubed, v. שוּעַ ch.

    Jewish literature > שעיעַ

  • 16 שְׁעַע

    שְׁעַע, שְׁעִיעַch. sam( Hithpa. הִשְׁתַּעֲשֵׁעַ, Nithpa. נִשְׁתַּעְשֵׁעַ to be appeased, enjoy ones self), 1) to smooth, paste over, daub. Targ. Ez. 13:10, sq. Ib. 12 שַׁעְתּוּן (some ed. שַׁעִיתוּן, Pa. of שְׁעֵי), Ib. 22:28; a. e. 2) to make smooth, flatter. Targ. Ps. 36:3. 3) (of skin) to be smooth, bright. Targ. Lam. 4:7 (h. text צחו). Pa. שַׁעֵעַ to smooth. Targ. Ps. 5:10 (v. שְׁעֵי). Ithpa. אִתָּשַׁע to be pasted, daubed, v. שוּעַ ch.

    Jewish literature > שְׁעַע

  • 17 שְׁעִיעַ

    שְׁעַע, שְׁעִיעַch. sam( Hithpa. הִשְׁתַּעֲשֵׁעַ, Nithpa. נִשְׁתַּעְשֵׁעַ to be appeased, enjoy ones self), 1) to smooth, paste over, daub. Targ. Ez. 13:10, sq. Ib. 12 שַׁעְתּוּן (some ed. שַׁעִיתוּן, Pa. of שְׁעֵי), Ib. 22:28; a. e. 2) to make smooth, flatter. Targ. Ps. 36:3. 3) (of skin) to be smooth, bright. Targ. Lam. 4:7 (h. text צחו). Pa. שַׁעֵעַ to smooth. Targ. Ps. 5:10 (v. שְׁעֵי). Ithpa. אִתָּשַׁע to be pasted, daubed, v. שוּעַ ch.

    Jewish literature > שְׁעִיעַ

  • 18 חלק

    adj. smooth, glossy, slick, slippery, even, glib, plain, satiny, glace, glare, sleek, sleeky, levigate; blank; hairless, glabrous
    ————————
    v. be divided, distributed; shared; different
    ————————
    v. be divided, distributed; to share
    ————————
    v. be divided; differ, opposed to
    ————————
    v. be made smooth; to fall, be made to slip
    ————————
    v. to disagree, differ, be opposed
    ————————
    v. to divide; allot; distribute; partition
    ————————
    v. to impart, give
    ————————
    v. to share; allot, apportion; divide
    ————————
    v. to slide, slip; skate; smooth; flatter; avoid
    ————————
    lot, fate
    ————————
    part, portion, fraction, share, section, segment, slice, proportion, quantum

    Hebrew-English dictionary > חלק

  • 19 חלק

    חָלַק(b. h.) 1) to be smooth, to be viscous. V. חָלָק. 2) (denom. of חֵלֶק) to assign, allot.ח׳ כבוד to honor, pay regards. Ber.19b, a. e. כל מקום … אין חֹולְקִיןוכ׳ wherever the desecration of the name of the Lord is threatened, no regards must be paid to a teacher. Zeb.102a; a. fr. 3) (denom. of חֵלֶק) to divide (by lot); to part; to take a share. Peah 3:5 האחין שחָלְקוּ brothers who divided an estate. B. Mets.I, 1, a. fr. יַחֲלֹוקוּ they shall divide the object (equally). Zeb.XII, 1 אינן חֹולְקִיןוכ׳ take no share Ḥull.65a אם חֹולֵק את רגליווכ׳ if the birds parts its toes (on the rope) so that there be two on each side Y.Sabb.VII, 9c bot. דבר … אינו חולק if a prohibition (included in a law) is specified again for a purpose, it does not intimate a division (that each single act of the class must be atoned for singly, v. הַבְעָרָה). Tosef.Dem.VI, 1 חֹולְקָן he divides the fruits with the landlord. (Ib. 2 החולק, read: החֹוכֵר. Y. ib. VI, beg.25a מישראל חולק if the property is farmed from an Israelite, he divides the produces (before separating Trumah); a. v. fr. 4) (with על) to differ with, object, oppose. Y.Sabb.XV, beg.15a מח חוֹלְקִין עלוכ׳ how is it? do they differ with ?Ber.27b החולק על ישיבתווכ׳וכ׳; Snh.110a הח׳ על רבו (Ar. הנֶחְלַק, Nif.) he who opposes (the school of) his teacher. Ber. l. c. כלום יש אדם חֹולֵק בדבר זה is there any one here differing from this opinion?; a. v. fr.Part. pass, חָלוּק, pl. חֲלוּקִים, חֲלוּקִין divided, interrupted; disputed; of different opinion. Mikv. VIII, 2 מים ח׳ interrupted flow of urin.B. Bath. 176a ח׳ היהר׳וכ׳ R. … differed Ib. IX, 10 (158b) על החֲלוּקִין ואתה בא … לחַלֵּק עלינווכ׳ we grieve over the divided opinions, and you come to assert a division for us on things on which they (the schools of Shammai and Hillel) agree?; (Y.Shek.III, beg.47b לַחֲלֹוק). Y.Keth.I, end, 26a ח׳ על אביו differs with his father; a. fr.Tosef. Yoma 5 ( 4), 6, a. e. ארבעה חֲלוּקֵי כפרה there are four persons under different categories as to atonement. Arakh.10b דחֲלוּקָה בקרבנותיה which differs (from other days) as regards sacrifices. Ib. חֲלוּקְיןוכ׳ the numbers of sacrifices are different each day. Nif. נֶחְלַק 1) to be divided, distributed. Midr. Till. to Ps. 27 (ref. to אחלק, Ex. 15:9) אֵיחָלֵק I shall be divided (plundered). 2) to differ. Ḥag.16b נֶחְלְקוּ בהוכ׳ the great men of the age differ about it. Ber.27b; Snh.110a v. supra. Keth.XIII, 1; a. fr. Hif. הֶחֱלִיק 1) to smoothen, make even, level; to improve the appearance. Maasr. I, 8 משיַחֲלִיקֶנּוּ from the moment that he smoothens the cake of figs (by rubbing it with figs or grapes). Ib. המַחֲלִיק בענבים if one uses grapes for smoothening.Shebi. IV, 4 במַחֲלִיק when one levels a field (by taking out plants); expl. ib. המח׳ ג׳ זה בצד זה levelling means taking out (at least) three plants next to each other, contrad. to המדל, taking out one or two plants.Peah III, 3, V. אֶחָד a. e.Trnsf. to close a tune softly (piano). Arakh.II, 3 (10a) ולא היה מַחֲלִיק אלא … מפני שהוא מחליק יפה (Talm. ed. ולא היה מְחַלֵּק … מחליקוכ׳) none but a flute solo was used for closing a tune, because it makes a pleasant finale. 3) to glide, slip. Erub.X, 14 בשביל שלא יַחֲלִיקוּ that the priests might not slip. B. Mets.VI, 3 אם הֶחֱלִיקָה if the animal injured herself by slipping. 4) to be smooth. Yeb.80b בשרו מַחֲלִיק his flesh is smooth. Hof. הוּחֲלַק 1) to be injured by slipping. B. Kam.47b הוּחְלְקָה בהן the animal was injured by tripping over the fruits. 2) to be smoothed. Part, מוּחֲלָק, pl. מוּחֲלָקִין. B. Mets. 103b קנים המ׳ smoothed (peeled) poles.( 3) to be divided up, v. infra. Pi. חִילֵּק to divide, distribute, part. Y.Keth.II, beg.26a בוא וחַלֵּקוכ׳ come and divide with me Y.Peah VIII, 20c top; Y.Shebi.VI, beg.36b שבע שחִילְּקוּ the seven years during which they distributed the land (among the tribes); Zeb.118b.B. Bath.IX, 7 המְחַלֵּק נכסיווכ׳ if one disposes (wills). by word of mouth; a. fr.Sabb.70a, a. e. לחַלֵּק, v. הַבְעָרָה.Arakh.II, 3 (10a), v. supra.Part. pass. מְחוּלָּק a) divided up, plundered. Yalk. Ex. 249 (ref. to אחלק, Ex. 15:9) מ׳ אני להם I shall be divided up among them, v. Nif.; Mekh. Bshall., Shirah, s.7 מוחלק.b) distinct, separate. Tanḥ. Ḥuck. 6 והן מְחוּלָּקִין זה מזה and they are different from one another (in the range of their intellects). Hithpa. הִתְחַלֵּק, Nithpa. נִתְחַלֵּק to be divided, distributed; to part, separate. Par. III, 11 היה מִתְחַלֵּקוכ׳ was distributed among Snh.34a, v. נִיצֹוץ.Sifré Num. 132 ליוצאי מצרים נִתְחַלְּקָהוכ׳ the land was divided up according to the census taken at their going out from Egypt. Ib. לא נתח׳ … לבל שנטוכ׳ the land was allotted to each tribe (in a lump), according to its population. Ib. לא נתח׳ … אלא בשמיון it was divided according to value; B. Bath. 122a לא נ׳ אלא בכסף.Midr. Till. to Ps. 18:2 היה מתח׳ מחיילותיו he separated himself from his armies (for prayer). Ib. וכשהיה המחנה שלו מתח׳ and because his camp was thus divided (some praying, others not praying); a. fr.

    Jewish literature > חלק

  • 20 חָלַק

    חָלַק(b. h.) 1) to be smooth, to be viscous. V. חָלָק. 2) (denom. of חֵלֶק) to assign, allot.ח׳ כבוד to honor, pay regards. Ber.19b, a. e. כל מקום … אין חֹולְקִיןוכ׳ wherever the desecration of the name of the Lord is threatened, no regards must be paid to a teacher. Zeb.102a; a. fr. 3) (denom. of חֵלֶק) to divide (by lot); to part; to take a share. Peah 3:5 האחין שחָלְקוּ brothers who divided an estate. B. Mets.I, 1, a. fr. יַחֲלֹוקוּ they shall divide the object (equally). Zeb.XII, 1 אינן חֹולְקִיןוכ׳ take no share Ḥull.65a אם חֹולֵק את רגליווכ׳ if the birds parts its toes (on the rope) so that there be two on each side Y.Sabb.VII, 9c bot. דבר … אינו חולק if a prohibition (included in a law) is specified again for a purpose, it does not intimate a division (that each single act of the class must be atoned for singly, v. הַבְעָרָה). Tosef.Dem.VI, 1 חֹולְקָן he divides the fruits with the landlord. (Ib. 2 החולק, read: החֹוכֵר. Y. ib. VI, beg.25a מישראל חולק if the property is farmed from an Israelite, he divides the produces (before separating Trumah); a. v. fr. 4) (with על) to differ with, object, oppose. Y.Sabb.XV, beg.15a מח חוֹלְקִין עלוכ׳ how is it? do they differ with ?Ber.27b החולק על ישיבתווכ׳וכ׳; Snh.110a הח׳ על רבו (Ar. הנֶחְלַק, Nif.) he who opposes (the school of) his teacher. Ber. l. c. כלום יש אדם חֹולֵק בדבר זה is there any one here differing from this opinion?; a. v. fr.Part. pass, חָלוּק, pl. חֲלוּקִים, חֲלוּקִין divided, interrupted; disputed; of different opinion. Mikv. VIII, 2 מים ח׳ interrupted flow of urin.B. Bath. 176a ח׳ היהר׳וכ׳ R. … differed Ib. IX, 10 (158b) על החֲלוּקִין ואתה בא … לחַלֵּק עלינווכ׳ we grieve over the divided opinions, and you come to assert a division for us on things on which they (the schools of Shammai and Hillel) agree?; (Y.Shek.III, beg.47b לַחֲלֹוק). Y.Keth.I, end, 26a ח׳ על אביו differs with his father; a. fr.Tosef. Yoma 5 ( 4), 6, a. e. ארבעה חֲלוּקֵי כפרה there are four persons under different categories as to atonement. Arakh.10b דחֲלוּקָה בקרבנותיה which differs (from other days) as regards sacrifices. Ib. חֲלוּקְיןוכ׳ the numbers of sacrifices are different each day. Nif. נֶחְלַק 1) to be divided, distributed. Midr. Till. to Ps. 27 (ref. to אחלק, Ex. 15:9) אֵיחָלֵק I shall be divided (plundered). 2) to differ. Ḥag.16b נֶחְלְקוּ בהוכ׳ the great men of the age differ about it. Ber.27b; Snh.110a v. supra. Keth.XIII, 1; a. fr. Hif. הֶחֱלִיק 1) to smoothen, make even, level; to improve the appearance. Maasr. I, 8 משיַחֲלִיקֶנּוּ from the moment that he smoothens the cake of figs (by rubbing it with figs or grapes). Ib. המַחֲלִיק בענבים if one uses grapes for smoothening.Shebi. IV, 4 במַחֲלִיק when one levels a field (by taking out plants); expl. ib. המח׳ ג׳ זה בצד זה levelling means taking out (at least) three plants next to each other, contrad. to המדל, taking out one or two plants.Peah III, 3, V. אֶחָד a. e.Trnsf. to close a tune softly (piano). Arakh.II, 3 (10a) ולא היה מַחֲלִיק אלא … מפני שהוא מחליק יפה (Talm. ed. ולא היה מְחַלֵּק … מחליקוכ׳) none but a flute solo was used for closing a tune, because it makes a pleasant finale. 3) to glide, slip. Erub.X, 14 בשביל שלא יַחֲלִיקוּ that the priests might not slip. B. Mets.VI, 3 אם הֶחֱלִיקָה if the animal injured herself by slipping. 4) to be smooth. Yeb.80b בשרו מַחֲלִיק his flesh is smooth. Hof. הוּחֲלַק 1) to be injured by slipping. B. Kam.47b הוּחְלְקָה בהן the animal was injured by tripping over the fruits. 2) to be smoothed. Part, מוּחֲלָק, pl. מוּחֲלָקִין. B. Mets. 103b קנים המ׳ smoothed (peeled) poles.( 3) to be divided up, v. infra. Pi. חִילֵּק to divide, distribute, part. Y.Keth.II, beg.26a בוא וחַלֵּקוכ׳ come and divide with me Y.Peah VIII, 20c top; Y.Shebi.VI, beg.36b שבע שחִילְּקוּ the seven years during which they distributed the land (among the tribes); Zeb.118b.B. Bath.IX, 7 המְחַלֵּק נכסיווכ׳ if one disposes (wills). by word of mouth; a. fr.Sabb.70a, a. e. לחַלֵּק, v. הַבְעָרָה.Arakh.II, 3 (10a), v. supra.Part. pass. מְחוּלָּק a) divided up, plundered. Yalk. Ex. 249 (ref. to אחלק, Ex. 15:9) מ׳ אני להם I shall be divided up among them, v. Nif.; Mekh. Bshall., Shirah, s.7 מוחלק.b) distinct, separate. Tanḥ. Ḥuck. 6 והן מְחוּלָּקִין זה מזה and they are different from one another (in the range of their intellects). Hithpa. הִתְחַלֵּק, Nithpa. נִתְחַלֵּק to be divided, distributed; to part, separate. Par. III, 11 היה מִתְחַלֵּקוכ׳ was distributed among Snh.34a, v. נִיצֹוץ.Sifré Num. 132 ליוצאי מצרים נִתְחַלְּקָהוכ׳ the land was divided up according to the census taken at their going out from Egypt. Ib. לא נתח׳ … לבל שנטוכ׳ the land was allotted to each tribe (in a lump), according to its population. Ib. לא נתח׳ … אלא בשמיון it was divided according to value; B. Bath. 122a לא נ׳ אלא בכסף.Midr. Till. to Ps. 18:2 היה מתח׳ מחיילותיו he separated himself from his armies (for prayer). Ib. וכשהיה המחנה שלו מתח׳ and because his camp was thus divided (some praying, others not praying); a. fr.

    Jewish literature > חָלַק

См. также в других словарях:

  • Smooth — (sm[=oo][th]), a. [Compar. {Smoother} (sm[=oo][th] [ e]r); superl. {Smoothest}.] [OE. smothe, smethe, AS. sm[=e][eth]e, sm[oe][eth]e, where [=e], [oe], come from an older [=o]; cf. LG. sm[ o]de, sm[ o]e, sm[ o]dig; of uncertain origin.] 1. Having …   The Collaborative International Dictionary of English

  • smooth — [smo͞oth] adj. [ME smothe < OE smoth, for earlier smethe < Gmc * smanthi < IE * som , together < base * sem , together, SAME] 1. a) having an even or level surface; having no roughness or projections that can be seen or felt b) having …   English World dictionary

  • Smooth — could mean many things, including:* Draught beer served with nitrogen. * Smooth (magazine) * Smooth function, a function that is infinitely differentiable, used in calculus and topology. * Smooth Island (disambiguation) * Smooth number, a number… …   Wikipedia

  • Smooth — Smooth, v. t. [imp. & p. p. {Smoothed} (sm[=oo]thd); p. pr. & vb. n. {Smoothing}.] [OE. smothen, smethen, AS. sm[=e][eth]ian; cf. LG. sm[ o]den. See {Smooth}, a.] To make smooth; to make even on the surface by any means; as, to smooth a board… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Smooth — Pays d’origine France Genre musical Electro Soul (influences funk, soul, pop, 60 s et 70 s) Années d activité 2002 Aujourd hui Labels Wagram Site officiel …   Wikipédia en Français

  • Smooth — «Smooth» Sencillo de Santana y Rob Thomas del álbum Supernatural Publicación 29 de junio de 1999 Formato CD Grabación 1997 …   Wikipedia Español

  • Smooth — Smooth, n. 1. The act of making smooth; a stroke which smooths. Thackeray. [1913 Webster] 2. That which is smooth; the smooth part of anything. The smooth of his neck. Gen. xxvii. 16. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • smooth — [adj1] level, unwrinkled; flowing bland, continuous, creamy, easy, effortless, equable, even, flat, fluent, fluid, flush, frictionless, gentle, glassy, glossy, hairless, horizontal, invariable, lustrous, mild, mirrorlike, monotonous, peaceful,… …   New thesaurus

  • Smooth — Smooth, v. i. To flatter; to use blandishment. [1913 Webster] Because I can not flatter and speak fair, Smile in men s faces, smooth, deceive and cog. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Smooth — Smooth, adv. Smoothly. Chaucer. [1913 Webster] Smooth runs the water where the brook is deep. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Smooth R&B — is a subjective term that refers to the mellower subset of R B. *Smooth jazz a mellower type of jazz, similar to R B. *Slow jam a ballad commonly marketed as R B; sometimes has overlap with smooth jazz …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»