Перевод: со словенского на все языки

со всех языков на словенский

smola

  • 1 smola

    смола
    (čevljarska) вар
    перен. неудача

    Slovensko-ruski slovar > smola

  • 2 smola

    Slovenian-english dictionary > smola

  • 3 mělь

    mělь; mělъ Grammatical information: f. i; m. o
    Page in Trubačev: XVIII 162-168
    Old Church Slavic:
    měla (Supr.) `lime' [Gensm o]
    Russian:
    mel' `sand-bank, shoal' [f i];
    mel `chalk' [m o]
    Czech:
    měl (SSJČ) `spit' [f i];
    měl (Jungmann) `pebble, dust, shoal' [f i];
    měl (Kott) `loose earth, powder, pebble' [f i]
    Old Czech:
    měl `shoal, sand-bank, fodder' [m i]
    Polish:
    miaɫ, mieɫ (dial.) `dust, chalk, muddy water, fine powder' [m o]
    Old Polish:
    miel `sand-bank' [f i];
    miaɫ `finely ground substance' [m o]
    Serbo-Croatian:
    mẽlj (Čak.), mèlja [Gens] `fine sand' [m jo];
    mél (Čak.), mèla [Gens] `dust, powder' [m o]
    Slovene:
    mẹ̑lj `sand-bank' [m jo]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: (s)mēl-i-
    Lithuanian:
    smė̃lis `sand' [m io] 2 \{1\}
    Latvian:
    smēlis `fine sand' [m io] \{2\}
    Indo-European reconstruction: mēlH-i-
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 717
    Comments: The Baltic and Slavic forms are formally compatible with the root melH- `to grind', the Baltic word showing s mobile. The lengthened grade vowel points to an old root noun. Semantically, this etymology does not seem implausible to me ( pace Stang (l.c.), who, by the way, does not mention any Baltic forms).
    Other cognates:
    OIc. melr (dial.) `sand-bank'
    ;
    Sw. mjåg (dial.) `sand-hill, high riverbank'
    ;
    Sw. smula `chunk'
    ;
    Nw. smola (dial.) `smash' [verb];
    Nw. smol (dial.) `dust'
    \{3\} \{4\}
    Notes:
    \{1\} Also Standard Lithuanian is smėlỹs 4. \{2\} Judging by the Lithuanian evidence, the zero grade of the root was originally acute: smiltis 1/3/4 (LKŽ) `fine sand, gritty earth'. The only non-ambiguous Latvian forms in ME are smìlts and smìltis `sand', however. The most plausible option is that the Latvian falling tone is secondary (cf. Derksen 1996: 147). \{3\} The Scandinavian forms with sm- could derive from the root melH- `grind' preceded by s mobile. OIc. melr and Sw. (dial.) mjåg < *mjalg are mentioned by Stang in connection with Ru. mel' etc. (1972: 36). According to Stang, these words point to *melha- /melga. Therefore the possible etymological relationship with the Slavic forms is limited to the root.

    Slovenščina-angleščina big slovar > mělь

  • 4 mělъ

    mělь; mělъ Grammatical information: f. i; m. o
    Page in Trubačev: XVIII 162-168
    Old Church Slavic:
    měla (Supr.) `lime' [Gensm o]
    Russian:
    mel' `sand-bank, shoal' [f i];
    mel `chalk' [m o]
    Czech:
    měl (SSJČ) `spit' [f i];
    měl (Jungmann) `pebble, dust, shoal' [f i];
    měl (Kott) `loose earth, powder, pebble' [f i]
    Old Czech:
    měl `shoal, sand-bank, fodder' [m i]
    Polish:
    miaɫ, mieɫ (dial.) `dust, chalk, muddy water, fine powder' [m o]
    Old Polish:
    miel `sand-bank' [f i];
    miaɫ `finely ground substance' [m o]
    Serbo-Croatian:
    mẽlj (Čak.), mèlja [Gens] `fine sand' [m jo];
    mél (Čak.), mèla [Gens] `dust, powder' [m o]
    Slovene:
    mẹ̑lj `sand-bank' [m jo]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: (s)mēl-i-
    Lithuanian:
    smė̃lis `sand' [m io] 2 \{1\}
    Latvian:
    smēlis `fine sand' [m io] \{2\}
    Indo-European reconstruction: mēlH-i-
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 717
    Comments: The Baltic and Slavic forms are formally compatible with the root melH- `to grind', the Baltic word showing s mobile. The lengthened grade vowel points to an old root noun. Semantically, this etymology does not seem implausible to me ( pace Stang (l.c.), who, by the way, does not mention any Baltic forms).
    Other cognates:
    OIc. melr (dial.) `sand-bank'
    ;
    Sw. mjåg (dial.) `sand-hill, high riverbank'
    ;
    Sw. smula `chunk'
    ;
    Nw. smola (dial.) `smash' [verb];
    Nw. smol (dial.) `dust'
    \{3\} \{4\}
    Notes:
    \{1\} Also Standard Lithuanian is smėlỹs 4. \{2\} Judging by the Lithuanian evidence, the zero grade of the root was originally acute: smiltis 1/3/4 (LKŽ) `fine sand, gritty earth'. The only non-ambiguous Latvian forms in ME are smìlts and smìltis `sand', however. The most plausible option is that the Latvian falling tone is secondary (cf. Derksen 1996: 147). \{3\} The Scandinavian forms with sm- could derive from the root melH- `grind' preceded by s mobile. OIc. melr and Sw. (dial.) mjåg < *mjalg are mentioned by Stang in connection with Ru. mel' etc. (1972: 36). According to Stang, these words point to *melha- /melga. Therefore the possible etymological relationship with the Slavic forms is limited to the root.

    Slovenščina-angleščina big slovar > mělъ

См. также в других словарях:

  • Smola — ist der Familienname folgender Personen: Emmerich Smola (1922–2011), deutscher Dirigent Josef von Smola (1764–1820), österreichischer Offizier Josef von Smola (1805–1856), österreichischer Offizier Karl von Smola (1802–1862), österreichischer… …   Deutsch Wikipedia

  • Smøla — Blason de Smøla Localisation de Smøla dans le Møre og Romsdal …   Wikipédia en Français

  • smola — smòla ž <G mn smólā> DEFINICIJA 1. bot. biljni ljepljivi proizvod koji luče mnoge vrste drveća, osobito četinari [fosilne smole; melaminske smole] 2. pren. razg. nevolja, nesreća [imati smolu biti onaj kojemu ništa ne uspijeva, kojemu nije… …   Hrvatski jezični portal

  • Smola — Smola, eine 1816 in der Person des österreichischen Generalmajors der Artillerie Joseph von S. (geb. 1764, st. 1820) in den Freiherrnstand erhobne Familie, dessen Chef der Sohn des Erwähnten ist Freiherr Karl, geb. 1802, ist österreichischer… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • smoła — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. smole; lm D. smół, zwykle w lp {{/stl 8}}{{stl 7}} maziowy produkt barwy czarnej, otrzymywany w procesie rozkładowej destylacji substancji organicznych {{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}ruszać się jak …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Smøla — Wappen Karte …   Deutsch Wikipedia

  • smôla — e ž (ó) 1. lepljiv rumenkasto rjav izcedek iz nekaterih dreves, zlasti iglavcev: smreke izločajo smolo; nabirati smolo; duh po smoli / drevesna smola // snov, pridobljena s kuhanjem tega izcedka: kuhal je smolo in jo prodajal; mazati s smolo /… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • Smøla — Infobox Kommune name=Smøla idnumber=1573 county=Møre og Romsdal landscape=Nordmøre capital=Hopen governor=Iver Nordseth (V) governor as of=2005 arearank=285 area=282 arealand=270 areapercent=0.09 population as of=2004 populationrank=321… …   Wikipedia

  • smoła — ż IV, CMs. smołaole; lm D. smół «czarna, mazista ciecz otrzymywana przez odgazowanie węgla kamiennego, brunatnego i torfu lub w procesie rozkładowej destylacji drewna, służąca do wyrobu barwników, leków, tworzyw sztucznych itp.» Smarować smołą… …   Słownik języka polskiego

  • smòla — smòl|a ž 〈G mn smólā〉 1. {{001f}}bot. biljni ljepljivi proizvod koji luče mnoge vrste drveća, osobito četinari [fosilne ∼e; melaminske ∼e] 2. {{001f}}pren. razg. nevolja, nesreća [imati ∼u biti onaj kojemu ništa ne uspijeva, kojemu nije uspjelo,… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • Smøla — Sp Smiolà Ap Smøla L s. Norvegijos j., Norvegija …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»