-
1 risa de escarnio
• smirk• sneer -
2 sonreír
v.1 to smile, to crack a smile.Ella sonríe cuando le pagan She smiles when they pay her.2 to smile at, to smile to.Me sonrió María Mary smiled at me.3 to smile on.Le sonrió la vida Life smiled on her.* * *1 to smile1 to smile at2 figurado (favorecer) to smile on, smile upon1 to smile* * *verb* * *1. VI1) [persona] to smile2) (=favorecer)2.See:* * *1.verbo intransitivoa) persona to smileb) vida/fortuna (+ me/te/le etc) to smile on2.sonreírse v pron to smile* * *= break into + a smile, give + a grin, grin, beam.Ex. 'I know for a fact that it has to be modified, and more than a little,' she said, grinning awkwardly.Ex. Natasha continued to lean out of the window for a long time, beaming at him with her kindly, slightly quizzical, happy smile.----* dejar de sonreír = extinguish + smile.* sonreír (a) = smile (at).* sonreír socarronamente = smirk.* * *1.verbo intransitivoa) persona to smileb) vida/fortuna (+ me/te/le etc) to smile on2.sonreírse v pron to smile* * *= break into + a smile, give + a grin, grin, beam.Ex: Her face broke into a warm friendly smile.
Ex: 'I know for a fact that it has to be modified, and more than a little,' she said, grinning awkwardly.Ex: Natasha continued to lean out of the window for a long time, beaming at him with her kindly, slightly quizzical, happy smile.* dejar de sonreír = extinguish + smile.* sonreír (a) = smile (at).* sonreír socarronamente = smirk.* * *vi1 «persona» to smileal pasar por mi lado, me sonrió he smiled at me as he went past2 «vida/fortuna» (+ me/te/le etc) to smile onel futuro le sonríe his future is brightto smile* * *
sonreír ( conjugate sonreír) verbo intransitivo
sonreír(le) a algn to smile at sb
sonreír vi, sonreírse verbo reflexivo to smile: le sonreía, she was smiling at him
' sonreír' also found in these entries:
Spanish:
sonreírse
English:
beam
- grin
- smile
- smirk
- raise
* * *♦ vi1. [reír levemente] to smile;me sonrió she smiled at mele sonrió la fortuna fortune smiled on him* * *v/i smile;sonreír a alguien smile at s.o.;la suerte le sonríe fortune smiles on him* * *sonreír {66} vi: to smile* * *sonreír vb to smile -
3 socarronamente
adv.mockingly, sarcastically, archly.* * *ADV [irónicamente] sarcastically* * *= teasingly.Ex. Blair teasingly chided him as she slipped his jacket on.----* sonreír socarronamente = smirk.* * *= teasingly.Ex: Blair teasingly chided him as she slipped his jacket on.
* sonreír socarronamente = smirk. -
4 sonreír socarronamente
-
5 complicidad
f.complicity.* * *1 complicity* * *SF complicity, involvement (en in)* * *femenino complicity* * *= complicity, connivance.Ex. This time things may be different due to horrors being perpetrated in Cuba with the complicity of ALA committee findings.Ex. There are four prominent common law defenses to a divorce suit: condonation, recrimination, collusion, and connivance.----* actuar en complicidad = connive.* en complicidad con = in cahoots (with), in complicity with, in collusion with, in connivance with.* * *femenino complicity* * *= complicity, connivance.Ex: This time things may be different due to horrors being perpetrated in Cuba with the complicity of ALA committee findings.
Ex: There are four prominent common law defenses to a divorce suit: condonation, recrimination, collusion, and connivance.* actuar en complicidad = connive.* en complicidad con = in cahoots (with), in complicity with, in collusion with, in connivance with.* * *A (en sentido negativo) complicityactuar en complicidad con algn to act in complicity with sbcruzaron una mirada de complicidad they gave each other a knowing lookB (en sentido positivo) supportcuentan con su absoluta complicidad they have his absolute support* * *
complicidad sustantivo femenino
complicity
' complicidad' also found in these entries:
Spanish:
guiño
English:
complicity
- knowing
- knowingly
- connive
- smirk
* * *complicidad nfcomplicity;fue acusado de complicidad en el robo he was accused of being an accomplice to the robbery;una mirada de complicidad a conspiratorial look, a look of complicity* * *f complicity* * *complicidad nf: complicity -
6 satisfacción
f.1 satisfaction, pleasure, contentment, relish.2 fulfillment, satisfied feeling.3 reparation.* * *1 (gen) satisfaction2 (cumplimiento) fulfilment (US fulfillment)\a satisfacción de to the satisfaction of* * *noun f.* * *SF1) (=placer) satisfactionsatisfacción laboral, satisfacción profesional — job satisfaction
2) [de ofensa] (=compensación) satisfaction, redress; (=disculpa) apology3)satisfacción de sí mismo — self-satisfaction, smugness
* * *1) (agrado, placer) satisfaction2)a) (de necesidad, deseo) satisfaction, fulfillment*b) ( por ofensa) satisfactionc) ( de deuda) payment, settlement* * *= satisfaction, gratification.Ex. Data retrieval involves the satisfaction of a request for information by providing the information as a direct answer to the question.Ex. It is the 'intellectual challenge' and the ' gratification of providing personal assistance' that constitute the attraction of reference librarianship.----* buscar satisfacción = seek + satisfaction.* con satisfacción = contentedly.* índice de satisfacción = fill rate, satisfaction rating.* merecerse una satisfacción = deserve + a little something.* mostrar satisfacción = express + satisfaction.* nivel de satisfacción del usuario = user satisfaction.* obtener satisfacción = derive + satisfaction, gain + satisfaction, derive + gratification, obtain + satisfaction.* porcentaje de satisfacción de consultas imprecisas = browsers' fill rate.* satisfacción de haber hecho algo bien = sense of accomplishment, sense of achievement.* satisfacción en el trabajo = job satisfaction, work satisfaction.* satisfacción inmediata = instant gratification.* satisfacción personal = personal satisfaction, ego satisfaction.* satisfacción profesional = professional satisfaction, job satisfaction, work satisfaction.* tasa de satisfacción = satisfaction rating.* * *1) (agrado, placer) satisfaction2)a) (de necesidad, deseo) satisfaction, fulfillment*b) ( por ofensa) satisfactionc) ( de deuda) payment, settlement* * *= satisfaction, gratification.Ex: Data retrieval involves the satisfaction of a request for information by providing the information as a direct answer to the question.
Ex: It is the 'intellectual challenge' and the ' gratification of providing personal assistance' that constitute the attraction of reference librarianship.* buscar satisfacción = seek + satisfaction.* con satisfacción = contentedly.* índice de satisfacción = fill rate, satisfaction rating.* merecerse una satisfacción = deserve + a little something.* mostrar satisfacción = express + satisfaction.* nivel de satisfacción del usuario = user satisfaction.* obtener satisfacción = derive + satisfaction, gain + satisfaction, derive + gratification, obtain + satisfaction.* porcentaje de satisfacción de consultas imprecisas = browsers' fill rate.* satisfacción de haber hecho algo bien = sense of accomplishment, sense of achievement.* satisfacción en el trabajo = job satisfaction, work satisfaction.* satisfacción inmediata = instant gratification.* satisfacción personal = personal satisfaction, ego satisfaction.* satisfacción profesional = professional satisfaction, job satisfaction, work satisfaction.* tasa de satisfacción = satisfaction rating.* * *A (agrado, placer) satisfactionla satisfacción del deber cumplido the satisfaction of a job well doneesperamos que sea de su entera satisfacción we hope it will be to your complete satisfactionlo demostró a mi entera satisfacción I was completely satisfied, he proved it to my complete satisfactiones una satisfacción para mí el poder ayudarte it is a pleasure to be able to help yourecibió con satisfacción la noticia she was pleased when she heard the newsnuestros hijos no nos han dado más que satisfacciones our children have given us every reason to be proud of themlo hizo sólo por darme una satisfacción he did it just to please meB1 (de una necesidad, deseo) satisfaction, fulfillment*2 (por una ofensa) satisfactionexijo una satisfacción I demand satisfaction3 (de una deuda) payment, settlement* * *
satisfacción sustantivo femenino
satisfaction;
es una satisfacción para mí estar aquí it is a pleasure to be here
satisfacción sustantivo femenino
1 satisfaction: fue una enorme satisfacción para nosotros..., it was a great pleasure for us...
tuve la satisfacción de decirle que había ganado, I had the satisfaction o pleasure of telling him that he was the winner
2 (de un deseo) satisfaction, fulfilment, US fulfillment of a desire
3 (deuda moral) te exijo una satisfacción por haberme hecho esperar tanto tiempo, I demand an apology for having had to wait for so long
4 (recompensa) Juan se merece una satisfacción por haber aprobado el curso, Juan deserves a little sthg for having passed his exams
' satisfacción' also found in these entries:
Spanish:
bienestar
- de
- acoger
- cumplir
- gratificación
- ilusión
- placer
- relamerse
English:
content
- flushed
- gratification
- indulgence
- job satisfaction
- satisfaction
- sense
- smirk
- smugness
- achievement
- chortle
- contented
- contentment
- satisfied
- settlement
* * *satisfacción nf1. [agrado, gusto] satisfaction;espero que todo sea de su satisfacción o [m5] esté a su satisfacción I hope everything is to your satisfaction;ha sido una satisfacción poder ayudaros I'm glad I've been able to help you;me dio mucha satisfacción I found it very satisfying;darle a alguien la satisfacción de hacer algo to give sb the satisfaction of doing sth;darse la satisfacción de hacer algo to allow oneself the pleasure of doing sth;nos mostró sus trofeos con satisfacción he took great pleasure in showing us his trophies;sentir una gran satisfacción personal to feel a sense of fulfilment o satisfactionsatisfacción del cliente customer satisfaction2. [de deseo] fulfilment;el viaje era la satisfacción de sus sueños the trip was the fulfilment of her dreams3. [de ofensa, daño] satisfaction4. [de deuda] payment, settlement* * *f satisfaction;se acabó a mi satisfacción it ended to my satisfaction, it ended satisfactorily;dar satisfacción give satisfaction* * ** * *1. (en general) satisfaction2. (placer) pleasure -
7 sonrisa
f.smile.* * *1 smile* * *noun f.* * *SF smile* * *femenino smile* * *= smile, grin, smiley, smiley face, emoticon.Nota: En Internet, combinación de caracteres y números que si se miran torciendo la cabeza hacia la izquierda representan expresiones faciales que indican el estado emocional del que los escribe: tristeza:-(, alegría:-), guiño ;-), aburrimiento:-0, regañando:-<, etc. Proviene de la combinación de emotion (emoción) y icon (símbolo).Ex. Possessed of a phenomenal memory and a perpetual smile, this paragon always is ready to meet the public without losing balance or a sense of humor.Ex. A wonderful grin spread over the manager's face.Ex. Smileys are combinations of alphanumeric and punctuation characters to represent facial expressions and figures, typically used to indicate tone of voice, emotion, or state of mind.Ex. To view a smiley face or emoticon, tilt your head to the left, or the image to the right, until the left-hand side is at the top.Ex. To view a smiley face or emoticon, tilt your head to the left, or the image to the right, until the left-hand side is at the top.----* ofrecer una sonrisa = give + a grin.* reírse con una sonrisa de oreja a oreja = grin from + ear to ear.* sonrisa controlada = subdued laugh.* * *femenino smile* * *= smile, grin, smiley, smiley face, emoticon.Nota: En Internet, combinación de caracteres y números que si se miran torciendo la cabeza hacia la izquierda representan expresiones faciales que indican el estado emocional del que los escribe: tristeza:-(, alegría:-), guiño ;-), aburrimiento:-0, regañando:-<, etc. Proviene de la combinación de emotion (emoción) y icon (símbolo).Ex: Possessed of a phenomenal memory and a perpetual smile, this paragon always is ready to meet the public without losing balance or a sense of humor.
Ex: A wonderful grin spread over the manager's face.Ex: Smileys are combinations of alphanumeric and punctuation characters to represent facial expressions and figures, typically used to indicate tone of voice, emotion, or state of mind.Ex: To view a smiley face or emoticon, tilt your head to the left, or the image to the right, until the left-hand side is at the top.Ex: To view a smiley face or emoticon, tilt your head to the left, or the image to the right, until the left-hand side is at the top.* ofrecer una sonrisa = give + a grin.* reírse con una sonrisa de oreja a oreja = grin from + ear to ear.* sonrisa controlada = subdued laugh.* * *smileuna sonrisa forzada a forced smilesiempre tiene la sonrisa en los labios she's always smiling, she always has a smile on her facecon una sonrisa de oreja a oreja grinning from ear to earsin perder la sonrisa without losing her smilese le heló la sonrisa en los labios the smile froze on his lips* * *
sonrisa sustantivo femenino
smile
sonrisa sustantivo femenino smile
' sonrisa' also found in these entries:
Spanish:
agradecer
- amagar
- elocuente
- embrujar
- evocar
- inconfundible
- vislumbrar
- amplio
- arrebatador
- artificial
- coqueto
- delator
- dulce
- empalagoso
- falso
- forzar
- franco
- fugaz
- hechicero
- imperturbable
- infantil
- irresistible
- leve
- pícaro
- significativo
- tenue
- triunfal
English:
artificial
- beaming
- boyish
- bright
- crooked
- delighted
- forced
- grin
- icy
- lopsided
- mischievous
- muster
- set
- smile
- smirk
- sneer
- stiff
- manage
* * *sonrisa nfsmile;una sonrisa de felicidad/triste a happy/sad smileArte la sonrisa etrusca Mona Lisa smile* * *f smile* * *sonrisa nf: smile* * *sonrisa n smile -
8 suficiencia
f.1 proficiency.2 suitability.3 smugness, self-importance.4 sufficiency, adequacy.5 competence.* * *1 (capacidad) capacity2 (engreimiento) arrogance, smugness3 (conveniencia) suitability, competence* * *SF1) (=cabida) sufficiencycon suficiencia — sufficiently, adequately
una suficiencia de... — enough...
2) (=competencia) competencedemostrar su suficiencia — to prove one's competence, show one's capabilities
3) (Escol) proficiency* * *a) ( aptitud) aptitudeb) ( presunción) self-satisfaction, smugnesssonrió con suficiencia — she smiled smugly o complacently
* * *= sufficiency.Ex. One of the factors to be identified by a user survey is the sufficiency of existing resources and efficiency of services.----* autosuficiencia = self-reliance, self-sufficiency.* * *a) ( aptitud) aptitudeb) ( presunción) self-satisfaction, smugnesssonrió con suficiencia — she smiled smugly o complacently
* * *= sufficiency.Ex: One of the factors to be identified by a user survey is the sufficiency of existing resources and efficiency of services.
* autosuficiencia = self-reliance, self-sufficiency.* * *1 (aptitud) aptitudeprueba de suficiencia aptitude test2 (presunción) self-satisfaction, smugnesssonrió con suficiencia she smiled smugly o complacentlyaire de suficiencia air of self-satisfaction* * *
suficiencia sustantivo femenino
suficiencia sustantivo femenino
1 (presunción) arrogance, smugness, complacency
2 Educ aptitude
prueba de suficiencia, proficiency, aptitude test
' suficiencia' also found in these entries:
Spanish:
para
English:
smirk
- self
- smug
* * *suficiencia nf1. [capacidad] proficiency2. [idoneidad] suitability;[de medidas, esfuerzos] adequacy3. [presunción] smugness, self-importance;me miró con un aire de suficiencia he looked at me smugly* * *f ability, aptitude; figsmugness;aire de suficiencia smug air* * *suficiencia nf1) : adequacy, sufficiency2) : competence, fitness3) : smugness, self-satisfaction -
9 rictus
m. s.&pl.1 wince.un rictus de amargura a bitter expression2 grin, rictus.* * *1 rictus2 (de dolor) wince3 (de mofa) grin* * *SM INV [de desprecio] sneer; [de burla] grin* * ** * ** * *( liter)(de burla) grin; (de desprecio) sneercon un rictus de dolor en el rostro wincing o grimacing with painun rictus de amargura a bitter smileel rictus de la muerte the rictus of death* * *
rictus m (gesto, expresión) con un rictus de dolor, grimacing with pain
había en su rostro un rictus de desprecio, she had a sneer on her face
* * *rictus nm invun rictus de dolor a wince o grimace of pain;un rictus de ironía an ironic smirk;un rictus de desprecio a disdainful sneer;un rictus de amargura a bitter expression* * *m grin -
10 sonreírse
pron.v.to smile.* * *1 to smile* * *VPR to smile* * *
sonreír vi, sonreírse verbo reflexivo to smile: le sonreía, she was smiling at him
' sonreírse' also found in these entries:
Spanish:
sonreír
English:
smirk
* * *vprto smile* * *v/r smile -
11 sonrisa afectada
• affected smile• awkward smile• simper• smirk -
12 sonreír afectadamente
v.to smile with affectation, to smirk. -
13 sonreír burlonamente
v.to smile with a sneering smile, to smirk, to sneer. -
14 sonreír tontamente
v.to smile with a silly smile, to simper, to smirk. -
15 sonreírse satisfecho
v.to smile with satisfaction, to smirk. -
16 sonrisa afectada
f.affected smile, simper, awkward smile, smirk.
См. также в других словарях:
smirk — [smə:k US smə:rk] v [: Old English; Origin: smearcian [i] to smile ] to smile in an unpleasant way that shows that you are pleased by someone else s bad luck or think you are better than other people ▪ The boys tried not to smirk. smirk at ▪ What … Dictionary of contemporary English
smirk|y — «SMUR kee», adjective, smirk|i|er, smirk|i|est. of the nature of a smirk; simpering: »a smirky smile … Useful english dictionary
Smirk — Smirk, n. A forced or affected smile; a simper. [1913 Webster] The bride, all smirk and blush, had just entered. Sir W. Scott. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Smirk — Smirk, a. Nice,; smart; spruce; affected; simpering. So smirk, so smooth. Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
smirk — smirk·er; smirk·ing·ly; smirk; … English syllables
Smirk — Smirk, v. i. [imp. & p. p. {Smirked}; p. pr. & vb. n. {Smirking}.] [OE. smirken, ASS. smercian, smearcian; cf. MHG. smieren, smielen, to smile. See {Smile}, v. i.] To smile in an affected or conceited manner; to smile with affected complaisance;… … The Collaborative International Dictionary of English
smirk — [ smɜrk ] verb intransitive to smile in an unpleasant way because something bad has happened to someone else, or because you think you have achieved an advantage over them ╾ smirk noun count … Usage of the words and phrases in modern English
smirk — vb simper, grin, *smile smirk n simper, grin, smile (see under SMILE vb) … New Dictionary of Synonyms
smirk — (v.) O.E. smearcian to smile. No exact cognates in other languages, but perhaps related to smerian to laugh at (see SMILE (Cf. smile) (v.)). Related: Smirked; smirking. The noun is recorded by 1560s … Etymology dictionary
smirk — [n] sly smile beam, grin, leer, simper, smug look, sneer; concept 185 … New thesaurus
smirk — ► VERB ▪ smile in an irritatingly smug or silly way. ► NOUN ▪ a smug or silly smile. DERIVATIVES smirker noun smirky adjective. ORIGIN Old English, related to SMILE(Cf. ↑smile) … English terms dictionary