-
81 fume
-
82 вонять (I) (нсв)
............................................................1. reek(vt. & vi. & n.) بخار، بخار دهان، بخار از دهان خارج کردن، متصاعد شدن، بوی بد دادن............................................................2. stink(vt. & n.) تعفن، گند، بوی بد دادن، بدبو کردن، تعفن داشتن، بد بودن............................................................3. smell(past: smelt, smelled ; past participle: smelt, smelled)ـ(vt. & vi. & n.) بویایی، شامه، بو، رایحه، عطر، استشمام، بوکشی، بوئیدن، بو کردن، بو دادن، رایحه داشتن، حاکی بودن از -
83 запах
............................................................1. smell(past: smelt, smelled ; past participle: smelt, smelled)ـ(vt. & vi. & n.) بویایی، شامه، بو، رایحه، عطر، استشمام، بوکشی، بوئیدن، بو کردن، بو دادن، رایحه داشتن، حاکی بودن از............................................................2. odour(odor=)بو، رایحه، عطر، عطر و بوی، طعم، شهرت -
84 нюхать (I) > понюхать (I)
فعل smell(past: smelt, smelled ; past participle: smelt, smelled)ـ(vt. & vi. & n.) بویایی، شامه، بو، رایحه، عطر، استشمام، بوکشی، بوئیدن، بو کردن، بو دادن، رایحه داشتن، حاکی بودن از -
85 обонять (I) (нсв)
فعل smell(past: smelt, smelled ; past participle: smelt, smelled)ـ(vt. & vi. & n.) بویایی، شامه، بو، رایحه، عطر، استشمام، بوکشی، بوئیدن، بو کردن، بو دادن، رایحه داشتن، حاکی بودن از -
86 отдавать (I) > отдать (I)
............................................................1. give backپس دادن، مسترد کردن............................................................2. return(vt. & n.) بازگشت، مراجعت، برگشت، برگرداندن، برگشتن، مراجعت کردن، رجعت، اعاده............................................................3. give(v.) واگذار کردن، دادن (به)، بخشیدن، دهش، دادن، پرداخت کردن، اتفاق افتادن، فدا کردن، ارائه دادن، بمعرض نمایش گذاشتن، رساندن، تخصیص دادن، نسبت دادن به، بیان کردن، شرح دادن، افکندن، گریه کردن............................................................4. give up(v.) منصرف شدن، ول کردن، ترک کردن، تسلیم کردن، دست برداشتن از............................................................5. devote(vt.) وقف کردن، اختصاص دادن، فدا کردن............................................................6. put(v.) گذاردن، قرار دادن، تحمیل کردن بر (باto)، عذاب دادن، تقدیم داشتن، ارائه دادن، در اصطلاح یا عبارت خاصی قرار دادن، ترجمه کردن، تعبیر کردن، عازم کاری شدن، به فعالیت پرداختن، به کار بردن، منصوب کردن واداشتن، ترغیب کردن، متصف کردن، فرض کردن، ثبت کردن، تعویض کردن، انداختن، پرتاب، سعی، مستقر............................................................7. send(vt.) فرستادن، ارسال داشتن، روانه کردن، گسیل داشتن، اعزام داشتن، مرخص کردن............................................................8. taste(vt. & n.) چشیدن، لب زدن، مزه کردن، مزه دادن، مزه، طعم، چشایی، ذوق، سلیقه............................................................9. smell(past: smelt, smelled ; past participle: smelt, smelled)ـ(vt. & vi. & n.) بویایی، شامه، بو، رایحه، عطر، استشمام، بوکشی، بوئیدن، بو کردن، بو دادن، رایحه داشتن، حاکی بودن از............................................................10. savour(savor=)(v.) حس ذائقه، مزه، طعم، بو، مزه کردن، فهمیدن، دوست داشتن............................................................11. smack(v.) ماچ، صدای سیلی یا شلاق، مزه، طعم، چشیدن مختصر، با صدا غذا خوردن، ماچ صدادار کردن، مزه مخصوصی داشتن، کف دستی زدن، کتک زدن، کاملا، یکراست............................................................12. marry(vt.) عروسی کردن (با)، ازدواج کردن، شوهر دادن............................................................13. give in marriage............................................................14. let go............................................................15. kick(vt. & vi. & n.) لگدزدن، با پا زدن، لگد، (درتفنگ) پس زنی، (مشروب) تندی............................................................16. recoil(vt. & vi. & n.) بحال خود برگشتن، به حال نخستین برگشتن، پس زدن، عود کردن، پس نشستن، فنری بودن، (با on و upon) واکنش داشتن بر............................................................17. cast(v.) درقالب قرار دادن، به شکل درآوردن، انداختن، طرح کردن، معین کردن (رل بازیگر)، پخش کردن (رل میان بازیگران)، پراکندن، ریختن به طور اسم صدر)، مهره ریزی، طاس اندازی، قالب، طرح، گچ گیری، افکندن -
87 пахнуть (I) (нсв)
............................................................1. smell(past: smelt, smelled ; past participle: smelt, smelled)ـ(vt. & vi. & n.) بویایی، شامه، بو، رایحه، عطر، استشمام، بوکشی، بوئیدن، بو کردن، بو دادن، رایحه داشتن، حاکی بودن از............................................................2. smack(v.) ماچ، صدای سیلی یا شلاق، مزه، طعم، چشیدن مختصر، با صدا غذا خوردن، ماچ صدادار کردن، مزه مخصوصی داشتن، کف دستی زدن، کتک زدن، کاملا، یکراست -
88 учуять (I) (св)
............................................................1. scent(vt. & vi. & n.) بو، عطر، ردشکار، سراغ، سررشته، پی، رایحه، خوشبویی، ادراک، بو کشیدن............................................................2. sense(pl. & vt. & n.) حس کردن، دریافتن، جهت، حواس پنجگانه، حس، احساس، هوش، شعور، معنی، مفاد، حس تشخیص، مفهوم، احساس کردن، پی بردن............................................................3. smell(past: smelt, smelled ; past participle: smelt, smelled)ـ(vt. & vi. & n.) بویایی، شامه، بو، رایحه، عطر، استشمام، بوکشی، بوئیدن، بو کردن، بو دادن، رایحه داشتن، حاکی بودن از............................................................4. nose out -
89 smell
§ (smelt, smelled) ყნოსვა, სუნვა§1 სუნიpleasant, nice / strong / nasty smell სასიამოვნო / ძლიერი / საზიზღარი სუნიtake / have a smell and tell me what it is! უსუნე და მითხარი, რა არის!2 ყნოსვა3 (smelt) სუნვა (უსუნებს, სუნი ექნება), ყნოსვაto emit a smell სუნის გამოშვება / გამოცემა -
90 आघ्रात
ā-ghrāta
smelling (a scent) Hariv. ;
smelled, scented Suṡr. ;
satiated L. ;
= krānta orᅠ ākrānta L. ;
= grastasandhi L. ;
(am) n. (in astron.) one of the ten kinds of eclipses VarBṛS.
-
91 घ्रात
ghrātámfn. (Pāṇ. 8-2, 56) smelled VS. XX, 7 ;
having smelled MBh. VII, 5228 (ifc.);
perceiving, witnessing, feeling Rājat. II, 22 (ifc.)
-
92 घ्रेय
ghreyan. « to be smelled», what may be smelled, smell, odour II, XII, XIV Suṡr. BhP. VII, 12, 28.
-
93 impregnare
impregnate( imbevere) soak* * *impregnare v.tr.1 (render pregna) to impregnate2 (imbevere) to soak, to saturate, to impregnate; to fill, to imbue, to permeate: l'acqua impregna i corpi porosi, water impregnates porous bodies.◘ impregnarsi v.intr.pron.1 (divenir pregna) to become* pregnant2 (imbeversi) to become* impregnated, to become* soaked; (fig.) to be filled, to become* imbued: i muri si erano impregnati di umidità, the walls were permeated with damp.* * *[impreɲ'ɲare]1. vtimpregnare (di) — (imbevere) to soak o impregnate (with), (riempire: anche), fig to fill (with)
2. vip (impregnarsi)impregnarsi di(vedi vt) — to become impregnated with; to become filled with
* * *[impreɲ'ɲare] 1.verbo transitivo1) tecn. to impregnate (di with)2) (imbevere) to impregnate [ spugna] (di with); [ liquido] to impregnate, to soak [tessuto, carta, terreno]; [ odore] to permeate2.verbo pronominale impregnarsi1) (inzupparsi) [tessuto, carta, terreno] to become* impregnated, to be* soaked (di with)2) (odorare)* * *impregnare/impreŋ'ŋare/ [1]1 tecn. to impregnate (di with)2 (imbevere) to impregnate [ spugna] (di with); [ liquido] to impregnate, to soak [tessuto, carta, terreno]; [ odore] to permeateII impregnarsi verbo pronominale1 (inzupparsi) [tessuto, carta, terreno] to become* impregnated, to be* soaked (di with)2 (odorare) gli abiti le si erano impregnati di odore di fritto her clothes smelled strongly of frying. -
94 ♦ smell
♦ smell /smɛl/n.1 [u] odorato; olfatto; fiuto: Smell is keener in most animals than in man, la maggioranza degli animali ha un olfatto più fine di quello dell'uomo; to have a quick sense of smell, aver buon fiuto2 odore; olezzo; fragranza; profumo: the smell of gas [of petrol], l'odore del gas [della benzina]; a sweet smell, un buon profumo; a strong smell, un forte odore; a smell of cooking, un odor di cucina4 annusata; fiutata: Take a smell of this wine: it's sour!, da' una fiutatina a (annusa, fiuta) questo vino: è acido!5 (fig.) sentore; indizio; puzzo● a bad smell, cattivo odore; (fig.) qualcosa che puzza: There's a bad smell about the whole affair, c'è qualcosa che puzza in tutta la faccenda □ sense of smell, senso dell'odorato; olfatto NOTA D'USO: - odour o smell?-.♦ (to) smell /smɛl/A v. t.1 odorare; sentire: Smell this: what is it?, odora questa roba: che cos'è?; I don't ( o I can't) smell anything, non sento nessun odore; non sento nulla; to smell st. burning, sentire odore di bruciato2 annusare; fiutare ( anche fig.); sentire l'odore di; subodorare: They smelled danger and ran, hanno fiutato il pericolo e sono fuggiti; Smell the milk and tell me if it's sour, senti l'odore del latte e dimmi se è acido!; I think I can smell gas, mi pare di sentire odore di gasB v. i.1 (in senso assoluto, o seguito da un agg.) avere profumo; odorare; mandare odore; avere un certo odore; sapere di: These flowers don't smell, questi fiori non hanno profumo; It smells like cheese, odora di formaggio; This cake smells good, questa torta manda un buon odore; This milk smells sour, questo latte sa di acido; It smells nice, ha un odore gradevole2 avere l'odorato; sentire gli odori: With this cold, I can't smell at all, con questo raffreddore, non sento proprio nulla3 (in senso assoluto, o seguito da un avv.) mandare cattivo odore; puzzare: His breath smells, gli puzza l'alito; This fish smells, questo pesce puzza4 (fig.) puzzare (d'imbroglio)● to smell badly, puzzare □ to smell blood, sentire l'odore del sangue ( anche fig.) □ (fam.) to smell fishy, puzzare d'imbroglio; essere sospetto: It smells fishy ( to me), la cosa mi puzza! □ (iron., USA) to smell like a rose, profumare di violette; essere una mammoletta □ to smell old, sapere di vecchio ( al fiuto) □ (fam.) to smell a rat, fiutare un imbroglio; mangiare la foglia (fig.) □ ( slang) to smell the stuff, sniffare ( la droga) □ ( di una stanza, ecc.) to smell stuffy, sapere di chiuso □ (fam.) to smell to high heaven, puzzare tremendamente; (fig.) puzzare d'imbroglio lontano un chilometro □ (fam.) I smell a rat!, gatta ci cova! -
95 smell ***
[smɛl] smelled or smelt vb: pt, pp1. n1) (sense of smell) olfatto, odorato, (of animal), fig fiutoto have a keen sense of smell — (person) avere l'olfatto sviluppato, (animal) avere un fiuto finissimo
2. vt(gas, cooking) sentire odore di, (flower) annusare3. vi(pleasantly) sapere, odorare, (unpleasantly) puzzare• -
96 fume
[fjuːm]1) colloq. [ person] fumare di rabbia, essere furioso2) [mixture, chemical] fumare, esalare vapori* * *[fju:m] 1. noun(smoke or vapour which can be seen or smelled: He smelled the petrol fumes.) fumo, esalazione2. verb(to be very angry whilst trying not to show it: He was fuming (with rage).) essere furioso* * *[fjuːm]1) colloq. [ person] fumare di rabbia, essere furioso2) [mixture, chemical] fumare, esalare vapori -
97 fume
-
98 smell
[smɛl] 1. n 2. vt; pt, pp smelt or smelled 3. vi; pt, pp smelt or smelledpachnieć; ( pej) śmierdziećto smell of — pachnieć +instr ( pej) śmierdzieć +instr
* * *1. [smel] noun1) (the sense or power of being aware of things through one's nose: My sister never had a good sense of smell.) węch2) (the quality that is noticed by using this power: a pleasant smell; There's a strong smell of gas.) zapach3) (an act of using this power: Have a smell of this!) wąchanie2. [smelt] verb1) (to notice by using one's nose: I smell gas; I thought I smelt (something) burning.) czuć (nosem)2) (to give off a smell: The roses smelt beautiful; Her hands smelt of fish.) pachnieć3) (to examine by using the sense of smell: Let me smell those flowers.) wąchać•- - smelling- smelly
- smelliness
- smell out -
99 fume
[fju:m] 1. noun(smoke or vapour which can be seen or smelled: He smelled the petrol fumes.) dūmi; garaiņi; tvaiks; izgarojumi2. verb(to be very angry whilst trying not to show it: He was fuming (with rage).) (pie sevis) skaisties; niknoties* * *izgarojumu tvaiki, dūmi; uzbudinājums, satraukums; kūpēt, dūmot, izgarot; apkvēpināt; kodināt; niknoties, skaisties -
100 fume
См. также в других словарях:
Smelled — Smell Smell (sm[e^]l), v. t. [imp. & p. p. {Smelled}, {Smelt}; p. pr. & vb. n. {Smelling}.] [OE. smellen, smillen, smullen; cf. LG. smellen, smelen, sm[ o]len, schmelen, to smoke, to reek, D. smeulen to smolder, and E. smolder. Cf. {Smell}, n.] 1 … The Collaborative International Dictionary of English
smelled — smel n. act of smelling, sniffing; sense of smell; scent, odor, fragrance; characteristic quality, aura v. perceive an odor through the nose by means of the sense of smell; examine with the nose sniff; stink; emit an odor or fragrance; sense,… … English contemporary dictionary
smelled — past of smell … Useful english dictionary
smelled bad — released a bad smell, stunk … English contemporary dictionary
smelled money in it — sensed that the matter could bring in good money … English contemporary dictionary
smelled the danger — sensed the risk, felt the threat … English contemporary dictionary
smelled war — felt a war was approaching … English contemporary dictionary
i-smelled — ME. pa. pple. of smell v … Useful english dictionary
smell — smell1 W3S2 [smel] n 1.) the quality that people and animals recognize by using their nose smell of ▪ The air was filled with the smell of flowers. sweet/delicious smell ▪ There s a delicious smell coming from the kitchen. unpleasant/bad/acrid… … Dictionary of contemporary English
smell — [[t]sme̱l[/t]] ♦♦♦ smells, smelling, smelled, smelt (American English usually uses the form smelled as the past tense and past participle. British English uses either smelled or smelt.) 1) N COUNT: oft N of n The smell of something is a quality… … English dictionary
smell — smellable, adj. smell less, adj. /smel/, v., smelled or smelt, smelling, n. v.t. 1. to perceive the odor or scent of through the nose by means of the olfactory nerves; inhale the odor of: I smell something burning. 2. to test by the sense of… … Universalium