-
1 fancy
1. noun1) (taste, inclination)he has taken a fancy to a new car/her — ein neues Auto/sie hat es ihm angetan
take or catch somebody's fancy — jemandem gefallen; jemanden ansprechen
2) (whim) Laune, die4) (faculty of imagining) Fantasie, die5) (mental image) Fantasievorstellung, die2. attributive adjectivejust a fancy — nur Einbildung
1) (ornamental) kunstvoll [Arbeit, Muster]fancy jewellery — Modeschmuck, der
2) (extravagant) stolz (ugs.)3. transitive verbfancy prices — gepfefferte Preise (ugs.)
1) (imagine) sich (Dat.) einbilden2) (coll.) in imper. as excl. of surprisefancy that! — sieh mal einer an!; also so etwas!
3) (suppose) glauben; denken..., I fancy —..., möchte ich meinen
4) (wish to have) mögenwhat do you fancy for dinner? — was hättest du gern zum Abendessen?
he fancies [the idea of] doing something — er würde etwas gern tun
do you think she fancies him? — glaubst du, sie mag ihn?
5) (coll.): (have high opinion of)fancy oneself as a singer — sich für einen [großen] Sänger halten
fancy one's/somebody's chances — seine/jemandes Chancen hoch einschätzen
* * *['fænsi] 1. plural - fancies; noun1) (a sudden (often unexpected) liking or desire: The child had many peculiar fancies.) die Vorliebe2) (the power of the mind to imagine things: She had a tendency to indulge in flights of fancy.) die Phantasie3) (something imagined: He had a sudden fancy that he could see Spring approaching.) die Vorstellung2. adjective(decorated; not plain: fancy cakes.) verziert3. verb1) (to like the idea of having or doing something: I fancy a cup of tea.) sich vorstellen2) (to think or have a certain feeling or impression (that): I fancied( that) you were angry.) sich einbilden•- academic.ru/26392/fanciful">fanciful- fancifully
- fancy dress
- take a fancy to
- take one's fancy* * *fan·cy[ˈfæn(t)si]I. vt<- ie->▪ sb fancies sth jdm gefällt etwI don't \fancy swimming in such dirty water in derart schmutzigem Wasser will [o möchte] ich nicht schwimmendo you \fancy a spin in my new car? ( fam) hast du Lust auf eine Spritztour in meinem neuen Wagen? famI'm not sure I \fancy the idea of going there ich weiß nicht, ob mir der Gedanke gefällt, dort hinzufahrento \fancy the prospect of doing sth von der Aussicht, etw zu tun, begeistert sein▪ to \fancy sb (find attractive) jdn attraktiv finden, auf jdn stehen fam; (be sexually attracted by) etw von jdm wollen famI always liked her without ever really \fancying her ich mochte sie immer, ohne dass ich je was von ihr wollte fam3. (be full of)4. (imagine as winner)to \fancy a horse/team/candidate ein Pferd/ein Team/einen Kandidaten favorisierenwho do you \fancy to win the Cup this year? wer, glaubst du, wird dieses Jahr den Cup gewinnen?5. (believe)to \fancy one's chances [of doing sth] sich dat Chancen ausrechnen [etw zu tun]to not \fancy sb's chances jdm keine großen Chancen gebenI didn't \fancy his chances of ever getting his novel published ich habe nicht daran geglaubt, dass er seinen Roman jemals veröffentlichen würde▪ to \fancy [that]... denken, dass...I fancied I saw something in the corner ich meinte, etwas in der Ecke gesehen zu habenshe fancies herself a rebel sie hält sich für eine RebellinDick fancies himself as a singer Dick bildet sich ein, ein großer Sänger zu seinI used to \fancy myself captaining a great ocean liner ich habe mir früher immer vorgestellt, einen großen Ozeandampfer zu steuernthere's rather more to this [than meets the eye], I \fancy ( dated) ich denke, da steckt mehr dahinter [als es auf den ersten Blick scheint]\fancy [that]! stell dir das [mal] vor!\fancy seeing you again! schön dich wiederzusehen!\fancy seeing you here! das ist aber eine Überraschung, dich hier zu sehen!, na, so was! du hier! fam\fancy you knowing old Ben! nicht zu fassen, dass du den alten Ben auch kennst!\fancy saying that to you of all people! [unglaublich,] dass man das ausgerechnet zu dir gesagt hat!II. nto have a \fancy for sth/sb eine Vorliebe für etw/jdn habento take a \fancy to sth/sb Gefallen an etw/jdm findenLaura's taken a \fancy to Japanese food Laura hat ihre Liebe zur japanischen Küche entdecktI've taken a \fancy to that old car of yours dein altes Auto hat es mir angetanto tickle sb's \fancy jdn reizenhe only comes when the \fancy takes him er kommt nur, wenn ihm gerade danach istto be no passing \fancy nicht nur eine vorübergehende Laune seinto have a \fancy that... so ein Gefühl haben, dass...these are just idle fancies of yours das sind nur so Grillen von dir famflight of \fancy Fantasterei f pejIII. adj1. (elaborate) decoration, frills aufwändig; pattern ausgefallen; hairdo kunstvoll; car schick; ( fig) talk geschwollen pejI wanted a simple black dress, nothing \fancy ich wollte ein einfaches schwarzes Kleid, nichts Ausgefallenesnever mind the \fancy phrases, just give us the facts reden Sie nicht lange drum herum, nennen Sie uns einfach die Fakten fam\fancy footwork FBALL gute Beinarbeit2. (whimsical) versponnen\fancy ideas Fantastereien pl pejdon't you go filling his head with \fancy ideas setz ihm keinen Floh ins Ohr famI keep away from the \fancy shops ich meide die teuren NobelgeschäfteEastbourne is a \fancy place Eastbourne ist ein teures Pflaster famto live in a \fancy area in einem Nobelviertel wohnen\fancy foods Delikatessen pl\fancy prices astronomische Preise\fancy article Modeartikel m6.* * *['fnsɪ]1. vt1)(= like, be attracted by)
I don't fancy a house in Glasgow — ich möchte kein Haus in Glasgow habenI didn't fancy that job/that party — die Stelle/die Party hat mich nicht gereizt
do you fancy a walk/steak/beer? — hast du Lust zu einem Spaziergang/auf ein Steak/auf ein Bier?
count me out, I don't fancy the idea — ohne mich, das ist nichts für mich
I don't fancy the idea, but I'll have to do it — ich habe gar keine Lust dazu, aber ich muss es ja wohl tun
I don't fancy THAT (idea)! —
he fancies his chances — er meint, er hätte Chancen
I don't fancy my chances of getting that job — ich rechne mir keine großen Chancen aus, die Stelle zu bekommen
a bit of what you fancy does you good — man muss sich auch mal was Gutes gönnen
2) (= imagine) meinen, sich (dat) einbilden; (= think) glaubenhe fancied he heard footsteps — er meinte, Schritte zu hören
I rather fancy he has gone out —
how long? – not long, I fancy — wie lange? – nicht lange, denke or glaube ich
3)fancy doing that! — so was(, das) zu tun!fancy him doing that! — nicht zu fassen, dass er das getan hat or tut!
(just) fancy! (inf) — (nein) so was!, denk mal an! (inf)
just fancy, he... (inf) — stell dir vor, er...
fancy seeing you here! — so was, Sie hier zu sehen!
fancy him winning! — wer hätte gedacht, dass er gewinnt!
2. vrvon sich eingenommen sein, sich für Wunder was halten (inf)he fancies himself as an actor/expert — er hält sich für einen (guten) Schauspieler/einen Experten
do you fancy yourself as a teacher? — kannst du dir dich als Lehrer vorstellen?
3. n1)he's taken a fancy to her/this car/the idea — sie/das Auto/die Idee hat es ihm angetan
to take or catch sb's fancy — jdn ansprechen, jdm gefallen
they took a fancy to go swimming — sie bekamen Lust, schwimmen zu gehen
just as the fancy takes me/you etc — ganz nach Lust und Laune
he only works when the fancy takes him — er arbeitet nur, wenn ihm gerade danach ist
2) no pl (= imagination) Fantasie f, Phantasie fthat was just his fancy — das hat er sich (dat) nur eingebildet
3)(= notion, whim)
I have a fancy that... — ich habe so ein Gefühl, dass...he had a sudden fancy to go to Spain — ihn überkam eine plötzliche Laune, nach Spanien zu fahren
4. adj (+er)1) (inf: elaborate) clothes, shoes ausgefallen; pattern, hairdo, manoeuvre kunstvoll; food, gadget raffiniert; word, language hochtrabendI want something fancy (when buying clothes) — ich möchte etwas Schickes or Ausgefallenes
how do you like our new computer? – very fancy! — wie gefällt dir unser neuer Computer? – sehr beeindruckend!
fancy trick — toller Trick (inf)
fancy footwork (Ftbl) — geschickte Beinarbeit; (in dancing) komplizierte Schritte pl; (fig) raffinierte Manöver pl
2) (often pej inf: smart) house, car, clothes, shop schick (inf); school, restaurant nobel, schick (inf)a fancy car — ein toller Schlitten (inf)
* * *fancy [ˈfænsı]A s1. Fantasie f:2. Idee f, plötzlicher Einfall:I have a fancy that … ich habe so eine Idee, dass …;when the fancy takes him wenn ihm danach ist3. Laune f, Grille f4. (bloße) Einbildung. it was only a fancy of mine ich habe es mir nur eingebildet5. (individueller) Geschmack7. (for) Neigung f (zu), Vorliebe f (für), (plötzliches) Gefallen (an dat), (lebhaftes) Interesse (an dat oder für):a) gernhaben (akk),b) Lust haben auf (akk);catch sb’s fancy jemandes Interesse erwecken, jemandem gefallen8. Tierzucht f (aus Liebhaberei)B adj1. Fantasie…, fantastisch, ausgefallen, übertrieben:fancy name Fantasiename m;fancy price Fantasie-, Liebhaberpreis m2. Mode…:3. Fantasie…, fantasievoll, ausgefallen, reich verziert, kunstvoll, bunt4. US Delikatess…, extrafein:fancy cakes feines Gebäck, Konditoreiware f5. aus einer Liebhaberzucht:C v/t1. sich jemanden oder etwas vorstellen:fancy him to be here stell dir vor, er wäre hier;fancy that!a) stell dir vor!, denk nur!,b) sieh mal einer an!, nanu!;fancy meeting you here komisch, dass ich Sie hier treffe;fancy her losing wer hätte gedacht, dass sie verliert2. annehmen, glauben ( beide:that dass)fancy o.s. (very important) sich sehr wichtig vorkommen;fancy o.s. (as) a great scientist sich für einen großen Wissenschaftler halten4. gernhaben oder gern mögen, angetan sein von:I don’t fancy this picture dieses Bild gefällt mir nicht;what do you fancy for breakfast? was möchtest oder hättest du gern zum Frühstück?5. Lust haben auf (akk):fancy doing sth Lust haben, etwas zu tun;I fancy going for a walk ich habe Lust, einen Spaziergang zu machen;I’d fancy an ice cream ich hätte Lust auf ein Eis6. Tiere, Pflanzen (aus Liebhaberei) züchten* * *1. noun1) (taste, inclination)he has taken a fancy to a new car/her — ein neues Auto/sie hat es ihm angetan
take or catch somebody's fancy — jemandem gefallen; jemanden ansprechen
2) (whim) Laune, die4) (faculty of imagining) Fantasie, die5) (mental image) Fantasievorstellung, die2. attributive adjective1) (ornamental) kunstvoll [Arbeit, Muster]fancy jewellery — Modeschmuck, der
2) (extravagant) stolz (ugs.)3. transitive verbfancy prices — gepfefferte Preise (ugs.)
1) (imagine) sich (Dat.) einbilden2) (coll.) in imper. as excl. of surprisefancy meeting you here! — na, so etwas, Sie hier zu treffen!
fancy that! — sieh mal einer an!; also so etwas!
3) (suppose) glauben; denken..., I fancy —..., möchte ich meinen
4) (wish to have) mögenhe fancies [the idea of] doing something — er würde etwas gern tun
do you think she fancies him? — glaubst du, sie mag ihn?
5) (coll.): (have high opinion of)fancy oneself as a singer — sich für einen [großen] Sänger halten
fancy one's/somebody's chances — seine/jemandes Chancen hoch einschätzen
* * *n.Laune -n f. -
2 move
1. nounit's your move — du bist am Zug
4)be on the move — (moving about) [Person:] unterwegs sein
5)make a move — (initiate action) etwas tun od. unternehmen; (coll.): (leave, depart) losziehen (ugs.)
make the first move — den Anfang machen
make no move — sich nicht rühren
make no move to help somebody — keine Anstalten machen, jemandem zu helfen
6)get a move on — (coll.) einen Zahn zulegen (ugs.)
2. transitive verbget a move on! — (coll.) [mach] Tempo! (ugs.)
move the chair over here — rück den Stuhl hier herüber!
move something to a new position — etwas an einen neuen Platz bringen
move the luggage into the building — das Gepäck ins Gebäude hineinbringen
please move your head [to one side] — bitte tun Sie Ihren Kopf zur Seite
move it! — (coll.)
move yourself! — (coll.) Beeilung! (ugs.)
move somebody to another department/job — jemanden in eine andere Abteilung/Position versetzen
move police/troops into an area — Polizeikräfte/Truppen in ein Gebiet schicken
2) (in game) ziehen3) (affect) bewegen; berührenmove somebody to laughter/anger — jemanden zum Lachen bringen/jemandes Ärger erregen
be moved by something — über etwas (Akk.) gerührt sein
4) (prompt)move somebody to do something — jemanden dazu bewegen, etwas zu tun
5) (propose) beantragen [Beendigung, Danksagung]; stellen [Antrag]6) (Commerc.): (sell) absetzen3. intransitive verb1) (go from place to place) sich bewegen; (by car, bus, train) fahren; (on foot) gehen; (coll.): (start, leave) gehen; [Wolken:] ziehen ( across über + Akk.)move with the times — (fig.) mit der Zeit gehen
start to move — [Fahrzeug:] sich in Bewegung setzen
he has moved to another department — er ist jetzt in einer anderen Abteilung
Don't move. I'll be back soon — Bleib hier od. Geh nicht weg. Ich bin gleich zurück
3) (fig.): (initiate action) handeln; aktiv werden5) (change residence or accommodation) umziehen (to nach); (into flat etc.) einziehen ( into in + Akk.); (out of town) wegziehen ( out of aus); (out of flat etc.) ausziehen ( out of aus)I want to move to London — ich will nach London ziehen
6) (change posture or state) sich bewegen; (in order to make oneself comfortable etc.) eine andere Haltung einnehmendon't move or I'll shoot — keine Bewegung, oder ich schieße
things are moving now — jetzt geht es voran
move towards — näherkommen (+ Dat.) [Einigung, Höhepunkt, Kompromiss]
8) (Commerc.): (be sold) [Waren:] Absatz finden, sich absetzen lassen9) (coll.): (go fast)Phrasal Verbs:- academic.ru/105921/move_about">move about- move in- move off- move on- move out- move up* * *[mu:v] 1. verb1) (to (cause to) change position or go from one place to another: He moved his arm; Don't move!; Please move your car.) (fort-)bewegen2) (to change houses: We're moving on Saturday.) umziehen3) (to affect the feelings or emotions of: I was deeply moved by the film.) ergreifen2. noun2) (an act of changing homes: How did your move go?) der Umzug•- movable- moveable
- movement
- movie
- moving
- movingly
- get a move on
- make a move
- move along
- move heaven and earth
- move house
- move in
- move off
- move out
- move up
- on the move* * *[mu:v]I. nshe made a sudden \move towards me plötzlich bewegte sie sich auf mich zuI hate the way my boss watches my every \move ich hasse es, wie meine Chefin jede meiner Bewegungen beobachtetone \move and you are dead [or and I'll shoot]! keine Bewegung oder ich schieße!she's on the \move sie verändert gerade viele Dinge in ihrem Lebento make a \move ( fam: leave) sich akk auf den Weg machen; (act) etwas unternehmen; (start) loslegen famnobody was making a \move [to go] niemand machte Anstalten zu gehena \move to democracy/peace ein Schritt m hin zur Demokratie/zum Friedento make the first \move den ersten Schritt tunit's your \move du bist dranto make a \move CHESS ziehenwe've had four \moves in three years wir sind in drei Jahren viermal umgezogenI don't feel like another [job] \move yet ich möchte nicht schon wieder meine Stelle wechselnto be on the \move gerade am Umziehen sein6.get a \move on! ( fam) Beeilung!II. vi1. (change position) sich akk bewegen; (go) gehen; (drive) fahren; (walk further on) weitergehen; (run further on) weiterlaufen; (drive further on) weiterfahren; (budge up) rückenyou couldn't \move in the bar last night man konnte sich gestern Abend in der Bar vor lauter Leuten kaum rührenno one \moved keiner rührte sichhe told his children not to \move er sagte seinen Kindern, sie sollten sich nicht von der Stelle rührendon't \move or I'll shoot! keine Bewegung oder ich schieße!don't \move, I'll be back in a second rühr dich nicht von der Stelle, ich bin gleich zurückplease \move back! bitte zurücktreten!keep moving! bitte gehen Sie weiter!to \move [out of the way] aus dem Weg gehen, Platz machento begin to \move sich akk in Bewegung setzenSophie has \moved into a higher class Sophie geht nun in die nächsthöhere Klassethat's my final decision, and I am not going to \move [on it] das ist mein letztes Wort und dabei bleibt esto \move off a subject das Thema wechselnto \move into new markets neue Märkte erschließento \move with the times mit der Zeit gehento \move forward Fortschritte machenhe's moving from the publicity department to the sales department er wechselt von der Werbeabteilung in die Verkaufsabteilungto \move to Berlin/the city/the country nach Berlin/in die Stadt/auf's Land ziehento \move into a flat/a house/an office in eine Wohnung/ein Haus/ein Büro einziehen5. (in games) ziehenwhose turn is it to \move next? wer ist am Zug?to get moving sich akk auf den Weg machenwe have to get moving wir müssen los famto get moving loslegen famNigel's new car can really \move Nigels neuer Wagen ist sehr schnell10. (sell) sich gut verkaufen lassenthis new shampoo is moving really fast das neue Shampoo findet reißenden Absatz famshe \moves in a small circle of friends sie hat einen kleinen Freundeskreistime \moves so quickly! wie die Zeit vergeht!14. MEDhave your bowels \moved? hatten Sie Stuhlgang?III. vt1.▪ to \move sth (change position of) etw bewegen; (in a text) etw verschieben; (place somewhere else) etw woanders hinstellen; (push somewhere else) etw verrücken; (clear) etw wegräumen; (rearrange) furniture etw umstellen; (transport) etw befördernI asked you not to \move my shoes/books ich habe dich doch gebeten, meine Schuhe stehen/meine Bücher liegen zu lassenthe defendant stood without moving a muscle as the judge passed sentence der Angeklagte nahm das Urteil regungslos entgegendon't \move a muscle! ( fam) keine Bewegung!please \move your legs away! bitte nehmen Sie Ihre Beine da weg!we finally \moved the crockery into the cupboards endlich haben wir das Geschirr in die Schränke [ein]geräumtdon't \move anything! bitte lassen Sie alles so, wie es ist!could you please \move your car? könnten Sie bitte [ihren Wagen] wegfahren?the bus stop was \moved 100 metres down the road die Bushaltestelle wurde 100 Meter die Straße hinunter verlegt\move your chair closer to the table rück deinen Stuhl näher an den Tisch [heran]please \move your head to the left drehen Sie Ihren Kopf bitte nach linksto \move a wall eine Wand versetzento \move sth [aside] etw beiseiteräumen2. (reschedule)▪ to \move sth etw verlegen [o verschieben]can we \move our meeting to another day? können wir unseren Termin vertagen?3.the government \moved troops into the crisis area die Regierung schickte Truppen ins Krisengebietto \move sb to another hospital/prison jdn in ein anderes Krankenhaus/Gefängnis verlegento \move sb to marketing/to a higher class jdn in die Marketingabteilung/in eine höhere Klasse versetzen4. (change)to \move house umziehento \move office in ein anderes Büro ziehento \move sb to laughter jdn zum Lachen bringento \move sb to tears jdn zu Tränen rührento \move sb deeply [or sincerely] jdn zutiefst bewegento be [deeply] \moved by sth von etw dat [zutiefst] bewegt sein; (stronger) von etw dat [zutiefst] ergriffen sein6. (drive)▪ to \move sth mechanism, wheel etw antreiben7. (cause change of mind)▪ to \move sb jdn umstimmenshe won't be \moved sie lässt sich nicht umstimmen▪ to \move sth etw vorschlagento \move an amendment eine Ergänzung einbringen▪ to \move that... vorschlagen, dass...I should like to \move that the proposal [should] be accepted ich plädiere dafür, den Vorschlag anzunehmen9. MEDto \move one's bowels Stuhlgang haben10. (in games)to \move a knight/rook einen Läufer/Turm ziehen11. COMM▪ to \move sth etw absetzen12.* * *move [muːv]A v/t1. a) (von der Stelle) bewegen, rückenb) einen Körperteil bewegen, rührenc) transportierend) COMPUT eine Textstelle etc verschieben:2. a) entfernen, fortbringen, -schaffen:b) seinen Wohnsitz, eine Militäreinheit etc verlegen (to nach):move house Br umziehen;move sb umg jemandes Umzug durchführenc) einen Angestellten etc versetzen (to nach)a) vorwärtstreiben,b) jemanden auffordern, weiterzugehen4. fig bewegen, rühren, ergreifen:be moved to tears zu Tränen gerührt seinto zu;to do zu tun):move sb from an opinion jemanden von einer Ansicht abbringen;move sb to anger jemanden erzürnen;feel moved to say sth sich veranlasst fühlen, etwas zu sagen8. jemanden erregen, aufregenmove that … beantragen, dass …;he moved that the meeting (should) be adjourned er beantragte, die Sitzung zu vertagen;move an amendment PARL einen Abänderungsantrag stellen10. einen Antrag stellen, einbringen11. WIRTSCH absetzen, verkaufenB v/i1. a) sich bewegen, sich rühren, sich regen:don’t move! keine Bewegung!b) fig sich ändern (Ansichten etc)2. sich fortbewegen, gehen, fahren:move on weitergehen;move along, please bitte weitergehen!;a) anrücken (Polizei etc),b) vorgehen (on gegen Demonstranten etc),c) fig ins Haus stehen (Veränderungen etc) (on dat);move forward fig Fortschritte machen, vorankommen;move up SPORT aufsteigen;move with the times mit der Zeit gehen;move to the top of the table SPORT sich an die Tabellenspitze setzen;be really moving umg einen ganz schönen Zahn draufhaben3. umziehen (to nach):move (away) aus-, fort-, wegziehen;move to ziehen nach;move in einziehen;move into einziehen in (akk), beziehen;move out ausziehen (of aus);if moved falls verzogen4. fig voran-, fortschreiten:things began to move die Sache kam in Gang, es tat sich etwas5. laufen, in Gang sein (Maschine etc)6. verkehren ( with mit), sich bewegen:move in rarefied circles sich in exklusiven Kreisen bewegenin sth in einer Sache;against gegen):he moved quickly er handelte rasch9. Schach etc: einen Zug machen, ziehenhis bowels have moved er hat Stuhlgang gehabt11. WIRTSCH12. BIBEL leben:C sa) in Bewegung,b) auf den Beinen,c) auf Achse;get a move on umg sich beeilen;get a move on umg Tempo!, mach(t) schon!, los!;a) aufbrechen,b) sich (von der Stelle) rühren,c) fig handeln;make no move keine Anstalten machen ( to do zu tun)3. a) Schach etc: Zug m:it’s your move Sie sind am Zugb) fig Schritt m, Maßnahme f:a clever move ein kluger Schachzug oder Schritt;make the first move den ersten Schritt tun;make one’s move handeln4. SPORTa) Kombination fb) Spielzug m* * *1. noun4)be on the move — (moving about) [Person:] unterwegs sein
5)make a move — (initiate action) etwas tun od. unternehmen; (coll.): (leave, depart) losziehen (ugs.)
make no move to help somebody — keine Anstalten machen, jemandem zu helfen
6)get a move on — (coll.) einen Zahn zulegen (ugs.)
2. transitive verbget a move on! — (coll.) [mach] Tempo! (ugs.)
1) (change position of) bewegen; wegräumen [Hindernis, Schutt]; (transport) befördernplease move your head [to one side] — bitte tun Sie Ihren Kopf zur Seite
move it! — (coll.)
move yourself! — (coll.) Beeilung! (ugs.)
move somebody to another department/job — jemanden in eine andere Abteilung/Position versetzen
move police/troops into an area — Polizeikräfte/Truppen in ein Gebiet schicken
2) (in game) ziehen3) (affect) bewegen; berührenmove somebody to laughter/anger — jemanden zum Lachen bringen/jemandes Ärger erregen
be moved by something — über etwas (Akk.) gerührt sein
4) (prompt)move somebody to do something — jemanden dazu bewegen, etwas zu tun
5) (propose) beantragen [Beendigung, Danksagung]; stellen [Antrag]6) (Commerc.): (sell) absetzen3. intransitive verb1) (go from place to place) sich bewegen; (by car, bus, train) fahren; (on foot) gehen; (coll.): (start, leave) gehen; [Wolken:] ziehen ( across über + Akk.)move with the times — (fig.) mit der Zeit gehen
start to move — [Fahrzeug:] sich in Bewegung setzen
Don't move. I'll be back soon — Bleib hier od. Geh nicht weg. Ich bin gleich zurück
2) (in games) ziehen3) (fig.): (initiate action) handeln; aktiv werden4) (in certain circles, part of society, part of town) verkehren5) (change residence or accommodation) umziehen (to nach); (into flat etc.) einziehen ( into in + Akk.); (out of town) wegziehen ( out of aus); (out of flat etc.) ausziehen ( out of aus)6) (change posture or state) sich bewegen; (in order to make oneself comfortable etc.) eine andere Haltung einnehmendon't move or I'll shoot — keine Bewegung, oder ich schieße
7) (make progress) vorankommenmove towards — näherkommen (+ Dat.) [Einigung, Höhepunkt, Kompromiss]
8) (Commerc.): (be sold) [Waren:] Absatz finden, sich absetzen lassen9) (coll.): (go fast)Phrasal Verbs:- move in- move off- move on- move out- move up* * *n.Bewegung -en f. (change lodgings) expr.Wohnung wechseln ausdr. v.antreiben v.bewegen v.(§ p.,pp.: bewog, bewogen)erregen v.umziehen v.übersiedeln v. -
3 what
1. interrogative adjective1) (asking for selection) welch...what book did you choose? — welches Buch hast du ausgesucht?
what men/money has he? — wie viele Leute/wieviel Geld hat er?
I know what time it starts — ich weiß, um wieviel Uhr es anfängt
what more can I do/say? — was kann ich sonst noch tun/sagen?
2. exclamatory adjectivewhat more do you want? — was willst du [noch] mehr?
1) (how great) was für3. relative adjectivewhat impudence or cheek/luck! — was für eine Unverschämtheit od. Frechheit/was für ein Glück!
we can dispose of what difficulties there are remaining — wir können die verbleibenden Schwierigkeiten ausräumen
lend me what money you can — leih mir soviel Geld, wie du kannst
4. adverbI will give you what help I can — ich werde dir helfen, so gut ich kann
1) (to what extent)2)what with... — wenn man an... denkt
5. interrogative pronounwhat with changing jobs and moving house I haven't had time to do any studying — da ich eine neue Stellung angetreten habe und umgezogen bin, hatte ich keine Zeit zum Lernen
what is your name? — wie heißt du/heißen Sie?
what about...? — (is there any news of...?, what will become of...?) was ist mit...?
what-d'you-[ma-] call-him/-her/-it, what's-his/-her/-its-name — wie heißt er/sie/es noch
and/or what have you — und/oder was sonst noch [alles]
what if...? — was ist, wenn...?
what is it etc. like? — wie ist es usw.?
what of it? — was ist dabei?; was soll [schon] dabei sein?
what do you say — or (Amer.)
what say we have a rest? — was hältst du davon, wenn wir mal Pause machen?; wie wär's mit einer Pause?
[I'll] tell you what — weißt du, was; pass mal auf
[and] what then? — [na] und?
what? — wie?; was? (ugs.)
3) in rhet. questions equivalent to neg. statement6. relative pronounwhat is the use in trying/the point of going on? — wozu [groß] versuchen/weitermachen?
(that which) waswhat little I know/remember — das bisschen, das ich weiß/an das ich mich erinnere
this is what I mean:... — ich meine Folgendes:...
tell somebody what to do or what he can do with something — (coll. iron.) jemandem sagen, wo er sich (Dat.) etwas hinstecken kann (salopp)
the weather being what it is... — so, wie es mit dem Wetter aussieht,...
7. exclamatory pronounfor what it is — in seiner Art
* * *(whoever, whatever, wherever etc: No matter what happens, I'll go.) gleichgültig wer, was, etc.* * *[(h)wɒt, AM (h)wʌt]I. pron\what happened after I left? was geschah, nachdem ich gegangen war?they asked me \what I needed to buy sie fragten mich, was ich kaufen müsse\what do you do? was machst du [beruflich]?\what's your address? wie lautet deine Adresse?\what's that called? wie heißt das?\what's your phone number? wie ist deine Telefonnummer?\what is your name? wie heißt du?\what are you looking for? wonach suchst du?\what on earth are you talking about? wovon redest du da bloß?\what in God's/heaven's name...? was um Gottes/Himmels willen...?\what in God's name did you think was likely to happen? was, um Gottes willen, hast du gedacht, würde passieren?\what's the matter [or \what's [up]]? was ist los?\what's [up] with Terry this week? was ist diese Woche mit Terry los?\what have we [or you] here? was haben wir denn da?\what have you here? is that a science project? was ist denn das? ist das ein wissenschaftliches Projekt?\what about sb/sth? ( fam) was ist mit jdm/etw?\what about Lila? — shall we invite her? was ist mit Lila? — sollen wir sie einladen?\what about taking a few days off? wie wäre es mit ein paar Tagen Urlaub?hey, \what about going to the movies? he, wie wär's mit Kino?you want a hammer and a screwdriver? \what for? du möchtest einen Hammer und einen Schraubenzieher? wofür?\what are these tools for? wofür ist dieses Werkzeug?\what is he keeping it secret for? warum hält er es geheim?I'll give you \what for if I catch you doing that again es setzt was, wenn ich dich noch einmal dabei erwische fam\what is sb/sth like? wie ist jd/etw?\what's the weather like? wie ist das Wetter?\what of it? was soll's?so not many people replied to the questionnaire — what of it, there were enough es haben also nicht viele Leute auf die Umfrage geantwortet — na und, es waren genug\what's on? was gibt's?hi everybody, \what's on here? hallo, alle miteinander, was gibt's?\what's it to you? was geht dich das an?\what if...? was ist, wenn...?\what if the train's late? was ist, wenn der Zug Verspätung hat?are you going to help me or \what? hilfst du mir nun oder was?she wouldn't tell me \what he said sie wollte mir nicht erzählen, was er gesagt hattethat's \what he said das hat er gesagtshe has no income but \what she gets from him sie hat kein Einkommen außer dem, was sie von ihm bekommtthat's \what he asked for das ist es, worum er gebeten hat\what's more... darüber hinaus..., und außerdem...the decorations were beautiful and \what's more, the children made them themselves die Dekoration war schön, und vor allem hatten die Kinder sie selbst gemachtfor a binder try soup, gravy, cream or \what have you zum Binden nehmen Sie Suppe, Soße, Sahne oder etwas Ähnlichesyou'll never guess \what — Laurie won first prize! du wirst es nie erraten — Laurie hat den ersten Preis gewonnen!I'll tell you \what ich will dir mal was sagenI'll tell you \what — we'll collect the parcel on our way to the station ( fam) weißt du was? wir holen das Paket auf dem Weg zum Bahnhof abdo \what you can but I don't think anything will help tu, was du kannst, aber glaub' nicht, dass etwas hilftit doesn't matter \what I say — they always criticize me ich kann sagen, was ich will — sie kritisieren mich immercome \what may komme, was wolle\what sb says goes was jd sagt, gilt\what's this I hear? you're leaving? was höre ich da? du gehst?while I was there I stayed with the President — you did what? als ich dort war, habe ich beim Präsidenten gewohnt — du hast was gemacht?... or \what!... oder was!is he smart or \what! ist er intelligent oder was!6.▶ \what's it called [or \what do you call it] wie heißt es gleichit looks like a \what's it called — a plunger? es sieht aus wie ein Dings, ein Tauchkolbenyou've been in a bad mood all day long — \what gives? du bist schon den ganzen Tag schlechter Laune — was ist los?I'll teach her \what's \what ich werde ihr beibringen, was Sache istyou have to ask the manager about that problem — he knows \what's \what du musst den Manager wegen dieses Problems fragen — er kennt sich aus▶ \what's his/her name [or ( fam)\what do you call him/her] [or (fam!)\what's his/her face] wie heißt er/sie gleich?I gave it to \what's her name — the new girl ich habe es dem neuen Mädchen — wie heißt es gleich [noch] — gegebenshe puts all her figurines and \what not in the glass case there sie stellt ihre Figuren und ähnliches Zeug in die Vitrine dort fam▶ \what say... wie wäre es, wenn...\what say we call a tea break? wie wäre es mit einer Pause?\what with the drought and the neglect, the garden is in a sad condition bei der Trockenheit und der Vernachlässigung ist der Garten in traurigem ZustandI'm very tired, \what with travelling all day yesterday and having a disturbed night ich bin sehr müde, wo ich doch gestern den ganzen Tag gefahren bin und schlecht geschlafen habe1. (which) welche(r, s)\what time is it? wie spät ist es?\what books did you buy? was für Bücher hast du gekauft?\what size shoes do you take? welche Schuhgröße haben Sie?\what sort of car do you drive? was für ein Auto fährst du?I don't know \what children she was talking about ich weiß nicht, von welchen Kindern sie sprachdo you know \what excuse he gave me? weißt du, welche Entschuldigung er mir gegeben hat?2. (of amount)use \what [little] brain you have and work out the answer for yourself! benutze dein [bisschen] Hirn und erarbeite dir die Antwort selbst! famshe took \what [sums of] money she could find sie nahm alles Geld, das sie finden konntehe had been robbed of \what little money he had man hat ihm das bisschen Geld geraubt, das er hatte3. (used for emphasis) was für\what a lovely view! was für ein herrlicher Ausblick!\what a fool she was wie dumm sie war\what fool I am! ich Idiot!\what a day! was für ein Tag!\what luck! was für ein Glück!\what nonsense [or rubbish]! was für ein Unsinn!\what a pity [or shame]! wie schade!1. (to what extent?) was\what do qualifications matter? was zählen schon Qualifikationen?\what do you care if I get myself run over? dir ist es doch egal, wenn ich mich überfahren lasse!\what does he care about the problems of teenagers? was kümmern ihn die Probleme von Teenagern?\what does it matter? was macht's? fam2. (indicating approximation) sagen wirsee you, \what, about four? bis um, sagen wir vier?pretty poor show, \what? ziemlich schlechte Show, nicht?IV. interj\what? I can't hear you was? ich höre dich nicht2. (showing surprise or disbelief) was\what! you left him there alone! was? du hast ihn da allein gelassen?* * *[wɒt]1. pron1) (interrog) waswhat is this called? — wie heißt das?, wie nennt man das?
what is it now?, what do you want now? — was ist denn?
what's that (you/he etc said)? — WAS hast du/hat er etc da gerade gesagt?, wie or was war das noch mal? (inf)
what for? — wozu?, wofür?, für was? (inf)
what's that tool for? —
what are you looking at me like that for? — warum or was (inf) siehst du mich denn so an?
what about...? —
well, what about it? are we going? — na, wie ists, gehen wir?
you know that restaurant? – what about it? — kennst du das Restaurant? – was ist damit?
what of or about it? — na und? (inf)
what if...? — was ist, wenn...?
what-d'you(-ma)-call-him/-her/-it (inf) — wie heißt er/sie/es gleich or schnell
2) (rel) washe knows what it is to suffer — er weiß, was leiden heißt or ist
that's exactly what I want/said — genau das möchte ich/habe ich gesagt
do you know what you are looking for? — weißt du, wonach du suchst?
what I'd like is a cup of tea — was ich jetzt gerne hätte, (das) wäre ein Tee
what with work and the new baby, life's been very hectic — die ganze Arbeit, das Baby ist da - es ist alles sehr hektisch
what with one thing and the other — und wie es sich dann so ergab/ergibt, wie das so ist or geht
and what's more — und außerdem, und noch dazu
and what have you (inf) — und was sonst noch (alles), und was weiß ich
See:→ academic.ru/81882/whatnot">whatnot3)(with vb +prep see also there)
what did he agree to? — wozu hat er zugestimmt?he agreed/objected to what we suggested — er stimmte unseren Vorschlägen zu/lehnte unsere Vorschläge ab, er lehnte ab, was wir vorschlugen
he didn't know what he was agreeing/objecting to — er wusste nicht, wozu er zustimmte/was er ablehnte
he didn't go into what he meant — er erläuterte nicht im Einzelnen, was er meinte
2. adj1) (interrog) welche(r, s), was für (ein/eine) (inf)what age is he? — wie alt ist er?
2) (rel) der/die/daswhat little I had — das wenige, das ich hatte
buy what food you like — kauf das Essen, das du willst
3)4) (in interj also iro) was für (ein/eine)what a man! — was für ein or welch ein (geh) Mann!
what luck! — welch(es) Glück, was für ein Glück, so ein Glück
what a fool I've been/I am! — ich Idiot!
3. interjwas; (dated = isn't it/he etc also) wieis he good-looking, or what? — sieht der aber gut aus! (inf)
* * *A int pr1. was, wie:what did he do? was hat er getan?;what’s for lunch? was gibt’s zum Mittagessen?you want a what? was willst du?what an idea! was für eine Idee!;what book? was für ein Buch?;what luck! welch ein Glück!;what men? was für Männer?4. wie viel:what’s two and three?B rel pr1. (das,) was, auch (der,) welcher:this is what we hoped for (gerade) das erhofften wir;he sent us what he had promised us er schickte uns (das), was er uns versprochen hatte oder das Versprochene;it is nothing compared to what happened then es ist nichts im Vergleich zu dem, was dann geschah;he is no longer what he was er ist nicht mehr der, der er war2. was (auch immer):say what you please sag, was du willst!there was no one but what was excited es gab niemanden, der nicht aufgeregt warC adj1. was für ein(e), welch(er, e, es):I don’t know what decision you have taken ich weiß nicht, was für einen Entschluss du gefasst hast;he got what books he wanted er bekam alle Bücher, die er wollte2. alle, die;alles, was:what money I had was ich an Geld hatte, all mein Geld3. so viel oder so viele … wie:take what time and men you need! nimm dir so viel Zeit und so viele Leute, wie du brauchst!D adv1. was:what does it matter was macht das schon2. vor adj was für:what happy boys they are! was sind sie (doch) für glückliche Jungen!3. teils …, teils:what with …, what with … teils durch …, teils durch …not a day but what it rains kein Tag, an dem es nicht regnetE int1. was!, wie!2. (fragend, unhöflich) was?, wie?3. Br umg nicht wahr?:a nice fellow, what?what about Jack? was ist oder passiert mit Jack?, was machen wir mit Jack?;what for? wofür?, wozu?;and what have you umg und was nicht sonst noch alles;what if? und wenn nun?, (u.) was geschieht, wenn?;a) was sonst noch?,what (is the) news? was gibt es Neues?;(well,) what of it?, so what? na, wenn schon?, na und?;what though? was tut’s, wenn?;what with infolge, durch, in Anbetracht (gen);I know what ich weiß was, ich habe eine Idee;and I don’t know what (all) umg und was sonst noch;I’ll tell you whata) ich will dir (mal) was sagen,b) ich weiß was what do you think you are doing? was soll denn das?* * *1. interrogative adjective1) (asking for selection) welch...2) (asking for statement of amount) wieviel; with pl. n. wie vielewhat men/money has he? — wie viele Leute/wieviel Geld hat er?
I know what time it starts — ich weiß, um wieviel Uhr es anfängt
what more can I do/say? — was kann ich sonst noch tun/sagen?
what more do you want? — was willst du [noch] mehr?
3) (asking for statement of kind) was für2. exclamatory adjectivewhat good or use is it? — wozu soll das gut sein?
1) (how great) was fürwhat impudence or cheek/luck! — was für eine Unverschämtheit od. Frechheit/was für ein Glück!
2) before adj. and n. (to what extent) was für3. relative adjectivewe can dispose of what difficulties there are remaining — wir können die verbleibenden Schwierigkeiten ausräumen
lend me what money you can — leih mir soviel Geld, wie du kannst
4. adverbI will give you what help I can — ich werde dir helfen, so gut ich kann
2)what with... — wenn man an... denkt
5. interrogative pronounwhat with changing jobs and moving house I haven't had time to do any studying — da ich eine neue Stellung angetreten habe und umgezogen bin, hatte ich keine Zeit zum Lernen
1) (what thing) waswhat is your name? — wie heißt du/heißen Sie?
what about...? — (is there any news of...?, what will become of...?) was ist mit...?
what-d'you-[ma-] call-him/-her/-it, what's-his/-her/-its-name — wie heißt er/sie/es noch
and/or what have you — und/oder was sonst noch [alles]
what if...? — was ist, wenn...?
what is it etc. like? — wie ist es usw.?
what of it? — was ist dabei?; was soll [schon] dabei sein?
what do you say — or (Amer.)
what say we have a rest? — was hältst du davon, wenn wir mal Pause machen?; wie wär's mit einer Pause?
[I'll] tell you what — weißt du, was; pass mal auf
[and] what then? — [na] und?
what? — wie?; was? (ugs.)
3) in rhet. questions equivalent to neg. statement6. relative pronounwhat is the use in trying/the point of going on? — wozu [groß] versuchen/weitermachen?
(that which) wasdo what I tell you — tu, was ich dir sage
what little I know/remember — das bisschen, das ich weiß/an das ich mich erinnere
this is what I mean:... — ich meine Folgendes:...
tell somebody what to do or what he can do with something — (coll. iron.) jemandem sagen, wo er sich (Dat.) etwas hinstecken kann (salopp)
7. exclamatory pronounthe weather being what it is... — so, wie es mit dem Wetter aussieht,...
* * *pron.das pron.was pron.welch pron. -
4 move
[mu:v] nshe made a sudden \move towards me plötzlich bewegte sie sich auf mich zu;I hate the way my boss watches my every \move ich hasse es, dass meine Chefin jede meiner Bewegungen beobachtetto make the first \move den ersten Schritt tunwe've had four \moves in three years wir sind in drei Jahren viermal umgezogen;I don't feel like another \move yet ich möchte nicht schon wieder meine Stelle wechseln4) ( change of state)a \move to democracy/ independence/ peace ein Schritt m hin zur Demokratie/zur Unabhängigkeit/zum Friedenit's your \move du bist dranPHRASES:to get a \move on sich akk beeilen;to make one's \move on sb sich akk an jdn heranmachen;to be on the \move ( not still) unterwegs sein;( moving house) gerade am Umziehen sein vihe told his children not to \move er sagte seinen Kindern, sie sollten sich nicht von der Stelle rühren;you couldn't \move in the bar last night man konnte sich gestern Abend in der Bar vor lauter Leuten kaum rühren;our company has \moved into new markets unsere Firma hat sich neue Märkte erschlossen;we should get moving on this project right away or else we won't finish in time wenn wir uns nicht sofort an dieses Projekt machen und uns ranhalten, bekommen wir es nie rechtzeitig fertig;look at the way she dances - she can really \move! schau sie dir beim Tanzen an - sie weiß sich zu bewegen!;to \move in a circle sich akk kreisförmig bewegen;( walk) im Kreis gehen;to \move out of the way aus dem Weg gehen, Platz machenNigel's new car can really \move Nigels neuer Wagen ist ein wahrer Flitzer3) ( change living place) umziehen;( change job) [den Arbeitsplatz] wechseln;I've decided to \move to the country ich habe beschlossen, aufs Land zu ziehen;he's moving from the publicity department to the sales department er wechselt von der Werbeabteilung in die Verkaufsabteilung;4) ( in games) ziehen;whose turn is it to \move next? wer ist am Zug?;to \move forward Fortschritte machenthis new shampoo is moving really fast das neue Shampoo geht weg wie warme Semmeln ( fam)she \moves in a small circle of friends sie hat einen kleinen Freundeskreis1) ( change position)to \move sth etw bewegen;( reschedule) etw verlegen;I asked you not to \move my shoes ich habe dich doch gebeten, meine Schuhe nicht wegzustellen;the defendant stood without moving a muscle as the judge passed sentence der Angeklagte nahm das Urteil regungslos entgegen;we finally moved the crockery into the cupboards endlich haben wir das Geschirr in die Schränke [ein]geräumt;can we \move our meeting to another day? können wir unseren Termin vertagen?;don't \move a muscle! keine Bewegung!;to \move sb ( change job) jdn versetzen;to \move sb to another hospital/ prison jdn in ein anderes Krankenhaus/Gefängnis verlegen2) ( cause emotions)to \move sb jdn bewegen;( stronger) jdn ergreifen;( make sb change their mind) jdn umstimmen;to \move sb to tears jdn zu Tränen rühren;to \move sth etw vorschlagen;to \move an amendment eine Ergänzung einbringen;to \move that... vorschlagen, dass...;I should like to \move that the proposal [should] be accepted ich plädiere dafür, den Vorschlag anzunehmen4) medto \move one's bowels Stuhlgang habenPHRASES:
См. также в других словарях:
Smart casual — (as distinct from business casual) is a loosely defined dress code, casual, yet smart enough to conform to the particular standards of certain Western social groups. [ [http://www.oed.com/bbcwordhunt/smart casual.html Smart Casual ] Oxford… … Wikipedia
SMART (Northern Irish Business Grant) — The Small Firms Merit Award for Research and Technology (SMART) programme in Northern Ireland gives funding and assistance to individuals and small businesses for research in the field of innovation.tructure of Invest Northern IrelandSMART is one … Wikipedia
Get Smart — For the 2008 action comedy film, see Get Smart (film). For other uses, see Get Smart (disambiguation). Get Smart Title card from Seasons 1 and 2 of the original NBC run Genre Sitcom … Wikipedia
The Computer Wore Menace Shoes — The Simpsons episode Episode no. 254 Prod. code CABF02 … Wikipedia
In Her Shoes (2005 film) — Infobox Film name = In Her Shoes image size = 250px caption = Publicity poster director = Curtis Hanson producer = Tony Scott Curtis Hanson Ridley Scott (Scott Free Productions) writer = Susannah Grant Jennifer Weiner (novel) narrator = starring … Wikipedia
Woodbridge High School (London) — Infobox UK school name = Woodbridge High School size = latitude = longitude = dms = motto = Pride in achievement motto pl = established = 1937 originally as St. Barnabas County School. approx = closed = c approx = type = Co educational secondary… … Wikipedia
List of Red Dwarf concepts — The science fiction series, Red Dwarf, starts some time in the future[1], but after an accident the main protagonist is trapped in stasis for 3 million years. As with many science fiction series, the programme has a few concepts specific to its… … Wikipedia
Bluecoat — The bluecoat is a traditional style of dress code, usually used in British private schools.The main element of the bluecoat is a long (dark blue or black) coat, belted at the waist, with white neck decoration. Underneath a white shirt and grey… … Wikipedia
Colleges in Sandwell — There are many Colleges in the Cradley Heath, Wednesbury, Oldbury and West Bromwich districts of the Metropolitan Borough of Sandwell. While their individual histories and roles in society are only minor they have as a whole, like all the more… … Wikipedia
sagilent — Smart or sensible My, those are sagilent shoes you re wearing today … Dictionary of american slang
sagilent — Smart or sensible My, those are sagilent shoes you re wearing today … Dictionary of american slang