-
1 smack-bang
-
2 smack-bang
1) ( exactly) genau;she lives \smack-bang in the middle of London sie wohnt mitten in Londonhe drove \smack-bang into the garden gate er fuhr voll in das Gartentor -
3 smack-bang
[ˌsmæk'bæŋ]нареч.; брит.; = smack II 3. -
4 smack-bang
-
5 smack
smack [smæk]1. noun• I'll smack your bottom! tu vas avoir la fessée !4. adverb* * *[smæk] 1.2) ( sound) ( of object) bruit m sec; ( by hand or person) coup m3) ( loud kiss) gros baiser m2. 3.4.she smacked him (on the bottom) ou she smacked his bottom — elle lui a donné une claque sur les fesses
1) ( hit)to smack into ou against something — taper contre quelque chose
2) ( have suggestion of)••to smack one's lips — se lécher les babines ( at something à l'idée de quelque chose)
-
6 smack
A n2 ( sound of blow) ( of object) bruit m sec ; ( of waves) clapotis m ; ( by hand or person) coup m ;3 ( loud kiss) gros baiser m ;4 Naut barque f de pêche ;B adv ○ ( also smack bang, smack dab US) en plein ○ ; smack in the middle of en plein milieu de ; smack in front of en plein devant.C excl paf!D vtr1 taper [object] (on sur ; against contre) ; écraser [car, aeroplane] (on sur ; against contre) ;to smack one's lips se lécher les babines (at sth à l'idée de qch) ; a smack in the eye un coup dur (for pour). -
7 smack-dab
-
8 'smack-dab
1) ( exactly) genau;she lives \'smack-dab in the middle of London sie wohnt mitten in Londonhe drove \'smack-dab into the garden gate er fuhr voll in das Gartentor -
9 smack
I [smæk]1) (blow) colpo m.; (with hand on face) schiaffo m., ceffone m.2) (sound) (of blow) colpo m.; (of lips, whip) schiocco m.3) (loud kiss) bacio m. con lo schiocco, bacione m.••II 1. [smæk]to smack sb. on the bottom — sculacciare qcn
2) (fare) schioccare [lips, whip]2.to smack into o against sth. — sbattere contro qcs
••III [smæk]avverbio colloq. (anche smack bang, smack dab AE) violentemente, in pienoIV [smæk]1) (flavour) sapore m., gusto m.2) (suggestion) sentore m.V [smæk]VI [smæk]to smack of — sapere o puzzare di
nome mar. peschereccio m.VII [smæk]* * *I 1. [smæk] verb(to strike smartly and loudly; to slap: She smacked the child's hand/bottom.)2. noun((the sound of) a blow of this kind; a slap: He could hear the smack of the waves against the side of the ship.)3. adverb(directly and with force: He ran smack into the door.)II 1. [smæk] verb((with of) to have a suggestion of: The whole affair smacks of prejudice.)2. nounThere's a smack of corruption about this affair.)* * *I [smæk]1. n(slap: on buttocks) pacca, (on face) schiaffo, ceffone m, (sound) colpo secco, (of lips, whip) schioccoit was a smack in the eye for them — è stato uno smacco or uno schiaffo morale per loro
2. vt3. advII [smæk] viIII [smæk] nto smack of — (fig : intrigue etc) puzzare di
(also: fishing smack) barca da pesca* * *smack (1) /smæk/n.1 gusto; sapore; aroma2 (fig.) pizzico; sentore; parvenza; traccia: He has a smack of recklessness in him, c'è un pizzico d'avventatezza in lui; There's a smack of corruption, c'è sentore di corruzione.smack (2) /smæk/n.1 ceffone; sventola; scapaccione; scappellotto; schiaffo; pacca (fam.): a smack on the jaw, una sventola alla mascella● (fig.) a smack in the eye, uno smacco, una delusione; un'offesa; un'umiliazione □ (fig.) a smack in the face, uno schiaffo (fig.); un'umiliazione □ ( sport) to give the ball a hard smack, colpire forte la palla □ (fam.) to have a smack at st. [sb.], provare a fare qc.; provarcisi [con q.].smack (3) /smæk/avv.(fam.) dritto; in pieno; di colpo: The car went smack into the pylon, l'automobile è andata a sbattere (in pieno) contro il traliccio; He ran smack ( bang) into trouble, si è ritrovato di colpo nei guaismack (4) /smæk/n.(naut.) peschereccio.smack (5) /smæk/n.(to) smack (1) /smæk/v. i.saper (di); sentire (di); (fig.) puzzare (di): This jam smacks of preservatives, questa marmellata sa di conservanti; The whole matter smacks of corruption, l'intera faccenda puzza di corruzione.(to) smack (2) /smæk/A v. t.1 dare un ceffone a; schiaffeggiare2 (far) schioccare ( le labbra); far schioccare ( la frusta): (fig.) to smack one's lips, avere l'acquolina in bocca3 sbattere; sbatacchiare: to smack the shopping bag on the table, sbattere la borsa della spesa sulla tavolaB v. i.2 schioccare baci.* * *I [smæk]1) (blow) colpo m.; (with hand on face) schiaffo m., ceffone m.2) (sound) (of blow) colpo m.; (of lips, whip) schiocco m.3) (loud kiss) bacio m. con lo schiocco, bacione m.••II 1. [smæk]to smack sb. on the bottom — sculacciare qcn
2) (fare) schioccare [lips, whip]2.to smack into o against sth. — sbattere contro qcs
••III [smæk]avverbio colloq. (anche smack bang, smack dab AE) violentemente, in pienoIV [smæk]1) (flavour) sapore m., gusto m.2) (suggestion) sentore m.V [smæk]VI [smæk]to smack of — sapere o puzzare di
nome mar. peschereccio m.VII [smæk] -
10 smack
1. n вкус, привкус; запах2. n небольшое количество; глоток; капля3. n глоток4. v иметь вкус, привкус; пахнуть; припахивать, отдавать5. v чувствоваться, ощущаться; наблюдатьсяrace meetings to me always smacked of the idle rich — в моём представлении скачки всегда ассоциировались с богатыми бездельниками
6. v редк. улавливать вкус, привкус, запах7. n шлепок; хлопок8. n чмоканье, причмокиванье9. n звонкий поцелуй10. n щёлканье11. n разг. попытка12. adv разг. прямо, прямиком, прямо-таки13. v чмокать, причмокивать14. v звонко целовать15. v чавкать16. v смаковать17. v щёлкать18. v шлёпать19. v хлопать20. v спорт. гасить мяч21. int звукоподр. шлёп!, щёлк!22. n мор. смэк23. n сл. героинСинонимический ряд:1. exactly (adj.) clearly; exactly; just; precisely2. blow (noun) bang; bastinado; bat; belt; biff; blow; bop; crack; hit; lick; noise; pat; pound; slam; slosh; smash; snap; swat; thwack; wallop; whack; whop3. cuff (noun) bash; box; buffet; chop; clout; cuff; haymaker; poke; punch; slap; sock; spank4. hint (noun) bit; breath; cast; dash; hint; intimation; shade; shadow; smatch; smell; soupcon; spice; sprinkling; strain; streak; suggestion; suspicion; tincture; tinge; touch; trace; trifle; twang; vein; whiff; whisper; wink5. kiss (noun) buss; greeting; kiss; peck; smacker; smooch6. taste (noun) aroma; atmosphere; flavor; flavour; relish; sapidity; sapor; savor; savour; tang; taste7. catch (verb) catch; clout; knock; pop; slam; slog; smash; smite; swat; whack; wham8. kiss (verb) buss; greet; kiss; lip; osculate; peck; smooch9. reek (verb) flavor; flavour; reek; savor; savour; smell; stink; suggest; tang; taste10. spank (verb) blip; blow; box; buffet; bust; cuff; hit; pat; slap; spank; strike -
11 bang
1. n сильный удар2. n внезапный шум, взрыв, выстрелbang down — захлопнуть, с шумом закрыть; внезапно опустить
3. n радио трески4. n звукоподр. бах!, бац!bang! and the tyre exploded — бах! — и шина лопнула
5. n разг. стремительность; напор; энергия6. n полигр. разг. восклицательный знак7. n амер. сл. удовольствие, наслаждение; приятное возбуждение8. n амер. сл. впрыскивание наркотика9. n амер. сл. половое сношение10. adv разг. как раз, прямоbang on time — как раз вовремя, точно в назначенный час
11. adv разг. вдруг, внезапно12. adv разг. эмоц. -усил. здорово, очень13. adv разг. громко, шумно14. v ударить, стукнуть15. v удариться, стукнуться16. v хлопатьI heard a window bang in the basement — я слышал, как в подвале хлопало раскрытое окно
17. v захлопнуть18. v захлопнуться19. v грохотать20. v разг. бить, колотить, тузить21. v сл. побивать, превосходить22. v сл. впрыскивать себе наркотики; быть наркоманом23. v груб. трахнуть24. n обыкн. pl чёлка25. v подстригать волосы чёлкой26. v коротко стричь хвост лошади или собакеСинонимический ряд:1. blow (noun) bash; bastinado; bat; belt; biff; blow; bop; clout; lick; pound; slosh; smack; sock; swat; thwack; whack; whop2. burst (noun) blast; boom; burst; roar; thunder3. crash (noun) crash; slam; wham4. report (noun) bark; blast; boom; burst; clap; crack; crash; explosion; pop; report; slam; thunder; whack; wham5. smash (noun) bell ringer; hit; smash; succes fou; ten-strike; wow6. thrill (noun) boot; excitement; kick; thrill; wallop7. vigor (noun) drive; getup; get-up-and-go; go; pep; punch; push; snap; starch; vigor; vitality8. boom (verb) blast; boom; roar; thunder9. damage (verb) damage; dent; smash10. strike (verb) batter; beat; burst; clap; crash; pound; slam; slap; strike; whack11. just (other) accurately; exactly; just; precisely; right; sharp; spang; square; squarelyАнтонимический ряд:protect; repair -
12 slap-bang
[ˌslæp'bæŋ] 1. нареч.; преим. брит.; разг.; = slap bang1) с грохотом, с шумом, с трескомSyn:2)а) внезапно, немедленно, тотчас же, сразуSyn:immediately, bang I 3.б) очертя голову, опрометчиво3)а) полностью, совершенно, совсем, целикомSyn:б) прямо, точно, строго (о местоположении точно в центре чего-л.)Syn:2. прил.; = slap bang1) поспешный, опрометчивый; неосмотрительный2) ультрамодный; шикарныйSyn:3. сущ.; = slap bangдешёвый ресторан; харчевняThey dined at the same slap-bang every day. — Каждый день они обедали в одном и том же ресторанчике.
Syn: -
13 прямо
1) General subject: ( as) clean as a whistle, aboveboard, antipodal, avowedly, baldly, bang, barely, before (smb.'s) face, blankly, bluntly, bolt upright, broadly, chuck steak, chucker, clean, directly, downright, due, endlong, endways, erect, fair, fair and square, flat, flat out, flat-out, flusher, forthright, foursquare, frankly, full, head on, in plain English, in so many words, live, on the level, on the square, on the straight, outright, outspokenly, plumb, plumb (smth.) (чем-л.), plump, point blank, point-blank, right, roundly, sheer, slap (to hit somebody slap in the eye - ударить кого-либо прямо в глаз), slick, smack, sock, souse, square, squarely, stark, starkly, straight, straight ahead, straight from the shoulder, straight out, straightforward, straightforwardly, straightly, straightway, up and down, up-and-down, upright, direct (to go direct to London - поехать прямо в Лондон), harshly, plumply2) Computers: right up3) Colloquial: just, plunk, spang, it's straight ahead4) Dialect: plat5) Sports: upright adv6) Latin: in-situ7) Engineering: straight forward8) Rare: uprightly9) General subject: upfront10) British English: smack-bang11) Railway term: end-on-end (надпись на оборудовании)12) Law: specifically14) Simple: evendown15) leg.N.P. explicitly (as distinguished from impliedly, by implication, and tacitly), expressly, immediately16) Makarov: as clean as a whistle, butt, chuck, clean as a whistle, cleanly, directly (о направлении), directly (открыто), end up, endwise, flush, head-on, plainly, sincerely17) Emotional: dead -
14 прямиком
1) General subject: end on, over hedge and ditch, smack dab, straightway, right to3) British English: smack-bang4) Makarov: smash -
15 pardoes
♦voorbeelden:1 iemand pardoes tegen het lijf lopen • run bang/smack into someone -
16 achuntar
v.1 to do properly, to get right, to do at the right time.2 to hit the target, to hit the bull's eye.* * *Cono Sur1.VT (=hacer bien) to do properly, get right2.VI (=acertar) to guess right; (=dar en el clavo) to hit the nail on the head* * *verbo intransitivo1) (Chi fam) (dar, pegar)achuntarle a/en algo: lo tiró y le achuntó a la caja he threw it and it landed right in the box; tiró a la canasta pero no le achuntó — he shot at the basket but he missed (it)
2) (Chi fam) ( acertar)* * *verbo intransitivo1) (Chi fam) (dar, pegar)achuntarle a/en algo: lo tiró y le achuntó a la caja he threw it and it landed right in the box; tiró a la canasta pero no le achuntó — he shot at the basket but he missed (it)
2) (Chi fam) ( acertar)* * *achuntar [A1 ]viA( Chi fam) (dar, pegar) achuntar(le) A/ EN algo: lo tiró y le achuntó a la caja he threw it and got it in the box o and it landed right in the boxtiró a la canasta pero no le achuntó he shot at the basket but he missed (it)le achuntó medio a medio con ese corte de pelo that haircut really suits himBachuntar(le) A algo to get sth rightle achuntó al número premiado she got the winning numberno le achunta a una con la ortografía she can't seem to spell anything right o correctly* * *achuntar viChile Fam1. [acertar] to get it right -
17 pats
adv. slap--------interj. smack, bang, wallop, whack--------n. smack, slap -
18 аккурат
1) Colloquial: flat (напр. сделать что-л. аккурат за семь минут / get smth. done in seven minutes flat), just (напр. аккурат за пять минут до начала / just five minutes before the start), right (напр. аккурат за рекой / right across the river)2) British English: smack-bang -
19 bach
inter. bump!, plonk!- wazon bach na dywan the vase landed (with a) bump on the carpet- chłopczyk zrobił bach na podłogę the little boy fell to the floor with a bump a. plonk* * *int.1. smack, bang.2. dziec. zrobić bach (= przewrócić się) go boom.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bach
-
20 smække
bang, clang, rap, slam, smack, spank, swat, whack* * *vb( om svag lyd) click, snap,( om stærkere lyd) bang, slam;( ramme med slag) smack, slap ( fx a child),( give endefuld) spank, give a spanking;( flue) swat;( anbringe med en hurtig bevægelse) clap ( fx clap one's hat on);(anbringe med et smæk el. bump) slap (el. plank) (down) ( fx she slapped(el. planked) the plate (down) on the table);(se også lussing);[ med præp & adv:][ smække en bog i] shut a book with a snap, snap a book shut;[ smække en dør i] swing a door to,( voldsomt) slam a door (shut);( så at låsen fanger) latch a door;[ døren smækkede i] the door swung to (, slammed shut),( mindre voldsomt) the door clicked shut,( med et brag) the door closed with a bang;[ låget smækkede i] the lid snapped shut;(se også I. fælde);[ smække ham i enden] smack his bottom;[ smække en inde] lock somebody in;[ smække med døren] slam the door;[ smække med tungen] click one's tongue;[ smække døren op] throw (, voldsomt: fling) the door open;(dvs bygge hurtigt) run (el. knock) up a house;[ smække en plakat op] stick (up) a bill;[ smække sædet op] tip up the seat;[ smække én over fingrene] rap somebody on (el. over) the knuckles, give somebody a rap on the knuckles;[ smække hælene sammen] click one's heels;[ smække kæberne sammen] snap one's teeth together;[ smække en ude] lock somebody out;[ med sig:][ smække sig inde] lock oneself in;[ smække sig ned i en stol] flop down in a chair;[ smække sig ude] lock oneself out.
См. также в других словарях:
smack-bang — variant UK US Main entry: smack … Useful english dictionary
smack-bang — British, American & Australian, informal, American, informal exactly in a particular place, especially in the middle of somewhere. She lives smack bang in the middle of London. (always + adv/prep) … New idioms dictionary
smack-bang — See: smack III … English dictionary
smack — Ⅰ. smack [1] ► NOUN 1) a sharp blow given with the palm of the hand. 2) a loud, sharp sound made by such a blow. 3) a loud kiss. ► VERB 1) hit with a smack. 2) smash, drive, or put forcefully into or o … English terms dictionary
smack — I UK [smæk] / US verb Word forms smack : present tense I/you/we/they smack he/she/it smacks present participle smacking past tense smacked past participle smacked * [transitive] to hit someone with your flat hand or a flat object I don t believe… … English dictionary
smack — smack1 [smæk] v [T] [Date: 1400 1500; Origin: Perhaps from Middle Dutch smacken to hit . smack of 1300 1400 From smack taste (11 21 centuries), from Old English smAc] 1.) to hit someone, especially a child, with your open hand in order to punish… … Dictionary of contemporary English
smack — 1 verb (T) 1 to hit a child with your hand in order to punish them: To bed now, or I ll smack your bottom! 2 to hit something against something else so that it makes a short loud noise: smack sth against/into etc: He smacked his fist against his… … Longman dictionary of contemporary English
smack — smack1 noun 1》 a sharp blow or slap, typically one given with the palm of the hand. ↘a loud, sharp sound made by or as by such a blow. 2》 a loud kiss. verb 1》 hit with a smack. 2》 smash, drive, or put forcefully into or on to something. 3》… … English new terms dictionary
smack — 1. noun /smæk/ a) A distinct flavour. He was not sailorly, and yet he had a smack of the sea about him too. b) A slight trace of something; a smattering. 2. verb /smæk/ a) To indicate or suggest something … Wiktionary
bang — [adv] suddenly, with force abruptly, hard, headlong, head on, noisily, precisely, smack, straight, suddenly; concept 540 Ant. slowly bang [n1] explosive noise blast, boom, burst, clang, clap, clash, crack, detonation, discharge, howl, peal, pop,… … New thesaurus
smack — [adv] directly, exactly accurately, bang*, clearly, just, plumb, point blank*, precisely, right, sharp, square, squarely, straight; concept 557 Ant. indirectly, inexactly, off smack [n/v] strike, often with hand bang, blip, blow, box, buffet,… … New thesaurus