-
41 Ausdruck
Au sdruck m1. <- drücke>mathematischer/arithmetischer/logischer \Ausdruck wyrażenie matematyczne/arytmetyczne/logiczne2) ling ([fachsprachlicher] Terminus, Wendung) wyraz m, wyrażenie nt (fam: [ordinäre/gewählte/obsolete/treffende] Ausdrucksweise hum)Ausdrücke gebrauchen [o im Munde führen/an sich haben] ( fam) wyrażać się ( pot) [nieprzyzwoicie], używać "brzydkich" słów ( pot)sich im \Ausdruck vergreifen powiedzieć coś zbyt dasadnie [o ordynarnie/potocznie/jowialnie]er besitzt große Gewandtheit im \Ausdruck jest bardzo elokwentny [o wymowny] ma dar [o łatwość] wymowyveralteter \Ausdruck Archaismus m ( iron)das ist gar kein \Ausdruck! to zbyt łagodnie powiedziane!mit \Ausdruck [ein Gedicht] vortragen/[einen Song] singen recytować [wiersz]/śpiewać [pieśń]z uczuciem; ( Zeichen innerer Beschaffenheit)einer S. \Ausdruck geben [o verleihen] [na]dać czemuś wyraz[in etw ( dat) ] zum \Ausdruck kommen wyrazić się [w czymś]etw zum \Ausdruck bringen dać czemuś wyrazseine Meinung kommt in seinem Verhalten zum \Ausdruck jego zdanie wyraża się w jego zachowaniuals \Ausdruck meiner Dankbarkeit jako wyraz mojej wdzięczności -
42 ausdrücken
aus|drückenI. vt[sich ( dat) ] einen Pickel \ausdrücken wycisnąć sobie pryszczaII. vr1) ( formulieren)sich \ausdrücken wysławiać się, wyrażać się2) ( sich widerspiegeln)in seinen Worten drückte sich Dankbarkeit aus z jego słów przebijała wdzięczność -
43 Blues
-
44 Brocken
Brocken ['brɔkən] <-s, -> m2) (Stein\Brocken) odłamek mein paar \Brocken Polnisch [können] [umieć] parę słów po polsku -
45 Ernst
Ernst [ɛrnst] <-[e]s> mder \Ernst seiner Worte powaga jego słówfeierlicher \Ernst podniosłość fallen \Ernstes [behaupten] całkiem serio [twierdzić]es mein [bitterer] \Ernst nie żartuję -
46 HNO
HNO [ha:?ɛn'?o:] -
47 hören
hören ['hø:rən]I. vtjdn singen/lachen/reden \hören słyszeć, jak ktoś śpiewa/śmieje się/mówihast du diesen Pianisten schon mal gehört? słyszałeś już kiedyś tego pianistę?ich kann das nicht mehr \hören! nie mogę już tego słuchać!3) ( feststellen)[am Tonfall/Klang] \hören, dass... poznać [po głosie/brzmieniu], że...4) ( erfahren)etw [über jdn/etw] \hören dowiedzieć się czegoś [o kimś/czymś]\hören, dass... usłyszeć, że...von wem hast du das denn gehört? od kogo to usłyszałeś?nichts von sich \hören lassen nie dawać znaku życianichts [davon] \hören wollen nie chcieć nawet [o tym] słyszećwie man hört/wie ich höre, ... jak mówią/jak słyszałem,...5) etw [von jdm] zu \hören bekommen [o kriegen (fam: ] von jdm ausgescholten werden) usłyszeć parę słów [od kogoś]II. vi1) (zu\hören) słuchać [ perf po-]2) ( vernehmen)gut/schlecht \hören mieć dobry/słaby słuch3) ( erfahren)ich habe von ihm etw gehört słyszałem coś o nim4) (fam: sich richten nach)auf jdn/etw \hören słuchać [ perf po-] kogoś/czegośsie hört auf den Namen Anke ( sie heißt Anke) suka wabi się Anke; ( sie kommt herbei, wenn man sie so ruft) suka reaguje na imię Anke6) ihm/ihr vergeht Hören und Sehen będzie miał/miała się z pyszna! ( pot)na hör/\hören Sie mal! wypraszam to sobie sobie!man höre und staune! ( als Einschub) niesłychane! -
48 Nachdruck
nacisk mmit [allem] \Nachdruck hinweisen, unterstreichen dobitnie; verlangen zdecydowanie; ablehnen kategorycznieum seinen Worten [besonderen] \Nachdruck zu verleihen by [szczególnie] podkreślić wagę swych słów -
49 Redefluss
-
50 ringen
ringen ['rɪŋən] <rang, gerungen>vi1) ( kämpfen)[mit jdm] \ringen walczyć [z kimś]ums Überleben \ringen walczyć o przetrwaniemit einem Problem \ringen zmagać się z problememmit seinem Schicksal \ringen borykać się z przeciwnościami losu3) ( schnappen)um Fassung \ringen starać się opanowaćum Worte \ringen nie móc znaleźć słów -
51 Wortfetzen
Pl strzępki Pl słów -
52 Wortspiel
Wortspiel ntgra f słów -
53 Wortwechsel
wymiana f słów
См. также в других словарях:
slow — slow … Dictionnaire des rimes
slow´ly — slow «sloh», adjective, adverb, verb. –adj. 1. taking a long time; taking longer than usual; not fast or quick: »a slow journey, a slow messenger. 2. behind time; running at less than proper speed: »The fat man is a slow runner. Seldom readers… … Useful english dictionary
Slow (DJ) — Slow DjSlow Levi Finland 2011 Birth name Vellu Maurola Also known as … Wikipedia
Slow — (sl[=o]), a. [Compar. {Slower} (sl[=o] [ e]r); superl. {Slowest}.] [OE. slow, slaw, AS. sl[=a]w; akin to OS. sl[=e]u blunt, dull, D. sleeuw, slee, sour, OHG. sl[=e]o blunt, dull, Icel. sl[=o]r, sl[ae]r, Dan. sl[ o]v, Sw. sl[ o]. Cf. {Sloe}, and… … The Collaborative International Dictionary of English
slow — adj 1 *stupid, dull, dense, crass, dumb 2 Slow, dilatory, laggard, deliberate, leisurely can apply to persons, their movements, or their actions, and mean taking a longer time than is necessary, usual, or sometimes, desirable. Slow (see also… … New Dictionary of Synonyms
slow — [ slo ] n. m. • 1925; mot angl. « lent » ♦ Danse lente à pas glissés sur une musique à deux ou quatre temps; cette musique. Des slows langoureux. ● slow nom masculin (de slow fox) Abréviation de slow fox. Danse lente où les partenaires se… … Encyclopédie Universelle
Slow — is an adjective describing a low speed or tempo.Slow can also refer to: * Slow (band), a Canadian band from the mid 1980s * Slow (Producer DJ), a Finnish producer and DJ * Slow (song) , a song by Kylie Minogue *Slow motion, a technique in… … Wikipedia
slow — [slō] adj. [ME slowe < OE slaw, akin to Du sleeuw, ON slær, dull < ?] 1. not quick or clever in understanding; dull; obtuse 2. a) taking a longer time than is expected or usual to act, move, go, happen, etc. b) not hasty, quick, ready, or… … English World dictionary
Slow — «Slow» Сингл Tricky из альбома Knowle West Boy Выпущен … Википедия
slow — 〈[sloʊ] Adj.; Mus.〉 langsam (zu spielen) (Tonpassagen beim Jazz) [engl., „langsam“] * * * slow [slo :, engl.: sloʊ] <Adv.> [engl. slow = langsam] (Musik): Tempobezeichnung im Jazz, etwa zwischen adagio u. andante. * * * slow [englisch,… … Universal-Lexikon
slow — slow, slowly In current English the normal adverb for general purposes is slowly (We drove slowly down the road / She slowly closed the door). Literary uses of slow as an adverb died out in the 19c • (As the stately vessel glided slow beneath the … Modern English usage