Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

slit

  • 101 κατασχάσαι

    κατασχά̱σᾱͅ, κατασχάω
    slit: pres part act fem dat sg (doric)
    κατασχά̱σαῑ, κατασχάω
    slit: aor opt act 3rd sg (doric aeolic)
    κατασχά̱σᾱͅ, κατασχάζω
    slit: fut part act fem dat sg (doric)
    κατασχάζω
    slit: aor inf act
    κατασχάσαῑ, κατασχάζω
    slit: aor opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > κατασχάσαι

  • 102 σχάται

    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 3rd sg
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 3rd sg
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 3rd sg
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 3rd sg
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 3rd sg

    Morphologia Graeca > σχάται

  • 103 σχᾶται

    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 3rd sg
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 3rd sg
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 3rd sg
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 3rd sg
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 3rd sg

    Morphologia Graeca > σχᾶται

  • 104 σχας

    σχᾶ̱ς, σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 2nd sg (doric)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic)
    σχᾶ̱ς, σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 2nd sg (doric)
    σχᾶ̱ς, σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 2nd sg (doric)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > σχας

  • 105 σχᾶς

    σχᾶ̱ς, σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 2nd sg (doric)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic)
    σχᾶ̱ς, σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 2nd sg (doric)
    σχᾶ̱ς, σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 2nd sg (doric)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > σχᾶς

  • 106 έσχαν

    ἔσχᾱν, σχάω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἔσχᾱν, σχάω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἔσχᾱν, σχάζω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἔσχᾱν, σχάζω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > έσχαν

  • 107 ἔσχαν

    ἔσχᾱν, σχάω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἔσχᾱν, σχάω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἔσχᾱν, σχάζω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἔσχᾱν, σχάζω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἔσχαν

  • 108 έσχων

    σχάω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 3rd pl
    σχάω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 1st sg
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 3rd pl
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > έσχων

  • 109 ἔσχων

    σχάω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 3rd pl
    σχάω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 1st sg
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 3rd pl
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > ἔσχων

  • 110 αντίσχων

    ἀντί-ἴσχω
    keep back: pres part act masc nom sg
    ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)
    ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αντίσχων

  • 111 ἀντίσχων

    ἀντί-ἴσχω
    keep back: pres part act masc nom sg
    ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)
    ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀντίσχων

  • 112 αποκατασχεί

    ἀπό, κατά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἀπό, κατά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    ἀπό-κατασχάω
    slit: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἀπό-κατασχάω
    slit: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > αποκατασχεί

  • 113 ἀποκατασχεῖ

    ἀπό, κατά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἀπό, κατά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    ἀπό-κατασχάω
    slit: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἀπό-κατασχάω
    slit: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀποκατασχεῖ

  • 114 ενισχήσθαι

    ἐν-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres inf mp (doric)
    ἐν-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres inf mp (epic doric ionic aeolic)
    ἐν-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres inf mp
    ἐν-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres inf mp (doric)

    Morphologia Graeca > ενισχήσθαι

  • 115 ἐνισχῆσθαι

    ἐν-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres inf mp (doric)
    ἐν-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres inf mp (epic doric ionic aeolic)
    ἐν-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres inf mp
    ἐν-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres inf mp (doric)

    Morphologia Graeca > ἐνισχῆσθαι

  • 116 ενισχημένα

    ἐνισχημένᾱ, ἐν-σχάω
    slit open so as to let something escape: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    ἐνισχημένᾱ, ἐν-σχάω
    slit open so as to let something escape: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἐνισχημένᾱ, ἐν-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres part mp fem nom /voc /acc dual
    ἐνισχημένᾱ, ἐν-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ενισχημένα

  • 117 ἐνισχημένα

    ἐνισχημένᾱ, ἐν-σχάω
    slit open so as to let something escape: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    ἐνισχημένᾱ, ἐν-σχάω
    slit open so as to let something escape: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἐνισχημένᾱ, ἐν-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres part mp fem nom /voc /acc dual
    ἐνισχημένᾱ, ἐν-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐνισχημένα

  • 118 ενισχημένας

    ἐνισχημένᾱς, ἐν-σχάω
    slit open so as to let something escape: perf part mp fem acc pl
    ἐνισχημένᾱς, ἐν-σχάω
    slit open so as to let something escape: perf part mp fem gen sg (doric aeolic)
    ἐνισχημένᾱς, ἐν-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres part mp fem acc pl
    ἐνισχημένᾱς, ἐν-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres part mp fem gen sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ενισχημένας

  • 119 ἐνισχημένας

    ἐνισχημένᾱς, ἐν-σχάω
    slit open so as to let something escape: perf part mp fem acc pl
    ἐνισχημένᾱς, ἐν-σχάω
    slit open so as to let something escape: perf part mp fem gen sg (doric aeolic)
    ἐνισχημένᾱς, ἐν-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres part mp fem acc pl
    ἐνισχημένᾱς, ἐν-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres part mp fem gen sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐνισχημένας

  • 120 ενισχημένων

    ἐν-σχάω
    slit open so as to let something escape: perf part mp fem gen pl
    ἐν-σχάω
    slit open so as to let something escape: perf part mp masc /neut gen pl
    ἐν-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres part mp fem gen pl
    ἐν-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > ενισχημένων

См. также в других словарях:

  • şliţ — ŞLIŢ, şliţuri, s.n. 1. Scobitură în formă de şanţ, făcută într o piesă sau intr un element de construcţie. 2. Deschizătură făcută la marginea inferioară sau la mânecile unor obiecte de îmbrăcăminte, având un rol practic sau decorativ. ♦… …   Dicționar Român

  • Slit — Slit, v. t. [imp. & p. p. {Slit} or {Slitted}; p. pr. & vb. n. {Slitting}.] [OE. slitten, fr. sliten, AS. st[=i]tan to tear; akin to D. slijten to wear out, G. schleissen to slit, split, OHG. sl[=i]zan to split, tear, wear out, Icel. st[=i]ta to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Slit — Slit, v. t. [imp. & p. p. {Slit} or {Slitted}; p. pr. & vb. n. {Slitting}.] [OE. slitten, fr. sliten, AS. st[=i]tan to tear; akin to D. slijten to wear out, G. schleissen to slit, split, OHG. sl[=i]zan to split, tear, wear out, Icel. st[=i]ta to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Slit — Slit, n. [AS. slite.] A long cut; a narrow opening; as, a slit in the ear. [1913 Webster] {Gill slit}. (Anat.) See {Gill opening}, under {Gill}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • slit — (v.) O.E. slitan cut or tear up, slit, from P.Gmc. *slitanan (Cf. O.S. slitan, O.N. slita, M.L.G., M.Du. sliten, Du. slijten, O.H.G. slizan, Ger. schleißen to slit ). The noun is attested from mid 13c. Slang sense of vulva is attested from 1640s …   Etymology dictionary

  • slit — slit; slit·less; slit·ter; …   English syllables

  • slit — ► NOUN ▪ a long, narrow cut or opening. ► VERB (slitting; past and past part. slit) 1) make a slit in. 2) (past and past part. slitted) form (one s eyes) into slits. ORIGIN Old English …   English terms dictionary

  • slit — [slit] vt. slit, slitting [ME slitten < OE * slittan, akin to MHG slitzen < WGmc * slitjan < base of Gmc * slitan (> OE slitan) < IE base * (s)kel , to cut > SHIELD, SHELL] 1. to cut or split open, esp. by a straight, lengthwise …   English World dictionary

  • Slit — Slit, obs. 3d. pers. sing. pres. of {Slide}. Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • slit — [n] small opening, cut aperture, breach, cleavage, cleft, crack, crevice, fissure, gash, hole, incision, rent, split, tear; concept 513 Ant. closure slit [v] cut open gash, incise, knife, lance, pierce, rip, sever, slash, slice, slot, split open …   New thesaurus

  • slit — index lancinate, sever, split (noun), split (verb) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»