Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

slit

  • 81 κατασχώσιν

    κατασχάω
    slit: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    κατασχάω
    slit: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    κατασχάω
    slit: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    κατασχάω
    slit: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    κατασχάζω
    slit: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    κατασχάζω
    slit: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > κατασχώσιν

  • 82 κατασχῶσιν

    κατασχάω
    slit: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    κατασχάω
    slit: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    κατασχάω
    slit: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    κατασχάω
    slit: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    κατασχάζω
    slit: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    κατασχάζω
    slit: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > κατασχῶσιν

  • 83 κατασχάσας

    κατασχά̱σᾱς, κατασχάω
    slit: pres part act fem acc pl (doric)
    κατασχά̱σᾱς, κατασχάω
    slit: pres part act fem gen sg (doric)
    κατασχά̱σᾱς, κατασχάω
    slit: aor part act masc nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic)
    κατασχά̱σᾱς, κατασχάζω
    slit: fut part act fem acc pl (doric)
    κατασχά̱σᾱς, κατασχάζω
    slit: fut part act fem gen sg (doric)
    κατασχάσᾱς, κατασχάζω
    slit: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > κατασχάσας

  • 84 κατασχάσει

    κατάσχασις
    scarification: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    κατασχάσεϊ, κατάσχασις
    scarification: fem dat sg (epic)
    κατάσχασις
    scarification: fem dat sg (attic ionic)
    κατασχά̱σει, κατασχάω
    slit: aor subj act 3rd sg (epic doric aeolic)
    κατασχά̱σει, κατασχάω
    slit: fut ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    κατασχά̱σει, κατασχάω
    slit: fut ind act 3rd sg (doric aeolic)
    κατασχάζω
    slit: aor subj act 3rd sg (epic)
    κατασχάζω
    slit: fut ind mid 2nd sg
    κατασχάζω
    slit: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > κατασχάσει

  • 85 περισχίζεσθε

    περισχίζω
    slit and tear off: pres imperat mp 2nd pl
    περισχίζω
    slit and tear off: pres ind mp 2nd pl
    περισχίζω
    slit and tear off: pres imperat mp 2nd pl
    περισχίζω
    slit and tear off: pres ind mp 2nd pl
    περισχίζω
    slit and tear off: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)
    περισχίζω
    slit and tear off: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > περισχίζεσθε

  • 86 περισχίση

    περισχίσηι, περίσχισις
    fem dat sg (epic)
    περισχίζω
    slit and tear off: aor subj mid 2nd sg
    περισχίζω
    slit and tear off: aor subj act 3rd sg
    περισχίζω
    slit and tear off: fut ind mid 2nd sg
    περισχίζω
    slit and tear off: aor subj mid 2nd sg
    περισχίζω
    slit and tear off: aor subj act 3rd sg
    περισχίζω
    slit and tear off: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > περισχίση

  • 87 περισχίσῃ

    περισχίσηι, περίσχισις
    fem dat sg (epic)
    περισχίζω
    slit and tear off: aor subj mid 2nd sg
    περισχίζω
    slit and tear off: aor subj act 3rd sg
    περισχίζω
    slit and tear off: fut ind mid 2nd sg
    περισχίζω
    slit and tear off: aor subj mid 2nd sg
    περισχίζω
    slit and tear off: aor subj act 3rd sg
    περισχίζω
    slit and tear off: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > περισχίσῃ

  • 88 προσσχής

    πρόσ-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 2nd sg (doric)
    πρόσ-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 2nd sg (doric)
    πρόσ-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 2nd sg (epic ionic)
    πρόσ-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 2nd sg (doric)
    πρόσ-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 2nd sg (doric)
    πρόσ-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 2nd sg (doric)

    Morphologia Graeca > προσσχής

  • 89 προσσχῇς

    πρόσ-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 2nd sg (doric)
    πρόσ-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 2nd sg (doric)
    πρόσ-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 2nd sg (epic ionic)
    πρόσ-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 2nd sg (doric)
    πρόσ-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 2nd sg (doric)
    πρόσ-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 2nd sg (doric)

    Morphologia Graeca > προσσχῇς

  • 90 σχης

    ἔχω
    check: aor subj act 2nd sg
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 2nd sg (doric)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 2nd sg (doric)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 2nd sg (epic ionic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 2nd sg (doric)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 2nd sg (doric)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 2nd sg (doric)

    Morphologia Graeca > σχης

  • 91 σχῇς

    ἔχω
    check: aor subj act 2nd sg
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 2nd sg (doric)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 2nd sg (doric)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 2nd sg (epic ionic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 2nd sg (doric)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 2nd sg (doric)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 2nd sg (doric)

    Morphologia Graeca > σχῇς

  • 92 σχώμαι

    ἔχω
    check: aor subj mp 1st sg
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 1st sg (attic epic ionic)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 1st sg
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 1st sg (attic epic doric ionic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 1st sg (attic epic ionic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 1st sg
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 1st sg

    Morphologia Graeca > σχώμαι

  • 93 σχῶμαι

    ἔχω
    check: aor subj mp 1st sg
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 1st sg (attic epic ionic)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 1st sg
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 1st sg (attic epic doric ionic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 1st sg (attic epic ionic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 1st sg
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 1st sg

    Morphologia Graeca > σχῶμαι

  • 94 σχώνται

    ἔχω
    check: aor subj mp 3rd pl
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 3rd pl
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 3rd pl (attic epic doric ionic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 3rd pl
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 3rd pl

    Morphologia Graeca > σχώνται

  • 95 σχῶνται

    ἔχω
    check: aor subj mp 3rd pl
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 3rd pl
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 3rd pl (attic epic doric ionic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 3rd pl
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 3rd pl

    Morphologia Graeca > σχῶνται

  • 96 σχάσει

    σχάσις
    slitting: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    σχάσεϊ, σχάσις
    slitting: fem dat sg (epic)
    σχάσις
    slitting: fem dat sg (attic ionic)
    σχά̱σει, σχάω
    slit open so as to let something escape: aor subj act 3rd sg (epic doric aeolic)
    σχά̱σει, σχάω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    σχά̱σει, σχάω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg (doric aeolic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: aor subj act 3rd sg (epic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > σχάσει

  • 97 σχάση

    σχάσηι, σχάσις
    slitting: fem dat sg (epic)
    σχά̱σῃ, σχάω
    slit open so as to let something escape: aor subj mid 2nd sg (doric aeolic)
    σχά̱σῃ, σχάω
    slit open so as to let something escape: aor subj act 3rd sg (doric aeolic)
    σχά̱σῃ, σχάω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: aor subj mid 2nd sg
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: aor subj act 3rd sg
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > σχάση

  • 98 σχάσῃ

    σχάσηι, σχάσις
    slitting: fem dat sg (epic)
    σχά̱σῃ, σχάω
    slit open so as to let something escape: aor subj mid 2nd sg (doric aeolic)
    σχά̱σῃ, σχάω
    slit open so as to let something escape: aor subj act 3rd sg (doric aeolic)
    σχά̱σῃ, σχάω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: aor subj mid 2nd sg
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: aor subj act 3rd sg
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > σχάσῃ

  • 99 κατασχώμεν

    κατασχάω
    slit: pres subj act 1st pl (attic epic ionic)
    κατασχάω
    slit: pres ind act 1st pl
    κατασχάω
    slit: pres subj act 1st pl (attic epic doric ionic)
    κατασχάω
    slit: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)
    κατασχάζω
    slit: fut ind act 1st pl

    Morphologia Graeca > κατασχώμεν

  • 100 κατασχῶμεν

    κατασχάω
    slit: pres subj act 1st pl (attic epic ionic)
    κατασχάω
    slit: pres ind act 1st pl
    κατασχάω
    slit: pres subj act 1st pl (attic epic doric ionic)
    κατασχάω
    slit: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)
    κατασχάζω
    slit: fut ind act 1st pl

    Morphologia Graeca > κατασχῶμεν

См. также в других словарях:

  • şliţ — ŞLIŢ, şliţuri, s.n. 1. Scobitură în formă de şanţ, făcută într o piesă sau intr un element de construcţie. 2. Deschizătură făcută la marginea inferioară sau la mânecile unor obiecte de îmbrăcăminte, având un rol practic sau decorativ. ♦… …   Dicționar Român

  • Slit — Slit, v. t. [imp. & p. p. {Slit} or {Slitted}; p. pr. & vb. n. {Slitting}.] [OE. slitten, fr. sliten, AS. st[=i]tan to tear; akin to D. slijten to wear out, G. schleissen to slit, split, OHG. sl[=i]zan to split, tear, wear out, Icel. st[=i]ta to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Slit — Slit, v. t. [imp. & p. p. {Slit} or {Slitted}; p. pr. & vb. n. {Slitting}.] [OE. slitten, fr. sliten, AS. st[=i]tan to tear; akin to D. slijten to wear out, G. schleissen to slit, split, OHG. sl[=i]zan to split, tear, wear out, Icel. st[=i]ta to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Slit — Slit, n. [AS. slite.] A long cut; a narrow opening; as, a slit in the ear. [1913 Webster] {Gill slit}. (Anat.) See {Gill opening}, under {Gill}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • slit — (v.) O.E. slitan cut or tear up, slit, from P.Gmc. *slitanan (Cf. O.S. slitan, O.N. slita, M.L.G., M.Du. sliten, Du. slijten, O.H.G. slizan, Ger. schleißen to slit ). The noun is attested from mid 13c. Slang sense of vulva is attested from 1640s …   Etymology dictionary

  • slit — slit; slit·less; slit·ter; …   English syllables

  • slit — ► NOUN ▪ a long, narrow cut or opening. ► VERB (slitting; past and past part. slit) 1) make a slit in. 2) (past and past part. slitted) form (one s eyes) into slits. ORIGIN Old English …   English terms dictionary

  • slit — [slit] vt. slit, slitting [ME slitten < OE * slittan, akin to MHG slitzen < WGmc * slitjan < base of Gmc * slitan (> OE slitan) < IE base * (s)kel , to cut > SHIELD, SHELL] 1. to cut or split open, esp. by a straight, lengthwise …   English World dictionary

  • Slit — Slit, obs. 3d. pers. sing. pres. of {Slide}. Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • slit — [n] small opening, cut aperture, breach, cleavage, cleft, crack, crevice, fissure, gash, hole, incision, rent, split, tear; concept 513 Ant. closure slit [v] cut open gash, incise, knife, lance, pierce, rip, sever, slash, slice, slot, split open …   New thesaurus

  • slit — index lancinate, sever, split (noun), split (verb) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»