-
1 slijten
1 [doen afnemen in massa, sterkte, bruikbaarheid] user2 [doorbrengen] passer3 [verkopen] débiter♦voorbeelden:een gat in zijn schoenen slijten • faire un trou à ses chaussureszijn leven met iemand slijten • passer sa vie aux côtés de qn.1 [minder worden in massa, sterkte of bruikbaarheid; ook figuurlijk] s'user♦voorbeelden:die jas is kaal gesleten • ce manteau est complètement râpé -
2 slijten
1 [doen afnemen in massa/sterkte/bruikbaarheid] wear (out)2 [door wrijving/gebruik veroorzaken] wear4 [verkopen] sell♦voorbeelden:1 [minder worden in massa/sterkte/bruikbaarheid] wear (out)♦voorbeelden: -
3 slijten
(ис)трепать; истаскать; (ис)трепаться; истаскаться; стереться; сгладиться, изгладиться; сбыть; обтрепаться* * ** (h, z)1) изнашивать (-ся), истрепать(ся)2) изгладиться, стереться3) сбыть* * *гл.общ. изнашивать, изнашиваться, притупляться, продавать, снашиваться, проводить (время), сбывать, уменьшаться -
4 slijten
v. wear, waste, ravel out -
5 slijten
-
6 slijten
• to wear -
7 slijten
-
8 zijn leven in eenzaamheid slijten
zijn leven in eenzaamheid slijten————————zijn leven in eenzaamheid slijtenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > zijn leven in eenzaamheid slijten
-
9 dat verdriet zal moeten slijten
dat verdriet zal moeten slijtenDeens-Russisch woordenboek > dat verdriet zal moeten slijten
-
10 de oevers slijten voortdurend af
de oevers slijten voortdurend afDeens-Russisch woordenboek > de oevers slijten voortdurend af
-
11 drank slijten
drank slijten -
12 een gat in zijn schoenen slijten
een gat in zijn schoenen slijtenDeens-Russisch woordenboek > een gat in zijn schoenen slijten
-
13 z'n laatste dagen op het platteland slijten
z'n laatste dagen op het platteland slijtenDeens-Russisch woordenboek > z'n laatste dagen op het platteland slijten
-
14 zijn laatste levensdagen op het platteland slijten
zijn laatste levensdagen op het platteland slijtenDeens-Russisch woordenboek > zijn laatste levensdagen op het platteland slijten
-
15 zijn leven met iemand slijten
zijn leven met iemand slijtenpasser sa vie aux côtés de qn. -
16 de rest van zijn levensdagen ergens slijten
de rest van zijn levensdagen ergens slijtenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > de rest van zijn levensdagen ergens slijten
-
17 door de golfslag slijten die oevers voortdurend af
door de golfslag slijten die oevers voortdurend afVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > door de golfslag slijten die oevers voortdurend af
-
18 ik ben gedoemd mijn leven in eenzaamheid te slijten
ik ben gedoemd mijn leven in eenzaamheid te slijtenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > ik ben gedoemd mijn leven in eenzaamheid te slijten
-
19 zijn laatste dagen slijten
zijn laatste dagen slijtenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > zijn laatste dagen slijten
-
20 zijn leven slijten
zijn leven slijtenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > zijn leven slijten
См. также в других словарях:
Slit — Slit, v. t. [imp. & p. p. {Slit} or {Slitted}; p. pr. & vb. n. {Slitting}.] [OE. slitten, fr. sliten, AS. st[=i]tan to tear; akin to D. slijten to wear out, G. schleissen to slit, split, OHG. sl[=i]zan to split, tear, wear out, Icel. st[=i]ta to… … The Collaborative International Dictionary of English
Slit — Slit, v. t. [imp. & p. p. {Slit} or {Slitted}; p. pr. & vb. n. {Slitting}.] [OE. slitten, fr. sliten, AS. st[=i]tan to tear; akin to D. slijten to wear out, G. schleissen to slit, split, OHG. sl[=i]zan to split, tear, wear out, Icel. st[=i]ta to… … The Collaborative International Dictionary of English
Slitted — Slit Slit, v. t. [imp. & p. p. {Slit} or {Slitted}; p. pr. & vb. n. {Slitting}.] [OE. slitten, fr. sliten, AS. st[=i]tan to tear; akin to D. slijten to wear out, G. schleissen to slit, split, OHG. sl[=i]zan to split, tear, wear out, Icel.… … The Collaborative International Dictionary of English
Slitting — Slit Slit, v. t. [imp. & p. p. {Slit} or {Slitted}; p. pr. & vb. n. {Slitting}.] [OE. slitten, fr. sliten, AS. st[=i]tan to tear; akin to D. slijten to wear out, G. schleissen to slit, split, OHG. sl[=i]zan to split, tear, wear out, Icel.… … The Collaborative International Dictionary of English
Germanic strong verb — In the Germanic languages, a strong verb is one which marks its past tense by means of ablaut. In English, these are verbs like sing, sang, sung. The term strong verb is a translation of German starkes Verb , which was coined by the linguist… … Wikipedia
Verbes irreguliers neerlandais — Verbes irréguliers néerlandais Infinif OVT Participe passé Traduction Bakken Bakte Gebakken Cuire Barsten Barstte Gebarsten Éclater Bederven Bedorf Bedorven Corrompre Bedriegen Bedroog … Wikipédia en Français
Verbes irréguliers néerlandais — Infinif OVT Participe passé Traduction Bakken Bakte Gebakken Cuire Barsten Barstte Gebarsten Éclater Bederven Bedorf Bedorven Corrompre Bedriegen Bedroog Bedrogen … Wikipédia en Français
slice — sliceable, adj. slicingly, adv. /sluys/, n., v., sliced, slicing. n. 1. a thin, flat piece cut from something: a slice of bread. 2. a part, portion, or share: a slice of land. 3. any of various implements with a thin, broad blade or part, as for… … Universalium
schleißen — Vst. zerreißen erw. stil. (8. Jh.), mhd. slīzen, ahd. slīzan, as. slītan Stammwort. Aus g. * sleit a Vst. zerreißen , auch in anord. slíta, ae. slītan, afr. slīta. Die Sippe hat keine sichere Vergleichsmöglichkeit. Präfigierung: verschleißen;… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
slit — (v.) O.E. slitan cut or tear up, slit, from P.Gmc. *slitanan (Cf. O.S. slitan, O.N. slita, M.L.G., M.Du. sliten, Du. slijten, O.H.G. slizan, Ger. schleißen to slit ). The noun is attested from mid 13c. Slang sense of vulva is attested from 1640s … Etymology dictionary