-
1 bosseler
bosseler [bɔsle]➭ TABLE 4 transitive verb( = déformer) to dent ; ( = marteler) to emboss* * *bɔsleverbe transitif gén to dent; ( en orfèvrerie) to emboss* * *bɔsle vt1) (= ouvrer) to emboss2) (= abîmer) to dent* * *bosseler verb table: appeler vtr1 ( accidentellement) to dent; ( volontairement) to make small indentations in;[bɔsle] verbe transitif2. [faire des bosses à] to dent -
2 amonceler
amonceler [amɔ̃s(ə)le]➭ TABLE 41. transitive verb[+ choses, document, preuves] to pile up ; [+ richesses] to amass2. reflexive verb* * *amɔ̃sle
1.
verbe transitif to pile up
2.
s'amonceler verbe pronominal [nuages, sable, neige] to build up; [preuves, soucis, ennuis] to pile up, to accumulate* * *amɔ̃s(ə)le vtto pile up, to heap up* * *amonceler verb table: appelerA vtr to pile up [sable, terre, neige]; to pile up, to stack [objets, pierres]; to amass [richesses]; des nuages amoncelés banked clouds.B s'amonceler vpr [nuages, sable, neige] to build up; [preuves, soucis, ennuis] to pile up, to accumulate.[amɔ̃sle] verbe transitif1. [entasser - boîtes, livres, chaussures] to heap ou to pile up (separable) ; [ - neige, sable, feuilles] to bank up (separable) ; [ - vivres, richesses] to amass, to hoardamonceler une fortune to build up ou to amass a fortune2. [rassembler - documents, preuves, informations] to amass————————s'amonceler verbe pronominal intransitif[papiers, boîtes, feuilles] to heap ou to pile up[neige, sable, nuages] to bank up -
3 chanceler
chanceler [∫ɑ̃s(ə)le]➭ TABLE 4 intransitive verb* * *ʃɑ̃sleverbe intransitif1) ( perdre l'équilibre) [personne] to stagger; [objet] to wobble2) ( manquer de fermeté) to waver3) ( être menacé) [pouvoir, trône] to totter; [santé] to be precarious* * *ʃɑ̃s(ə)le vi* * *chanceler verb table: appeler vi1 ( perdre l'équilibre) [personne] to stagger, to reel; [objet] to wobble; le coup le fit chanceler the blow made him stagger ou reel;2 ( manquer de fermeté) [résolution, courage, foi] to waver; chanceler dans ses opinions to waver;3 ( être menacé) [pouvoir, gouvernement, trône] to totter; [santé] to be precarious.[ʃɑ̃sle] verbe intransitif -
4 étinceler
étinceler [etɛ̃s(ə)le]➭ TABLE 4 intransitive verbb. [yeux] étinceler de colère to flash with anger* * *etɛ̃sleverbe intransitif [étoile] to twinkle; [soleil, pierre précieuse, métal] to sparkle; [yeux] ( de colère) to flash (de with); ( de joie) to sparkle (de with)* * *etɛ̃s(ə)le vi* * *étinceler verb table: appeler vi [astre] to twinkle; [soleil, pierre précieuse, métal, mer, sable] to sparkle (de with); [yeux, regard] ( de colère) to flash (de with); ( de joie) to sparkle (de with); [conversation, esprit, beauté] to sparkle; étinceler de mille feux to sparkle with a myriad lights; étinceler de gaieté/d'intelligence/d'esprit to sparkle with merriment/intelligence/wit.[etɛ̃sle] verbe intransitif[soleil] to shine brightlyses yeux étincelaient de colère/jalousie/passion her eyes glittered with anger/jealousy/passionses yeux étincelaient de bonheur/fierté her eyes were sparkling with happiness/pride -
5 gaillard
gaillard [gajaʀ]masculine nouna. ( = costaud) (grand or beau) gaillard strapping fellow• toi, mon gaillard, je t'ai à l'œil ! I've got my eye on you, chum! (inf)c. [de bateau] gaillard d'avant fo'c'sle* * *
1.
gaillarde gajaʀ, aʀd adjectif1) ( vigoureux) [personne] strapping2) ( grivois) [chanson] ribald
2.
nom masculin, féminin strapping lad/girlviens ici, mon gaillard! — (colloq) come here, lad (colloq) GB, over here buddy (colloq) US!
3.
(colloq) nom masculin ( lascar) sly customer (colloq)Phrasal Verbs:* * *ɡajaʀ, aʀd gaillard, -e1. adj1) (= robuste) sprightly2) (= grivois) bawdy, ribald2. nm3. nf* * *A adj1 ( vigoureux) [homme] strapping; [air] energetic; [pas] lively; être d'humeur gaillarde to be in a chirpy mood;2 ( grivois) [chanson] ribald.B nm,f strapping lad/girl; un grand/beau gaillard a tall/handsome strapping man; viens ici, mon gaillard○! come here, lad○ GB ou buddy○ US!C nm1 ( lascar) sly customer○; un drôle de gaillard a crafty devil○;2 ( fils) boy.D gaillarde nf1 Danse galliard;2 Bot gaillardia.gaillard d'arrière Naut poop; gaillard d'avant Naut ( en marine ancienne) forecastle; ( en marine moderne) forward superstructure.2. [vigoureux] lustyil est encore gaillard he is still sprightly ou lively————————, gaillarde [gajar, ard] nom masculin, nom féminin[personne forte]a. [homme viril] he's a lusty ou red-blooded fellow!b. [costaud] he's a great strapping lad!————————nom masculin(familier) [avec menace][avec amitié]————————gaillarde nom féminin -
6 plage
plage [plaʒ]1. feminine nouna. [de mer, rivière, lac] beach• plage de sable/de galets sandy/pebble beach• sac/robe de plage beach bag/robec. [de disque] track2. compounds► plage arrière [de voiture] parcel shelf* * *plaʒ1) Géographie beach2) ( zone) range3) ( tranche horaire) slot4) ( de disque) track•Phrasal Verbs:* * *plaʒ nf1) (endroit du rivage) beach2) (= station balnéaire) seaside resort3) [prix, choix] range4) [disque] track* * *plage nf1 Géog (de mer, rivière, lac) beach; plage de galets/de sable pebble/sandy beach; aller à la plage to go to the beach; sac/chaussures de plage beach bag/shoes;3 ( tranche horaire) slot;4 ( de disque) track.plage arrière Aut rear window shelf; Naut quarterdeck; plage avant Naut forecastle, fo'c'sle; plage horaire Radio, TV time slot; plage image Vidéo video track; plage musicale Radio, TV musical interval; plage sous-marine bank.[plaʒ] nom féminin1. GÉOGRAPHIE beachplage de galets/de sable pebble/sandy beach2. [espace de temps]3. [écart] range5. NAUTIQUEplage arrière quarterdeck, after deck6. AUTOMOBILE7. [d'un disque] track————————de plage locution adjectivalebeach (modificateur)
См. также в других словарях:
Sle — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. SLE, sigle composé des trois lettres S, L et E, est un code, qui signifie : Sierra Leone : selon la norme ISO 3166 1 alpha 3 (liste des codes… … Wikipédia en Français
SLE — can mean:* Supporting Leading Edge, a term used to describe a structure of a power kite * Systemic lupus erythematosus, an autoimmune disease affecting multiple systems in the body * Sober living environment * Shore Line East commuter rail… … Wikipedia
Sle — (sl[=e]), v. t. To slay. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
slȅđ — m 〈N mn slèđevi〉 zool., {{c=1}}v. {{ref}}haringa{{/ref}} ✧ {{001f}}češ … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
šlȅp — šlȅp1 m 〈N mn šlèpovi〉 reg. dugačka povlaka ženske haljine, ob. vjenčane ✧ {{001f}}njem. šlȅp2 m 〈N mn ovi〉 tovarni riječni brod bez motora koji tegli drugi brod; teglenica, tegljač; šleper ✧ {{001f}}njem … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
slȅng — m 〈N mn ovi〉 lingv. govor zatvorenih društvenih krugova koji razumije samo jedna skupina govornika, »niža« govorna varijanta unutar jednog jezika u kojem značenje riječi odstupa od općeprihvaćene semantičke vrijednosti; šatrovački govor, žargon,… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
slȅt — m 〈N mn slètovi〉 velika priredba sa zajedničkim vježbama gimnastičara i srodnih sportaša na otvorenom prostoru [sokolski ∼] … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
slȅč — m 〈N mn slèčevi〉 bot., {{c=1}}v. {{ref}}rododendron{{/ref}} … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
sléđā — (način pisanja uz: s leđa) pril. od strane gdje su leđa čovjeka, izvan pogleda, prema naprijed [napasti ∼ (koga); vilice mu se ∼ vide jako je gojazan u licu i vratu, zadrigao] … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
sle|ni|um — «sih LEE nee uhm», noun. a rare, nonmetallic chemical element found with sulfur in various ores. Selenium exists in several allotropic forms. Because its electrical conductivity increases with the intensity of light striking it, it is used in… … Useful english dictionary
sleȝly — obs. f. slyly adv … Useful english dictionary