-
1 slam
-
2 slam n fk
sludge -
3 smække
bang, clang, rap, slam, smack, spank, swat, whack* * *vb( om svag lyd) click, snap,( om stærkere lyd) bang, slam;( ramme med slag) smack, slap ( fx a child),( give endefuld) spank, give a spanking;( flue) swat;( anbringe med en hurtig bevægelse) clap ( fx clap one's hat on);(anbringe med et smæk el. bump) slap (el. plank) (down) ( fx she slapped(el. planked) the plate (down) on the table);(se også lussing);[ med præp & adv:][ smække en bog i] shut a book with a snap, snap a book shut;[ smække en dør i] swing a door to,( voldsomt) slam a door (shut);( så at låsen fanger) latch a door;[ døren smækkede i] the door swung to (, slammed shut),( mindre voldsomt) the door clicked shut,( med et brag) the door closed with a bang;[ låget smækkede i] the lid snapped shut;(se også I. fælde);[ smække ham i enden] smack his bottom;[ smække en inde] lock somebody in;[ smække med døren] slam the door;[ smække med tungen] click one's tongue;[ smække døren op] throw (, voldsomt: fling) the door open;(dvs bygge hurtigt) run (el. knock) up a house;[ smække en plakat op] stick (up) a bill;[ smække sædet op] tip up the seat;[ smække én over fingrene] rap somebody on (el. over) the knuckles, give somebody a rap on the knuckles;[ smække hælene sammen] click one's heels;[ smække kæberne sammen] snap one's teeth together;[ smække en ude] lock somebody out;[ med sig:][ smække sig inde] lock oneself in;[ smække sig ned i en stol] flop down in a chair;[ smække sig ude] lock oneself out. -
4 knalde
backfire, bust, crack, fuck, pop* * *vb bang ( fx the fireworks (, the guns) were banging),( smælde) crack ( fx the whip cracked);( om prop) pop;( gå i stykker) break;( med objekt) ( slå hårdt) bang ( fx one's head against something),( kraftigere) slam ( fx he slammed (, banged) the book down on the table);( slå i stykker) smash,T bust ( fx a window);(vulg: gå i seng med) bang, screw;[ knalde døren i] slam the door;[ knalde løs]( skyde) blaze away;[ knalde med en pisk] crack a whip;[ knalde ned]( skyde) bring down, kill;S plug;[ knalde en papirspose] burst (el. bang) a paper bag;(tlf) slam down the receiver. -
5 slå
bang, bar, bat, batter, beat, get the better of, bolt, chime, clap, cuff, dash, defeat, drive, foil, hit, knock, lash, latch, mow, pulsate, punch, ram, sock, strike, swipe, throb* * *I. (en -er) bolt;[ skyde slåen for døren] bolt the door;[ skyde slåen fra døren] unbolt the door;(se også lås).II. vb (slog, slået)( med objekt) ( banke, ramme etc) beat ( fx he beats his wife),( om enkelt slag) hit ( fx never hit a child in anger; has somebody hit you? hit below the belt),( hårdt) knock ( fx knock him on the head; knock him unconscious),F strike ( fx he struck (, hit) me in the face with his fist);( med flad hånd) slap ( fx slap him in the face (, on the cheek, on the back)),T thwack;( hårdt) bump, knock ( fx one's head);( også) stun him;(fig) it struck me that;( besejre) beat,(mere F) defeat,T lick;( i skak) capture ( fx a pawn);( overgå) beat ( fx that beats everything);(eng, græs) mow ( fx the lawn), cut ( fx grass);( tegne) draw ( fx a circle);( præge) strike ( fx a medal);( spille på et instrument) strike ( fx the lyre), play ( fx the harp);( i terningspil) throw ( fx he threw 5);( uden objekt) ( om ur) strike;( om fugl) warble, sing;( om hjertet) beat,( hurtigt, F) throb;( om sejl) flap;( om alkohol) be heady,T kick, have a kick in it;( om gevær) kick;takt);[ forb med sig:][ slå sig] hurt oneself ( fx did you hurt yourself?), be hurt ( fx are you hurt?);( om træ) warp,(om skinne etc) buckle;[ slå sig for brystet] beat one's breast;[ slå sig igennem] fight one's way through,( klare sig) manage, rub along,( økonomisk) make both ends meet, scrape by;[ slå sig ihjel] be killed,F lose one's life;[ slå sig løs] break away,( more sig) let oneself go, have one's fling,T let one's hair down;[ slå sig ned]( bosætte sig) settle;( også) make one's home in;[ slå sig op](fig) prosper (på by), rise in the world;[ slå sig på]( om sygdom) attack, affect ( fx the lungs);(fig) go in for something, take up something ( fx a sport);( tilslutte sig én) attach oneself to somebody;[ slå sig på flasken] take to (el. go on) the bottle, take to drink;[ slå sig på låret] slap one's thigh;(dvs skyde penge sammen) club together;[ slå sig sammen om at] join together to; club together to ( fx buy him a present);[ slå sig til], se ridder, I. ro;[ forb med præp & adv:][ slå `af]( fjerne ved slag) knock off, strike off,( i pris) knock off, take off;( om dirigent) break off;[ han var ikke til at slå et ord af] I (, they etc) couldn't get a single word out of him;[ slå af på](fig) reduce ( fx the price, one's demands);[ slå an]( begynde at spille) strike up;( om vaccination) take;[ slå bagud] kick up;[ slå bak](mar) reverse the engines,(fig) reverse one's policy;[ slå efter én] strike at somebody, aim a blow at somebody;(i en bog etc) look up something;[ slå ` efter i en ordbog] consult a dictionary;[ slå med sten efter] throw stones at;[ slå fast] fix, nail down,(fig) establish, prove ( fx his innocence), demonstrate;[ jeg vil gerne slå fast at] I want to make it absolutely clear that;[ slå fejl] go wrong; fail ( fx the crops failed);[ slå en for penge] touch (el. tap) somebody for money;am hit somebody for money;( slå løs) knock off,( maskindel, fx bremse) release,( slukke for) switch off;( uden objekt: slukkes) cut out ( fx the heater cuts out when the temperature reaches 20ø C);[ slå fra sig] defend oneself, fight back;[ slå det hen] pass it off,T shrug it off,( bagatellisere det) make light of it,T pooh-pooh it;[ slå noget hen i spøg] laugh something off, pass something off with a laugh;[ slå i bordet] thump the table,(fig) put one's foot down;[ slå bremserne `i] put (, voldsomt: jam el. slam) the brakes on,(fig) put the brakes on;[ slå døren `i] slam the door;[ slå en klo i], se klo;[ et brøl slog os i møde] we were met (el. greeted) by a roar;[ lugten slog os i møde] we were met by the smell;[ slå i stykker], se I. stykke;[ slå et søm i] drive (el. knock el. hammer) in a nail;[ slå et søm i væggen] drive (el. knock) a nail into the wall;( trænge igennem) strike through, come through,(om ideer etc) become generally accepted, penetrate,( om bog) make a hit,( om kunstner) make a name for oneself, come to the front, become recognized;( blive effektiv) work (its way) through ( fx the price rises will take two months to work (their way) through (to the shops));[ slå ihjel] kill,F put to death;[ slå tiden ihjel] kill time;[ slå imod] strike (against),[ slå ind] knock in,( med hammer) hammer in,( knuse) break, smash (in) ( fx a window, a door),( tøndestaver, skibsside) stave in;( i gartneri) heel in;( blive opsuget) soak in;( om sygdom) strike inwards;[ det slog ind med regn] rain set in;[ slå ind på](fx en vej) strike into, turn into, take ( fx a path, a road);F enter upon;[ slå itu] break, smash, dash to pieces;[ slå en halvtredskroneseddel itu] break into a 50-kroner note;[ han slog løs](dvs hamrede) he hammered away;[ slå kvæget løs] let the cattle loose;[ slå løs på en] pitch into somebody;[ slå med døren] slam the door;[ slå med nakken] toss one's head;[ slå med sten] throw stones ( efter at);[ fuglen slår med vingerne] the bird flaps its wings;(dvs få til at falde ned) knock down ( fx the vase);( sænke) let down ( fx the blind), lower ( fx one's visor), pull down;( folde sammen) put down ( fx an umbrella, a hood ( kaleche));( slå til jorden, slå i gulvet) knock down;( dyr) slaughter, kill, destroy;(afgrøde etc) put down, flatten;( i gartneri) heel in;( undertrykke) put down ( fx a rebellion, riots),( stærkere) crush (down),F suppress;( bringe til tavshed) silence ( fx criticism, protests);( falde) fall ( fx bullets fell among the crowd), drop;( om lyn) strike;[ slå feberen ned] get the temperature down;[ slå kraven ned] turn down one's collar;[ blæsten får røgen til at slå ned] the wind beats down the smoke;[ slå termometret ned] shake down the thermometer;[ slå øjnene ned] cast down one's eyes; drop one's eyes;[ det slog ned i ham] it suddenly occurred to him (el. struck him);(se også lyn);[ slå ned på]( om rovfugl) swoop down on ( fx its prey), pounce on;(fig: vælge, især til noget ubehageligt) pick on ( fx the teacher picked on me), fasten on,( begærligt) pounce on ( fx a mistake);[ slå hårdt ned på] clamp (el. crack) down on ( fx tax evasion);[ slå om]( vikle om) wrap round ( fx wrap a shawl round somebody), pass round( fx pass a rope round something);( uden objekt) ( om vejret) change;( om vinden) shift;( skifte mening) change one's mind;( skifte tone) change one's tune;( skifte emne) change the subject (of conversation);( skifte taktik) shift one's ground; reverse one's policy;[ slå armene om en] throw one's arms round somebody;[ slå om sig] hit out (in all directions),(med stok etc) lay about (one);[ slå om sig med citater, eder etc] lard one's conversation (, one's writings) with quotations, oaths, etc;[ slå om sig med penge] throw (el. chuck el. splash) one's money about, spend lavishly;[ det er slået om til tø] a thaw has set in;[ hans kærlighed slog om til had] his love turned to hatred;[ slå op]( åbne) open ( fx a book);( en plakat) put up, stick (up);( i strikning) cast on;(ord etc i bog) look up;( smøge op) turn up ( fx one's collar);( opreklamere) boost;( om flammer) leap up;(om lyd etc) surge up;[ slå en kaleche (, en paraply) op] put up a hood (, an umbrella);[ slå en latter op] burst into a laugh;[ slå en stilling op] advertise a post;[ slå æg op] break eggs (i into);[ slå øjnene op] open one's eyes;(se også I. brød);( i avis) splash something;[ slå forretningen (etc) stort op] start in a grand style;[ slå op i en ordbog] consult a dictionary;[ slå det op i en ordbog] look it up in a dictionary;[ slå op med hende] break off the engagement (with her);[ slå op på side 7!] open your book(s) on page 7! turn to page 7![ slå over]( om stemme) break;[ blive slået over bord ( af bølgerne)] be washed overboard;[ bølgerne slog over dækket] the waves washed over the deck;(se også bro);[ slå over i] change into ( fx English),( bevægelse) break into ( fx a gallop);(fig) change one's tune;[ slå på] beat (on), strike (on),( let) tap (on) ( fx tap somebody on the shoulder);(fig: antyde) hint at,( nævne) mention,( fremhæve) stress;(se også flugt, I. tromme);[ slå sig på] take to ( fx drink, gardening),( om sygdom) affect;[ slå sammen]( folde sammen) fold up ( fx a screen);( forene) combine, pool,T knock into one;(merk) merge, amalgamate ( fx two companies);( sammenfatte) lump (together), bracket (together);( lukke sig) close;( ramme hinanden) knock together;[ slå hælene sammen] click one's heels;[ slå hænderne sammen] clap one's hands,( i forfærdelse) throw up one's hands in horror;[` slå til] strike;( slå løs) hammer away,( slå hårdt til bolden) hit out,(fig) strike ( fx the Government decided to strike);( være nok) suffice,(" strække") last;( gå i opfyldelse) prove correct, come true ( fx his prediction came true), turn out to be true;( sige ja) accept, accept the terms (, the offer);(dvs rækker ikke langt) it does not go far;[ han syntes ikke han slog til] he felt inadequate,( i sit arbejde) he did not feel equal to the job;[ slå tilbage] throw back, push back;( angreb) beat off,F repel, repulse;( springe tilbage) rebound;( genlyde) be thrown back,F resound;(om fjeder etc) recoil;[ slå ud]( med slag) knock out;( knuse, fx rude) break, smash;( folde ud) spread ( fx the bird spread its wings),( om hår) let down;( hælde ud) pour out,( en spand) empty;(i boksning og fig) knock out;( rival, konkurrent) cut out;( om flammer og røg) burst out, pour out;( om sygdom) break out;( få udslæt) break (el. come) out in spots (, in a rash);[ slå glasset ud af hånden på én] knock the glass out of somebody's hand;(fig) he was quite finished;(fig: lytte) prick up one's ears;[ slå det ud af hovedet] put it out of one's head;[ slå ud efter] hit out at;[ slå ud i lys lue], se I. lue;[ slå ud med armene] gesticulate,( ubehersket) fling one's arms about;[ slå øjet ud på én] knock out somebody's eye. -
6 brag
bang, clash, crash, peal, report, slam, smash, thud* * *(et -) crash; bang;( om torden) crash,( længere) peal;(fig: have fiasko) be a complete flop;[ lukke med et brag] slam, bang. -
7 slem
bad, shocking* * *I. (en, pl - el. -mer)( i kortspil) slam;II. adj bad,( stærkere) nasty;( stærkere) severe;( uartig) naughty ( fx you naughty boy!), bad;[ en slem fejltagelse] a bad (el. sad) mistake;[ en slem forskrækkelse] a nasty shock;[ have det slemt] have a bad time of it;[ det er en slem historie] it's a bad business;[ der går slemme historier om ham] there are some nasty stories about him;[ han mener det ikke så slemt] his bark is worse than his bite;[ med præp:][ være slem imod (el. ved)] be hard on;( uartig) be naughty to;[ være slem til at prale] be given to boasting, have a weakness for boasting;[ være slem til at drikke] be given to drink;[ komme slemt til skade] be badly hurt;(se også medfart). -
8 smælde
backfire, click, crack* * *I. (en -r)(bot) bladder campion.II. vb crack ( fx the whip cracked),( svagere) snap ( fx the whip snapped), flap ( fx the sail flapped in the wind);[ smælde i](dvs lukke sig) close with a snap, snap shut;( om dør) slam (shut);[ smælde døren i, smælde med døren] slam the door shut;[ smælde med en pisk] crack (, snap) a whip;[ skælde og smælde], se skælde;[ smælde en march ud ( med hornmusik)] blare out a march. -
9 hamre
11) стуча́ть2) обраба́тывать мо́лотом* * *bash, hammer, palpitate, ram, slam, thud, thump* * *vb( med hammer) hammer;( slå) hammer,( kraftigt) pound,( dumpt, især med næverne) thump;[ hans hjerte hamrede] his heart was pounding (el. thumping);[ hamre i klaveret] bang on, pound (on el. at), hammer at, thump the piano;[ hamre det ind i hovedet på ham] hammer it into his head;[ hamre på døren] hammer (el. pound el. bang) at (el. on) the door;[ hamre løs på](dvs beskyde) pound at. -
10 hugge
11) ударя́ть2) руби́ть, коло́тьhúgge over — разруба́ть
* * *cut, filch, hew, pilfer, pinch, pitch* * *vb cut,F hew;( småt) chop;( stjæle) pinch, swipe, nick;( gribe) catch,( hurtigt) snatch;(mar: stampe i søen) pitch;[ hugge brænde] cut (, chop) firewood;[ hugget sukker] lump sugar;[ med præp, adv:][ hugge `af] cut off;[` hugge efter]( om slange) strike at;[ hverken til at hugge eller stikke i] neither to be led nor driven;[ hugge bremserne i] jam (el. slam) the brakes on;[ hugge døren i] bang the door (to);[ sidde og hugge i det] have trouble (in) making (both) ends meet; be hard up;[ hugge sig i hånden] cut one's hand;T gobble up one's food;( mere grådigt) wolf one's food;[ hugge ind på](mil.) charge;[ hugge med næbbet] peck;[ hugge ned for fode] cut down indiscriminately;[ hugge om]( fælde) cut down;[ hugge op]( skib, bil etc) break up, scrap;[ hugge over] cut (in two);[ hugge sønder og sammen] cut to pieces;( tilhugge) dress,( råt) rough-hew;[ hugge ud i sten] carve in stone. -
11 i
вы (2 л. мн)* * *ye, you* * *III. præpa) ( om sted i videste forstand, område etc) in ( fx in the house, the garden, a shop, a bank, Yorkshire, England; in the newspapers, the rain, the air),( foran navne på byer: opfattet som område) in ( fx in London),( dog:) I have never been to London;b) ( om punkt, sted af ringe udstrækning, adresse etc: foran navne påmindre byer, især som punkt på rute el. når der tænkes på en bestemtinstitution i byen) at ( fx meet at a point; at Grasmere; live at No. 10; we stopped at Lincoln; he was at Oxford (dvs ved universitetetder));c) ( mål for bevægelse) to ( fx go to church, school, bed; a visit to London);d) ( ind i, ned i, ud i etc) into ( fx jump into the water, get into difficulties, rush into a room, go out into the rain);e) ( inde i) in, inside ( fx the house),F within;f) (på) on ( fx knock him on the head, sit on the grass ( men: a snake in the grass));g) ( om tidsrum) in ( fx in (the year) 1865; in the summer of 1984); h) ( om tidspunkt, også højtider) at ( fx at this moment, at Easter); i) ( om tidens varighed) for ( fx for three years, for several minutes),( i løbet af) during ( fx during (el. for) the last ten years),(se også sidst);j) ( om klokkeslæt) to ( fx five (minutes) to six),(se også halv);k) [ Udtryk][ om ugedage:][i mandags etc] last Monday etc, on Monday etc;l) [ Udtryk][ om datoer:][ den fjerde i tredje (, femte etc)] (on) the fourth of March (, May etc);m) ( samhørighedsforhold) of ( fx the University of Oxford, the events of 1914, professor of mathematics, teacher of English);(NB lecturer (, reader) in mathematics);n) ( gennem) on ( fx see it on television, hear it on the radio; talk to him on the telephone);o) (efter vb der betyder " gribe" etc) by ( fx take (, seize) him by the arm (, collar); pull her by the hair);( NB rive sig i håret tear one's hair);p) [ Udtryk][ i regning, mat.:][2 (op) i 14 er 7 (14:2 = 7)] 2 into 14 is 7 (14 ö 2 = 7);[ a i fjerde] a to the fourth (power);q) [ Udtryk][ andre tilfælde:][ i og for sig]( i sig selv) in itself ( fx it is not in itself a victory, but...),( egentlig) properly speaking ( fx he is not properly speaking an inventor),( på en måde) in a way ( fx it is in a way understandable),( i virkeligheden) actually ( fx it is actually a mistake);[ i ham har vi mistet en trofast ven] we have lost a faithful friend in him;[ skære sig i fingeren] cut one's finger;IV. adv in;[ med hul i] with a hole (in it);[ smække en dør i] slam a door (shut);{}i(et -'er) I, i;(se også prik). -
12 lilleslem
( i kortspil) little slam. -
13 næse
nose, runny* * *(en -r) nose;( irettesættelse) reprimand;( på fly) nose;( på fodtøj) toe;(fig) have flair;[ have næse for] have a nose for, have flair for;[ det gik hans næse forbi] it passed by him, he just missed it;[ få en lang næse] be disappointed;[ stikke sin næse i] poke (el. stick) one's nose into;[ stikke (el. sætte) næsen i sky](fig) stick one's nose in the air;[ sætte sin næse op efter] aim at,(neds) fondly hope to get;[ tabe næse og mund] gape, be dumbfounded;[ tage næsen til sig] back out;(se også II. pille, I. pudse, II. række, snyde);[ med præp:][ gå lige efter næsen] follow one's nose;[ lige for næsen af os] under our (very) noses ( fx he stole it from under our (very) noses);( også) it was staring me in the face;[ ikke kunne huske fra næse til mund] have a memory like a sieve;( er syg) he is flat on his back,( er død) he has turned up his toes;[ sidde med næsen i bøgerne] pore over one's books; be (el. sit) buried in one's books;[ han sidder altid med næsen i en bog] he always has his nose in a book;(dvs irettesætte ham) rap him over (el. on) the knuckles;[pr. næse] a head, each;(dvs af beundring) go into raptures about;[ spille en på næsen] fool somebody;( være fræk) be pert to somebody;(se også II. rynke, skind);(fig) take somebody in, do somebody. -
14 slik
candy, confectionery, lick, tuck* * *I. (et)( godter) sweets pl,(am) candy;( i skolesprog, let glds) tuck.II. (en)( slam) silt.III.:[ købe noget for en slik] buy something for a (el. an old) song. -
15 smadre
crash, shatter, slam, smash* * *vb smash (up),T bust, bash. -
16 smæk
bib, give (someone) a hammering, slap, spank, swat* * *I. (et -)( lyd) snap, click,( stærkere) slam, bang;( slag) smack, slap;[ få smæk] get a spanking, be spanked;[ give smæk] give a spanking, spank;[ smæk med tungen] click of the tongue;(se også flue).II. (en -ke)( hagesmæk; smæk på overall) bib;( bagsmæk) tailboard. -
17 smæld
click, crack, slam, twang* * *(et -) click ( fx of the tongue), snap ( fx the lid closed with a snap; he turned over the cards with sharp snaps),( om stærkere lyd) crack ( fx of a whip, of a rifle), bang ( fx of a door);[ slå smæld med] click ( fx one's tongue), snap ( fx one's fingers), crack ( fx a whip). -
18 storeslem
-
19 at smække
to slam
См. также в других словарях:
SLAM — or slam may refer to:In weaponry: * Supersonic Low Altitude Missile, a cancelled U.S. Air Force project * Standoff Land Attack Missile, an over the horizon, all weather cruise missile * Selectable Light weight Attack Munition, a small United… … Wikipedia
Slam FM — Allgemeine Informationen Empfang UKW, Kabel, Internet Sendegebiet Niederlande … Deutsch Wikipedia
SLAM — bezeichnet: Slam (Musik), Technoproduzentenduo Slam (Roman), Roman des britischen Schriftstellers Nick Hornby eine Wurftechnik beim Basketball, siehe Dunking einen literarischen Vortragswettbewerb, siehe Poetry Slam SLAM steht für: SLAM… … Deutsch Wikipedia
šlam — šlam̃ interj. Skr, šlam 1. Všk žr. šlamu: Šlam šlam virkščios, kad eini par jas arba verti J. Kažkas tik šlam̃ šlam̃ pro šalį, maniau, kad šuva Rs. Velėja anos rūbus i girdi – šlam šlam kas skrenda LKT344(Prng). Tupia teip tyliai, kad nei šlam̃… … Dictionary of the Lithuanian Language
Slam — bezeichnet: Slam (Album), Album der US amerikanischen Band Dan Reed Network Slam (Musik), Technoproduzentenduo Slam (Roman), Roman des britischen Schriftstellers Nick Hornby eine Wurftechnik beim Basketball, siehe Dunking einen literarischen… … Deutsch Wikipedia
SLAM!FM — is a radio station in the Netherlands, playing pop and dance music. They can be picked up on FM in a large part of the country.HistoryThe radio station started in the 1990s as New Dance Radio, a cable radio station. Dutch entertainment company ID … Wikipedia
slam — slam1 [slam] vt. slammed, slamming [prob. < Scand, as in Norw dial. slamra, slemma] 1. to shut or allow to shut with force and noise [to slam a door] 2. to hit, throw, or put in place or action with force and noise [to slam a baseball over the … English World dictionary
Slam — Slam, n. 1. The act of one who, or that which, slams. [1913 Webster] 2. The shock and noise produced in slamming. [1913 Webster] The slam and the scowl were lost upon Sam. Dickens. [1913 Webster] 3. (Card Playing) Winning all the tricks of a deal … The Collaborative International Dictionary of English
Slam — Slam, v. t. [imp. & p. p. {Slammed}; p. pr. & vb. n. {Slamming}.] [Of Scand. origin; cf. Icel. slamra, slambra, sl?ma, Norw. slemba, slemma, dial. Sw. sl[ a]mma.] 1. To shut with force and a loud noise; to bang; as, he slammed the door. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Slam — puede referirse a: Slam (bridge), una jugada de bridge. SLAM, una marca de ropa deportiva. Slam, película española de 2003 dirigida por Miguel Martí. SLAM (robótica), localización Y mapeado Simultáneo. Esta página de desambiguación cataloga… … Wikipedia Español
şlam — ŞLAM, s.n. Amestec de apă cu particule fine de substanţe minerale în suspensie, provenind din instalaţiile de prelucrare mecanică pe cale umedă a minereurilor sau a cărbunilor. – Din germ. Schlamm. Trimis de baron, 25.01.2003. Sursa: DEX 98 … … Dicționar Român