-
81 slack
slack [slæk]1. adjectiveb. ( = not busy) [time, season, month] creux ; [market] dépriméc. ( = lax) [discipline, security] relâché ; [student, worker] peu sérieux2. noun3. plural noun* * *[slæk] 1.1) lit (in rope, cable) mou mto take up the slack — fig ( take over) prendre le relais
2) fig ( in schedule etc) marge f3) ( coal) poussier m2.slacks plural noun pantalon m3.1) ( careless) [worker] peu consciencieux/-ieuse; [management] négligent; [student] peu appliqué; [work] peu soignéto get slack — [worker, discipline, surveillance] se relâcher
2) ( not busy) [period] creux/creuse (after n); [demand, sales] faible3) (loose, limp) détendu4.intransitive verb [worker] se relâcher dans son travailPhrasal Verbs: -
82 slack
[slæk]1) (loose; not firmly stretched: Leave the rope slack.) slap2) (not firmly in position: He tightened a few slack screws.) løs3) (not strict; careless: He is very slack about getting things done.) sløv4) (in industry etc, not busy; inactive: Business has been rather slack lately.) stille; sløv•- slacken- slackly
- slackness
- slacks* * *[slæk]1) (loose; not firmly stretched: Leave the rope slack.) slap2) (not firmly in position: He tightened a few slack screws.) løs3) (not strict; careless: He is very slack about getting things done.) sløv4) (in industry etc, not busy; inactive: Business has been rather slack lately.) stille; sløv•- slacken- slackly
- slackness
- slacks -
83 slack
1. adjective1) (lax) nachlässig; schlampig (ugs. abwertend)be slack about or in or with something — in Bezug auf etwas (Akk.) nachlässig sein
3) (sluggish) schlaff; schwach [Wind, Flut]4) (Commerc.): (not busy) flau2. nounthere's too much slack in the rope — das Seil ist zu locker od. nicht straff genug
3. intransitive verbtake in or up the slack — das Seil/die Schnur usw. straffen
(coll.) bummeln (ugs.)* * *[slæk]1) (loose; not firmly stretched: Leave the rope slack.) locker2) (not firmly in position: He tightened a few slack screws.) lose3) (not strict; careless: He is very slack about getting things done.) nachlässig4) (in industry etc, not busy; inactive: Business has been rather slack lately.) flau•- academic.ru/67805/slacken">slacken- slackly
- slackness
- slacks* * *[slæk]I. adj1. (not taut) schlaffdiscipline has become very \slack lately die Disziplin hat in letzter Zeit sehr nachgelassenbusiness is always \slack after Christmas nach Weihnachten geht das Geschäft immer schlecht\slack demand schwache NachfrageII. adv schlaffto get \slack schlaff werden, erschlaffen gehto hang \slack schlaff herunterhängenthe men pulled on the rope to take up the \slack die Männer zogen am Seil, um es zu spannen* * *[slk]1. adj (+er)1) (= not tight) lockerthey are very slack in renewing contracts — das Erneuern der Verträge wird sehr nachlässig gehandhabt
to be slack in one's work — in Bezug auf seine Arbeit nachlässig sein
2. nto take up the slack (on a rope/sail) — ein Seil/Segel straffen or spannen
there is too much slack — das Seil/Segel hängt zu sehr durch
to cut sb some slack (fig inf) — mit jdm nachsichtig sein
2) (= coal) Grus m3. vibummeln* * *slack1 [slæk]A adj (adv slackly)1. schlaff, locker (Seil etc):2. a) flau (Wind etc)b) langsam, träge (Strömung etc)3. WIRTSCH flau, lustlos:slack period Flaute f4. fig (nach)lässig, lasch, schlaff, träge:be slack in one’s duties seine Pflichten vernachlässigen;slack pace gemächliches Tempo;slack performance schlappe Leistung, müde Vorstellung umg5. LING locker:slack vowel offener VokalB adv (in Zusammensetzungen) ungenügend:slack-baked nicht durchgebackenC stake up the slack die Lose durchholen3. SCHIFF Stillwasser n4. umg (Ruhe)Pause f6. TECH Spiel n7. TECH Kabelzuschlag m (Vorratslänge)8. LIT unbetonte Silbe(n pl)D v/tE v/ia) nachlassen,b) umg trödeln, bummeln* * *1. adjective1) (lax) nachlässig; schlampig (ugs. abwertend)be slack about or in or with something — in Bezug auf etwas (Akk.) nachlässig sein
2) (loose) schlaff; locker [Verband, Strumpfband]3) (sluggish) schlaff; schwach [Wind, Flut]4) (Commerc.): (not busy) flau2. nounthere's too much slack in the rope — das Seil ist zu locker od. nicht straff genug
3. intransitive verbtake in or up the slack — das Seil/die Schnur usw. straffen
(coll.) bummeln (ugs.)* * *adj.flau adj.los adj.schlaff adj. n. -
84 slack
[slæk] 1. adjtrousers, skin obwisły; security, discipline rozluźniony; period, season martwy2. n( in rope etc) luźny kawałek mthe business/market is slack — panuje zastój w interesach/na rynku
- slacks* * *[slæk]1) (loose; not firmly stretched: Leave the rope slack.) luźny2) (not firmly in position: He tightened a few slack screws.) luźny3) (not strict; careless: He is very slack about getting things done.) niedbały4) (in industry etc, not busy; inactive: Business has been rather slack lately.) w zastoju•- slacken- slackly
- slackness
- slacks -
85 jeans
n джинсы Существительное jeans относится к небольшой группе существительных, обозначающих предметы одежды: trousers — брюки, panties — трусики, tights — колготки, shorts — шорты, overalls — спецодежда, slacks — широкие спортивные брюки, которые, как и их русские соответствия, имеют форму только множественного числа и согласуются с глаголом во множественном числе. К этой группе существительных относятся также слова goods — товары, scissors — ножницы, clothes — одежда. Для обозначения единичного предмета одежды этой группы используется сочетание со словом pair —a pair of jeans (of trousers, of slacks).
-
86 jeans
[dʒiːnz]nUSAGE:Существительное jeans относится к небольшой группе существительных - названий парных предметов одежды: trousers брюки, panties трусики, tights колготки, shorts шорты, overalls спецодежда, slacks брюки, и собирательное clothes одежда, которые, как и их русские соответствия имеют форму только множественного числа и согласуются с глаголом во множественном числе. К этой группе существительных относятся и слова goods товары, scissors ножницы. Для обозначения единичного предмета одежды этой группы используется сочетание со словом pair: a pair of jeans, of trousers, of slacks; или article: an article of clothes -
87 slack
1. n слабая, плохо натянутая, провисшая часть; слабина2. n тех. зазор, игра, люфт3. n тех. стрела провисания4. n затишье; спад5. n разг. бездействие, ничегонеделаниеslack period — период затишья; период бездействия; период застоя
6. n мор. стояние прилива или отлива; время между приливом и отливом7. n амер. разг. наглость, дерзость8. n неударный слог9. n резерв времени10. a медленный, замедленный, ленивый11. a слабый, несильный12. a вялый, неактивный; неэнергичныйslack hours — время, когда на улицах нет большого движения
13. a небрежный; нерадивый, ленивый; разболтанный, расхлябанный14. a свободный, плохо натянутый; расслабленный15. a нетребовательный, нестрогий16. a нетвёрдый, слабеющий17. a расслабляющий18. a расслабленный, разбитыйto feel slack — чувствовать себя разбитым; испытывать слабость
19. a раскисший, разжидившийся20. v ослаблять, распускать21. v слабеть; становиться менее крепким22. v замедлять, сбавлять23. v ослаблять; уменьшать24. v глушить, уменьшать, умерять25. v стихать, ослабевать, уменьшаться26. v разг. бездельничать, лодырничать; бить баклуши27. v утолять28. v идти вяло29. v редк. пренебрегать, относиться небрежно, недобросовестно30. v редк. тормозить, задерживатьмедлить, мешкать
31. v стр. гасить32. n угольный шлам, мелкий уголь, угольная пыльСинонимический ряд:1. flabby (adj.) flabby; flaccid; soft; weak2. lazy (adj.) down; inattentive; indolent; late; lazy; lingering; off; slow; sluggish3. negligent (adj.) behindhand; careless; delinquent; derelict; discinct; disregardful; neglectful; negligent; regardless; remiss; sloppy4. quiet (adj.) blunted; dull; idle; inactive; quiet5. relaxed (adj.) baggy; lax; limp; loose; relaxed6. allowance (noun) allowance; extra; give; leeway7. loosening (noun) decrease; indolence; laziness; loosening; negligence; relaxation; remissness; slowing; weakness8. slacks (noun) pants; slacks; trousers9. slowdown (noun) slackening; slowdown; slow-up10. abate (verb) abate; mitigate; moderate; reduce; relax; slacken11. loose (verb) ease; ease off; lax; let up; loose; loosen; untighten12. neglect (verb) malinger; neglect; shirk; skulkАнтонимический ряд:diligent; disciplined; drawn; dutiful; painstaking; taut; tense; tight -
88 slowdowns
-
89 slack
A n1 lit (in rope, cable) mou m ; to take up the slack in a rope tendre une corde ; to take up the slack fig ( take over) prendre le relais ;3 ( coal) poussier m ;4 ( drop in trade) ralentissement m des affaires.C adj1 ( careless) [worker] peu consciencieux/-ieuse ; [management] négligent ; [student] peu appliqué ; [work] peu soigné ; to be slack about sth/about doing négliger qch/négliger de faire ; to get ou grow slack [worker, discipline, surveillance] se relâcher ;2 ( not busy) [period, season] creux/creuse (after n) ; [demand, sales] faible ; business is slack les affaires tournent au ralenti ; the trading ou market is slack le marché est peu actif ;D vi [worker] se relâcher dans son travail.■ slack off:▶ slack [sth] off, slack off [sth] donner du mou à [rope] ; desserrer [nut].■ slack up [person] se relâcher dans son travail. -
90 уголь выветривается
Большой англо-русский и русско-английский словарь > уголь выветривается
-
91 pinched
защемленный, ущемленный pinched solid torus ≈ ущемленный заполненный тор прищемленный, ущемленный - * finger прищемленный палец зажатый между пальцами стесненный;
урезанный( в чем-л.) - they lived in very * circumstances они жили в очень стесненных обстоятельствах - we are a bit * for money у нас сейчас не очень хорошо /туговато/ с деньгами - they are * for room они живут в страшной тесноте узкий( об одежде) ;
застроченный - * slacks брюки с застроченной складкой - * tuck вытачка худой, истощенный, измученный - * features исхудалое /худое/ лицо, лицо с заостренными чертами - * by cold продрогший, промерзший - * with hunger истощенный от голода измученный, исстрадавшийся, истерзанный -
92 pinched
[pıntʃt] a1. 1) прищемлённый, ущемлённый2) зажатый между пальцами2. стеснённый; урезанный (в чём-л.)they lived in very pinched circumstances - они жили в очень стеснённых обстоятельствах
we are a bit pinched for money [for time] - у нас сейчас не очень хорошо /туговато/ с деньгами [со временем]
3. 1) узкий ( об одежде)2) застроченный4. 1) худой, истощённый, измученныйpinched features - исхудалое /худое/ лицо, лицо с заострёнными чертами
pinched by cold - продрогший, промёрзший
2) измученный, исстрадавшийся, истерзанный -
93 coal
1) уголь
2) врубовой
3) каменноугольный
4) угль
– baking coal
– bituminous coal
– blind coal
– boghead coal
– break coal
– breakage of coal
– brown coal
– burn coal
– candle coal
– carbonize coal
– clean coal
– cleaned coal
– coal bakes
– coal band
– coal brick
– coal brittleness
– coal bunker
– coal carbonization
– coal cleaning
– coal coke
– coal cutter
– coal cutter-loader
– coal deposit
– coal dust
– coal face
– coal field
– coal fines
– coal gas
– coal hopper
– coal industry
– coal loader
– coal massif
– coal microphone
– coal mine
– coal sensor
– coal slacks
– coal washing
– coking coal
– crush coal
– cut coal
– fat coal
– forge coal
– fossil coal
– free-burning coal
– gas coal
– gasification of coal
– grade coal
– high-ash coal
– lean coal
– light coal
– load coal
– lump coal
– noncoking coal
– power-generating coal
– pulverized coal
– rank of coal
– raw coal
– run-of-mine coal
– short-flame coal
– spread coal
– work coal
deep cleaned coal — <ecol.> уголь глубоко очищенный
total coal moisture — <energ.> влага угля
-
94 slack
1. сущ.1) общ. нехватка, недостаток, слабинаto cut [give\] smb. some slack — давать кому-л. послабление
2)а) эк. затишье (напр., на рынке), спад (напр., деловой активности)б) упр. спад, сокращение (серьезное ухудшение качества, сокращение производительности и т. п.)3) упр. резерв времени (разница между самым ранним возможным временем завершения проекта и самым поздним допустимым временем его завершения; может быть определен для каждого вида работ исходя из той работы, которая занимает наибольшую продолжительность)After determining the critical path, the manager can compute the slack time for each activity. — После вычисления критического пути менеджер может рассчитать резерв времени для каждого процесса.
See:4) учет разрыв (разность между затратами, фактически требуемыми для функционирования центра ответственности, и затратами, внесенными и утвержденными в бюджете)See:2. прил.1) эк. слабый, вялый, неактивный (напр., о торговле, рынке и т. п.)See:2) общ. недостаточный, слабый, несильный3. гл.1) общ. ослаблять (интенсивность, натяжение, напряжение)2) эк. идти вяло ( о делах)3) общ. лениться, избегать (ответственности, тяжелой работы и т. п.)
* * *
1) зазор, люфт, промежуток времени; 2) спад (деловой активности); 3) "флоут" чека; см. float. -
95 SLX
-
96 pantalones
pantalones sustantivo masculino plural,◊ pantalón sustantivo masculinopants (pl) (AmE), trousers (pl) (BrE); unos pantalones a pair of pants o trousers; pantalones cortos shorts (pl); pantalones de peto overalls (pl) (AmE), dungarees (pl) (BrE); pantalones tejanos or vaqueros jeans (pl) ' pantalones' also found in these entries: Spanish: bajarse - destrozada - destrozado - estrecha - estrecho - pantalón - pegar - peto - remangar - remangarse - remendar - servir - subirse - acampanado - bajar - caber - estrechar - planchar - romper - subir - sujetar - tirante - viejo - vuelta English: adjust - back - bell-bottoms - breeches - cord - corduroy - crease - cuff - drawstring trousers - flare - go out - go together - jodhpurs - leg - pair - pants - riding breeches - shorts - ski pants - take down - tight - trousers - bottom - knickerbockers - overall - press - short - slacks - tuck -
97 slack
(adj) (loose) malubác,(n) (a part that hangs loose) luyuc, (slacks) salol -
98 slack
[slæk]1) (loose; not firmly stretched: Leave the rope slack.) slakur2) (not firmly in position: He tightened a few slack screws.) slakur, ekki hertur3) (not strict; careless: He is very slack about getting things done.) kærulaus4) (in industry etc, not busy; inactive: Business has been rather slack lately.) dauður, í lægð•- slacken- slackly
- slackness
- slacks -
99 slack
kókadt, feszítéslazulás, lazaság, hézag, szénpor to slack: tágul, lazít, csökkent, lazul, kiereszt, hígít* * *[slæk]1) (loose; not firmly stretched: Leave the rope slack.) laza (kötél)2) (not firmly in position: He tightened a few slack screws.) meglazult3) (not strict; careless: He is very slack about getting things done.) gondatlan4) (in industry etc, not busy; inactive: Business has been rather slack lately.) pangó•- slacken- slackly
- slackness
- slacks -
100 slack
[slæk]1) (loose; not firmly stretched: Leave the rope slack.) frouxo2) (not firmly in position: He tightened a few slack screws.) folgado3) (not strict; careless: He is very slack about getting things done.) desleixado4) (in industry etc, not busy; inactive: Business has been rather slack lately.) lento•- slacken- slackly
- slackness
- slacks* * *slack1[slæk] n 1 parte solta de um cabo. 2 inatividade ou recesso de uma indústria. 3 baixa da água ou maré. • vi 1 soltar, afrouxar. 2 diminuir, moderar. 3 apagar (cal). 4 relaxar. • adj 1 solto, frouxo, bambo. 2 negligente, relaxado, descuidado, indolente. 3 lento, folgado. 4 calmo, sem atividade ou movimento. to slack away/ off desapertar, afrouxar a tensão (de um cabo). to slack up diminuir a velocidade antes de parar (trem). to take up the slack in an industry tomar medidas para que atividade e produção cresçam em uma indústria. to take up the slack in a rope puxar a corda até tornar-se apertada.————————slack2[slæk] n moinha de carvão, pó, escória. basic slack Chem fosfato básico obtido pelo processo de Thomas, escória básica.
См. также в других словарях:
slacks — [slaks] n. m. pl. ÉTYM. 1945; mot angl., « pantalons ». ❖ ♦ Anglic. Pantalons de toile (spécialt, pour femmes). || Porter des slacks. ⇒ aussi Jean. 0 Nicole tire par dessus la ceinture de ses slacks à pattes d éléphant son chandail… … Encyclopédie Universelle
Slacks — [slɛks, engl.: slæks] <Pl.> [engl. slacks, zu: slack, ↑Slack]: legere lange Hose [für Damen]: sie trug blaue S … Universal-Lexikon
Slacks — [slɛks, engl. slæks] die (Plur.) <aus gleichbed. engl. slacks (Plur.), eigtl. »die Schlaffen«, zu slack »schlaff, locker, lose«> legere, lange, weite [Damen]hose … Das große Fremdwörterbuch
slacks — [ slæks ] noun plural OLD FASHIONED PANTS, especially ones worn for informal occasions … Usage of the words and phrases in modern English
slacks — sb. pl., ene (lange bukser til damer) … Dansk ordbog
slacks — [slaks] pl.n. trousers for men or women; esp., trousers that are not part of a suit … English World dictionary
slacks — noun (usually in the plural) pants for casual wear (Freq. 4) • Usage Domain: ↑plural, ↑plural form • Hypernyms: ↑trouser, ↑pant * * * present third singular of slack pl … Useful english dictionary
slacks — n. a pair of slacks * * * [slæks] a pair of slacks … Combinatory dictionary
slacks — [[t]slæ̱ks[/t]] N PLURAL: also a pair of N Slacks are casual trousers. [OLD FASHIONED] She was wearing black slacks and a white sweater. Syn: trousers … English dictionary
slacks — noun Casual trousers. (Takes a plural verb even when singular, may be referred to as a pair of slacks ) … Wiktionary
Slacks Creek, Queensland — Infobox Australian Place | type = suburb name = Slacks Creek city = Logan City state = qld caption = fedgov = Division of Rankin stategov = Electoral district of Waterford Electoral district of Woodridge lga = Logan City postcode = 4127 pop =… … Wikipedia