-
1 asleep
[ə'sli:p]1) (sleeping: The baby is asleep.) spiaci2) (of arms and legs etc, numb: My foot's asleep.) zdrevenelý•* * *• zaspat• spiaci• spat -
2 sleazy
['sli:zi](dirty and neglected: This area is rather sleazy.) zanedbaný, úbohý* * *• utahaný• vulgárny• špinavý• šupáck• tenký• bezcenný• chatrný• riedky• povrchný• lacný• nekalý• nepevný• nanichodný• odporný -
3 sleek
[sli:k]1) ((of hair, an animal's fur etc) smooth, soft and glossy: The dog has a lovely sleek coat.) hladký, lesklý, upravený2) (well fed and cared for: a sleek Siamese cat lay by the fire.) kypiaci zdravím•- sleekly- sleekness* * *• štíhly• ulízaný• ulízat• ulízaný (srst)• úlisný• urovnaný• uhladzovat• uhládzat• uhladit• uhladený (srst)• uhladený• priliehavý• prilahlý• elegantný• hladit• hladký• hladký (srst)• klzký• buclatý• aerodynamický• prúdnicový• rovný• lesklý• kypiaci zdravím• neúprimný -
4 sleep
[sli:p] 1. past tense, past participle - slept; verb(to rest with the eyes closed and in a state of natural unconsciousness: Goodnight - sleep well!; I can't sleep - my mind is too active.) spať2. noun((a) rest in a state of natural unconsciousness: It is bad for you to have too little sleep, since it makes you tired; I had only four hours' sleep last night.) spánok- sleeper- sleepless
- sleepy
- sleepily
- sleepiness
- sleeping-bag
- sleeping-pill / sleeping-tablet
- sleepwalk
- sleepwalker
- put to sleep
- sleep like a log/top
- sleep off
- sleep on* * *• vecný spánok• vecný pokoj• vyspanie• vyspat sa• zimný spánok• zdreveniet• zdrevenenie• spat vecným spánkom• spánkový pohyb• spanie• spánok• smrt• spat• strnulost• strávit spánkom• stuhnút• uložit• tocit sa• prenocovat• drevenenie• driemat• driemota• byt bez citu• byt• byt preležaný• byt presedený• byt zavretý• ospalost• poskytnút noclah• ležat pokojne• mat zavreté kvety• nevyspanost• necitlivost• nebyt si vedomý• odpocívat -
5 sleet
-
6 sleeve
[sli:v]1) (the part of a garment that covers the arm: He tore the sleeve of his jacket; a dress with long/short sleeves.) rukáv2) ((also record-sleeve) a stiff envelope for a gramophone record.) obal3) (something, eg a tubular part in a piece of machinery, that covers as a sleeve of a garment does the arm.) puzdro; objímka•- - sleeved- sleeveless
- have/keep something up one's sleeve
- have/keep up one's sleeve* * *• úžina• utriet rukávom• vlecný rukáv• ušit rukávy• prieliv• príruba• rukáv• púzdro na knihu• rukávec• púzdro• manžeta• navliect objímku• objímka• obal -
7 slink
[sliŋk]past tense, past participle - slunk; verb(to move as if wanting to avoid attention: He slunk into the kitchen and stole a cake.) zakrádať sa* * *• blížit sa• kradnút sa -
8 slither
['sliðə](to slide or slip while trying to walk (eg on mud): The dog was slithering about on the mud.) šmyknúť sa* * *• zvalit• šmýkat sa• sklznut• hrkanie• plazit sa• posúvat sa• pošmyknút -
9 conversely
-
10 oversleep
[əuvə'sli:p]past tense, past participle overslept -slept - verb(to sleep longer than one intended: He overslept and missed the train.) zaspať* * *• zaspat -
11 sling
1. [sliŋ] noun1) (a type of bandage hanging from the neck or shoulders to support an injured arm: He had his broken arm in a sling.) (závesná) páska2) (a band of cloth etc worn over the shoulder for supporting a rifle etc on the back.) (závesný) remeň3) (a looped arrangement of ropes, chains etc for supporting, hoisting, carrying and lowering heavy objects.) sťahovacie lano2. verb1) (to throw violently: The boy slung a stone at the dog.) hodiť2) (to support, hang or swing by means of a strap, sling etc: He had a camera and binoculars slung round his neck.) zavesiť•* * *• vrhat• vrh• uvažovat do slucky• viest tvrdý úder• vyklznut• vyrazit• vystrelit• zavesit na rameno• zavesit na pásku• zavesit• záves• slucka• sluckový hák• strielat• preklznut• energicky krácat• drôt• hodit• hod• remen• rezat• prudko vyrazit• rozdávat• rozhodit• remienok• pásik• prak• popruh• krájat• mrštit• metat• oko -
12 suspiciously
[sə'spiʃəsli]adverb nedôverčivo, podozrivo
См. также в других словарях:
slīþa- — *slīþa , *slīþaz, *slīþja , *slīþjaz germ., Adjektiv: Verweis: s. *sleiþa s. sleiþa ; … Germanisches Wörterbuch
SLI — may stand for: Single Line Interface*Scalable Link Interface, NVIDIA s method for connecting 2 or more video cards together to produce a single output. *Scan Line Interleave, 3dfx s method for connecting 2 or more video cards together,… … Wikipedia
SLI — ist die Abkürzung für: Aerolitoral, den ICAO Code einer mexikanischen Fluggesellschaft Scalable Link Interface, eine Technik, die den multiplen Betrieb von PC Grafikkarten des Herstellers NVIDIA ermöglicht Scanline Interleaving, eine Technik, die … Deutsch Wikipedia
slı̏ka — slı̏k|a ž 〈D L slı̏ci, G mn slîkā〉 1. {{001f}}umjetničko djelo izrađeno u bojama, u dvije dimenzije na plošnoj podlozi (na platnu, papiru, drvu, staklu i sl.) 2. {{001f}}razg. a. {{001f}}fotografija [albumi za ∼e] b. {{001f}}prizor na TV ili… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
slı̏ti — (što, se) svrš. 〈prez. slı̏jēm (se), pril. pr. slîvši (se), prid. trp. slìven〉 1. {{001f}}(što) a. {{001f}}uliti kakvu tekućinu u što b. {{001f}}popiti c. {{001f}}lijevanjem napraviti ili spojiti 2. {{001f}}(se) a. {{001f}}izliti se b.… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
sli — sli·go; sli·mi·cide; … English syllables
slīþja- — *slīþja , *slīþjaz germ., Adjektiv: Verweis: s. *sleiþa s. sleiþa ; … Germanisches Wörterbuch
SLI — SLI, Scan Line Interleave … Universal-Lexikon
slı̏h — m rij. mast koju luči uho; ušna mast, ušna smola … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
slı̏na — slı̏n|a ž 〈G mn slînā〉 fiziol. 1. {{001f}}tekućina koju izlučuje žlijezda slinovnica da bi se održala vlažnost usta te olakšalo žvakanje i gutanje [gutati ∼u, pren. biti uzbuđen; cure mi ∼e, pren. naslađujem se željom za čim] 2. {{001f}}pljuvačka … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
šlı̏c — m 〈N mn šlìcevi〉 reg. prorez na odjeći (sprijeda u visini bedara na hlačama, sprijeda i straga na ženskim suknjama i haljinama); rasporak ✧ {{001f}}njem … Veliki rječnik hrvatskoga jezika