-
101 cirkel
sg - círklen, církelen, pl - církler1) круг м2) кружо́к м* * ** * *(en, cirkler) circle;[ slå en cirkel] draw a circle;[ cirkelens kvadratur] squaring the circle;(se også ond). -
102 daske
cuff, dawdle, paw* * *vb( slå) slap ( fx slap her behind);( hænge og daske) dangle, flap;( slentre) drift,( med slap holdning) slouch;( drive) dawdle. -
103 drik
sg - drikken, pl - drikkeнапи́ток м* * ** * *(en -ke) drink ( fx tea is his favourite drink; a drink of water),(F el. som vare) beverage;( det at drikke) drinking;[ stærke drikke] strong drinks,F alcoholic beverages, intoxicants;[ forfalde til drik, slå sig på drik] take to drink,T hit the bottle. -
104 dyne
sg - dýnen, pl - dýnerпухо́вое одея́ло* * *duvet, eiderdown* * *(en -r)( overdyne) sleeping (el. continental) quilt, duvet;( underdyne) featherbed;[ det er som at slå i en dyne] it is like hitting a cushion;[ komme fra dynen i halmen] jump out of the frying-pan into the fire;T I'm for bed now. -
105 efter
1. advпото́м, зате́м2. konjdágen éfter — день спустя́
éfter at... — по́сле того́, как...
* * *after, afterwards, at, behind, following, of, on, subsequent to* * *I. præpa) ( om tid) after ( fx after Christmas; after 3 o'clock);b) ( bag ved) after ( fx he ran after the bus); behind ( fx he was a long way behind the others);c) ( om rækkefølge) after ( fx B comes after A);d) ( i følge, i overensstemmelse med) according to ( fx orders from above, the rule, a system; it went according to plan; according to my watch it is 5 o'clock); on ( fx it was done on his instructions; act on his advice (, orders); the bus stops on request); to ( fx to my taste; made to order);e) ( i retning efter) at ( fx shoot at, throw stones at);f) ( for at tilkalde, opnå etc) for ( fx send, write, telephone, long for somebody el. something; he went into the shop for some cigarettes); g) ( på grundlag af) by ( fx by this rule; sell by weight; set your watch by the church clock),(se også d);h) ( om oprindelse, forbillede) from ( fx inherit something from an uncle; recite a poem from memory; learn something from a book; draw from nature);i) [ Udtryk][ efter at han havde skrevet, efter at have skrevet] after he had written, after having written, after writing;[ den ene efter den anden] one after another; in succession;[ efter hvad jeg har hørt] from (el. according to) what I have heard;[ efter som] as;[ alt efter som] according as;II. adv later ( fx a little (, three days) later), afterwards ( fximmediately (, shortly, soon) afterwards), after;[ året efter] the following year, the year after;[ dagen efter] the next day, the following day;(forb med verber, se disse). -
106 fast
1) твёрдый2) про́чный; усто́йчивыйstå fast på nóget — наста́ивать на чём-л.
* * *firm, firmly, fixed, fixedly, regular, solid, steady* * *adj(mods blød, slap, usikker) firm ( fx ground; flesh, tomatoes; look, voice, handshake, grip; discipline; attitude, belief, conviction);(mods flydende) solid ( fx food; fuel brændstof);(mods skiftende; fastsat) fixed ( fx address, income, prices, principles, rules, salary), definite ( fx agreement; take definite shape),( tilbagevendende) regular ( fx customer, companion, income, salary, subscriber);( om møbler: mods flyttelig) fixed ( fx benches); built-in ( fxcupboard, bookshelves);adv firmly, solidly, fixedly, definitely;[ fast ansættelse] a permanent appointment;[ give fast ansættelse], se fastansætte;[få (, have) fast arbejde] get (, have) regular work (el. a steady job);[ faste arbejdere] regular hands,F permanent staff;[ fast ejendom] real property, real estate;[ fast fyr](mar) fixed light;[ gøre fast] fasten,(se også fastgøre);[ holde fast ved] hold on to;(fig), se fastholde;[ en fast hånd](fig) a firm hand;[ en fast karakter (, vilje)] a strong character (, will);(fys) solids;[ lægge fast], se fastlægge;( ved et blad) staff writers;[ han er fast medarbejder ved Times] he is on the staff of the Times;[ fast udtryk] fixed (el. set) phrase, fixed expression; -
107 fejl
1. sg - fejlen, pl - fejl1) оши́бка ж, опло́шность жbegǻ en fejl — допусти́ть опло́шность
2) недоста́ток м2. aневе́рный, оши́бочныйgå fejl — заблужда́ться
hǿre fejl — ослы́шаться
táge fejl — ошиба́ться
* * *error, failing, fault, flaw, impediment, mistake* * *I. (en -)( i stil, oversættelse etc: noget man har gjort forkert) mistake,(mere F, fagligt: noget der er forkert) error ( fx your English translation is full of mistakes (el. errors); the classification of learners' errors; printer's errors);(ved ting etc, generelt) imperfection ( fx these goods have been reduced because of imperfections),( især funktionsfejl) fault ( fx in the electrical system),( mangel, F) defect ( fx hidden defects, a defect in his character, in the system, in the mechanism),contract, in his character);( hos person) fault ( fx he has many faults; that is his only fault),(F: ufuldkommenhed, især pl) shortcoming ( fx I know my ownshortcomings; we all have our little shortcomings; try to correct one's shortcomings);( fejl man begår) mistake ( fx you have made a (serious) mistake), fault( fx that is his own fault; it is my fault that we are late; headmitted his fault (el. mistake)),(mere F) error ( fx there are errors (el. faults) on both sides),( mindre) slip,( brøler) blunder;( i tennis) fault;[ det er fejlen] that is what is wrong.II. adj wrong.III. adv wrongly,(især T) wrong,F erroneously;(ved vb kan fejl ofte udtrykkes ved:) mis- ( fx mishear, miscalculate);[ gribe fejl] miss,(fig) make a mistake;[ gå fejl] go the wrong way;[ gå fejl af ham] miss him;[ huske fejl], se huske;[ læse fejl] make a mistake in reading;[ se fejl] be mistaken;[ skrive fejl] make a mistake (in writing);[ skyde fejl] miss (the mark);[ slå fejl] go wrong, fail;[ tage fejl] make a mistake, be mistaken, be wrong;[ tage fejl af tiden (, vejen)] mistake the time (, the way);[ jeg tog fejl af ham] I was mistaken in him;[ hvis jeg ikke tager meget fejl] if I am not greatly mistaken;[ jeg tog fejl af ham og hans broder] I mistook him for his brother;[ ikke til at tage fejl af] unmistakable;[ tag ikke fejl af det!] make no mistake (about that)! ( fx it is a very difficult job, make no mistake);[ så tror du fejl] then you are greatly mistaken;T then you think wrong;[ træde fejl] stumble, miss one's footing. -
108 flad
1) пло́ский2) ме́лкий* * *broke, flat* * *adj flat;( flov) crestfallen;( åndløs) poor, feeble ( fx joke), insipid,F vapid ( fx conversation);(T: uden penge) (dead el. flat) broke;( udmattet) dead beat, flaked out;[ den flade hånd (, klinge)] the flat of the hand (, sword);[ fladt land] flat (el. level) country;[ flad tallerken] plate. -
109 flaske
sg - flásken, pl - fláskerбуты́лка ж* * *bottle, flask* * *I. (en -r) bottle;( lommeflaske) flask;( medicinflaske) phial;[ på flasker] in bottles;[ give et barn flaske] give a baby the bottle;(mods amme) bottle-feed a baby;(se også fylde (på), slå (sig på)).II. vb:[ flaske op] bring up on the bottle;[ flaske sig] work out,T pan out ( fx wait and see how things will work (el. pan) out;things worked out well; I don't think it will pan out);[ sådan som det nu kan flaske sig] somehow. -
110 flue
sg - flúen, pl - flúerму́ха ж* * ** * *(en -r)zo fly;[ slå to fluer med et smæk] kill two birds with one stone;[ de døde som fluer] they died like flies;[ sætte én fluer i hovedet] put ideas into somebody's head. -
111 flugt
sg - flugten1) побе́г м, бе́гство с2) полёт м, перелёт м* * *desertion, escape, flight, flight, getaway* * *(en)( det at løbe bort) escape ( fx the escape of the robbers; escape was impossible),T getaway,( fra fængsel) escape,(F: fra fjende, fare) flight,( om stor skare: bortvandring) exodus ( fx the exodus from the cities);( det at flyve) flight ( fx the flight of birds),( tankens høje flugt) soaring;F take flight;[ gribe en bold i flugten] catch a ball in the air;[ skyde en fugl i flugten] shoot a bird on the wing;[ i flugt med] flush (el. level) with;T it went with a swing;[ på flugt]( ved at flygte) running away, escaping,( på flugt fra sted til sted) on the run ( fx he has been on therun for a month);[ slå på flugt]F put to flight,( fuldstændigt) (put to) rout;(se også vild). -
112 fod
sg - foden, pl - fødder1) нога́ ж ( ступня)2) но́жка ж ( мебели)••til fods — пешко́м
* * *base, foot* * *(en, fødder) foot (pl feet);( af ting) foot ( fx at the foot of the bed (, the mountain, thestairs));( mål) foot (pl feet el. foot) ( fx he is 5 feet (el. foot) tall; 5 foot 10);[ kaste sig for hans fødder] throw oneself at his feet;[ han har hele verden for sine fødder] the whole world is at his feet;[ fod for fod] step by step;[ få foden indenfor] get a foothold (el. a footing), get a foot in the door;(fig) get (, have) under control, get (, have) a firm grasp of;[ komme på fri fod] be set at liberty, be released;[ være på fri fod] be at large;[ leve på en stor fod] live in a big way;[ stå på lige fod med] be on equal terms with;[ til fods] on foot ( fx travel on foot);[ have fast grund under fødderne] be on firm ground;[ få foden under eget bord] set up house for oneself;[ slå fødderne væk under en] knock somebody off his feet; -
113 forbryderbane
(en) course (el. life) of crime ( fx he was destined for a life of crime);[ slå ind på forbryderbanen] enter upon a life of crime;[ det første skridt på forbryderbanen] the first step in crime. -
114 fordring
sg - fórdringen, pl - fórdringerтре́бование с* * *(en -er) demand,( moralsk) claim;(jur, merk) claim,( tilgodehavende) debt ( fx outstanding debts);[ gøre fordring på] claim, lay claim to;[ gøre fordring på at være] claim to be;[ hun gør ikke fordring på at kaldes smuk] she lays no claim to good looks;[ slå af (el. slække) på fordringerne] reduce one's demands; lower one's sights;[ stille fordringer] make demands;[ stille alt for store fordringer til] ask too much from (el. of), make too great demands on. -
115 fordærvet
1) испо́рченный ( о пище)2) амора́льный, растле́нный* * *bad, dissolute, tainted* * *adj( moralsk) corrupt,F depraved;(dvs rådne) become tainted,T go bad;[ fordærvet kød] tainted meat;[ slå fordærvet] beat to a jelly, knock into a cocked hat;[ han var ved at le sig fordærvet] he nearly split his sides with laughing. -
116 forhåbning
sg - forhǻbningen, pl - forhǻbningerнаде́жда ж* * *expectation, hope* * *(en -er) hope;[ gøre sig forhåbning (el. forhåbninger) om] hope, have hopes of;[ slå hans forhåbninger ned] destroy (el. defeat) his hopes;[ store forhåbninger] high hopes;[ nære store forhåbninger til] expect great things of. -
117 frisk
1) све́жий; бо́дрый2) прохла́дный* * *breezy, chipper, crisp, crispy, fresh, hot, jaunty, racy* * *adj fresh ( fx bread, flowers, water; light a fresh cigar);( munter) cheerful, lively,(undertiden neds) breezy;( sund og rask) well, fit,( om ældre) hale and hearty;(T: modig) game;[ begynde på en frisk] start afresh,( slå en streg over fortiden) wipe the slate clean;[ en frisk brise] a refreshing breeze;( vindstyrke 4) a moderate breeze;[ jeg har det i frisk erindring] I have a vivid recollection of it; it is still fresh in my memory;[ frisk som en fisk (el. havørn)] as fit as a fiddle,( stærkere) on top of the world;[ en frisk fyr] a live wire;[ frisk luft] fresh air;(se også luft);[ frisk plukket] freshly gathered;[ friske æg] fresh (el. new-laid) eggs. -
118 fæste
I. (et -r)( for hænderne) hold,( for fødderne) foothold;( på sabel) hilt, handle;(jur) copyhold.II. vb fasten ( fx a flower on one's dress), fix,(F: stærkere) secure;( tage i sin tjeneste) hire,F engage;[ fæste sit blik på] fix one's eyes on;[ fæste en gård bort til en] give somebody the copyhold of a farm;[ fæste lid til], se lid;[ fæste på papiret] commit to writing (el. paper);[ fæste rod] take root;[ fæste sig i erindringen] stick in one's memory;[ fæste sig ved] notice;( slå ned på) fasten on. -
119 følge
I sg - fǿlgen, pl - fǿlgerсле́дствие с, результа́т мII 3провожа́ть, сле́довать* * *accompany, act on, aftermath, backwash, consequence, cortege, ensue, entourage, escort, follow, go by, result, retinue, see, see off, send off, sequel, show, track* * *I. (en -r)( rækkefølge) succession,F sequence;( resultat) result, consequence;[ være en følge af] be a consequence (el. the result) of, result from, follow on;[ deres forhold fik følger] she became pregnant as a result of their relationship;[få (el. have) til følge] result in;[ have til følge at] have the result that;[ som følge af] in consequence of, as a result of;[ som følge heraf] in consequence, consequently;[ tage følgerne] take the consequences;[ tage til følge] comply with ( fx a request), act on ( fx hisinstructions);[ tage protesten til følge] take account of the protest;(se også ifølge).II. (et -r)( fornem persons) retinue;( procession) procession,( ved begravelse) mourners pl;[ i følget sås] among the mourners were;[ i følge med] in the company of; accompanied by;[ slå følge med én] join (company with) somebody.III. vb (fulgte, fulgt)( følge efter) follow ( fx follow me! the cold winter was followed by a wet spring),( afløse også, F) succeed ( fx his brother succeeded him on the throne);( om undervisning) attend ( fx lectures);( ledsage) go (, come) with ( fx I'll go with you to the bus stop),F accompany,( som beskyttelse) escort;( rette sig efter) follow ( fx his advice, his directions),F comply with ( fx the rules, the law, his directions, theinstructions),T go by ( fx the rules);( iagttage) follow, watch (closely),( checke med mellemrum) monitor ( fx their progress);[ med sb:][ følge sit eget hoved] go one's own way;[ følge en indskydelse] act on an impulse;[ følge sin overbevisning] act according to (el. up to) one's conviction;[ følge en politik] pursue a policy;( også) take (el. act on) somebody's advice;[ følge en vej] follow a road;[ med præp, adv:][ følges ad] go together;[ det følger af sig selv] it is a matter of course, it goes without saying;[ følge efter] follow,( afløse også, F) succeed;[ følge hurtigt efter hinanden] follow each other in rapid succession;[ følge en hjem] see somebody home, walk somebody home;[ følge noget i kikkert] follow something through a pair of field glasses;[ følge med]( som resultat) result from, go with,F accompany ( fx theft and violence often accompany the use of narcotics);( ledsage) come (, go) with ( fx the others), go along with ( fxI'll go along with you; a free scarf goes along with the coat),F accompany;( ikke blive bagefter) keep up with the others (, him etc);( følge med tiden) keep up with the times,( holde sig á jour) keep up to date;[ følg med!] come along!( vær opmærksom) attend to your work![ følges med] go (, come) with;[ følge op](fig) follow up;[ følge ham på vej] walk part of the way with him;[ følge ham til dørs] see him out, see him to the door;[ følge ham til toget (, skibet etc)] see him off;(se også grav);[ følge ham ud] see him out, see him to the door. -
120 glippe
I. vb( slå fejl) fail;[ det glippede for ham] he failed;[ forsøget glippede] the attempt failed.II. vb( med øjnene) blink.
См. также в других словарях:
sla — ˈslā archaic variant of sloe * * * Special Libraries Association. * * * SLA UK [ˌes el ˈeɪ] US noun [uncountable] second language acquisition Thesaurus: speaking or translating other languageshyponym * * * … Useful english dictionary
SLA — steht für: Salzburger Landesarchiv Schiffslautsprechanlage Schweizerisches Literaturarchiv Sealed Lead Acid, siehe Bleiakkumulator #Verschlossene Bleiakkumulatoren Serumlangsamagglutination, einen Begriff aus der Serologie Service Level Agreement … Deutsch Wikipedia
SLA — Saltar a navegación, búsqueda SLA puede referirse a: Sociedad de Lingüística Aragonesa; Service Level Agreement o acuerdo de nivel de servicio. Obtenido de SLA Categorías: Wikipedia:Desambiguación | Siglas … Wikipedia Español
SLA — may refer to:* Second language acquisition, the process by which people learn additional languages * Service level agreement, a term used in information technology * Shared line appearance, a technique used in telephony * SLA Industries, a role… … Wikipedia
slȁti — nesvrš. 〈prez. šȁljēm, pril. sad. šȁljūći, prid. rad. slȁo, prid. trp. slȃn/slȃt, gl. im. slánje〉 1. {{001f}}(koga) upućivati koga na neko mjesto ili po poslu [∼ dijete da donese; ∼ dijete na ljetovanje] 2. {{001f}}(što) otpremati što (poštom … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
šlȁuh — (šlȁuf) m 〈N mn usi/ ovi〉 reg. 1. {{001f}}gumeno crijevo (za polijevanje vodom, za crpenje tekućine iz bačve i sl.) 2. {{001f}}a. {{001f}}zračnica; buvel b. {{001f}}pojas na napuhavanje za plivanje (za djecu i odrasle neplivače), kolut 3.… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
slađan — slàđan prid. <odr. ī> DEFINICIJA koji je vanjštinom simpatičan, mio, drag, ljubak, sladak, ikav. reg. smišan (ob. o djeci) [slađano dijete] ETIMOLOGIJA vidi sladak … Hrvatski jezični portal
SLA — Symbionese Liberation Army Short Dictionary of (mostly American) Legal Terms and Abbreviations … Law dictionary
SLA — (Service Level Agreement)Acuerdo de Nivel de Servicio (ANS) en español Protocolo plasmado normalmente en un documento de carácter legal por el que una compañía que presta un servicio a otra se compromete a prestar el mismo bajo unas determinadas… … Enciclopedia Universal
SLA — UK US noun [C] COMMERCE, IT ► SERVICE LEVEL AGREEMENT(Cf. ↑service level agreement) … Financial and business terms
slȁb — prid. 〈odr. ī〉 1. {{001f}}koji je male snage, koji nije jaka tijela (o čovjeku i životinji), opr. jak 2. {{001f}}koji nije postojana karaktera, koji nije jake volje 3. {{001f}}koji ne raspolaže jakom vlašću i utjecajem [∼ vladar] 4. {{001f}}koji… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika