-
1 skind
skind [sɡenˀ] <-et; -> Fell n; Haut f; Leder n; Pelle f;han var kun skind og ben er war nur noch Haut und Knochen;dit lille skind! du Ärmste(r)!, armes Würmchen!;gå ud af sit gode skind fig aus der Haut fahren;holde sig i skindet sich beherrschen, an sich halten; -
2 skind
-
3 skind
-
4 nappa
-
5 skrabe
vb.1. putzen ( rense ); schaben (kød, skind)skrabe bunden den Notpfennig angreifen; ( rense for skæl)skrabe en fisk einen Fisch schuppen;skrabe knæet das Knie schürfen2. ( skade) schrammen3. ( om høns) scharren -
6 skinned
-
7 nappa
-
8 skrabe
vb.1. putzen ( rense ); schaben (kød, skind)skrabe bunden den Notpfennig angreifen; ( rense for skæl)skrabe en fisk einen Fisch schuppen;skrabe knæet das Knie schürfen2. ( skade) schrammen3. ( om høns) scharren -
9 ben
ben [beːˀn] <-et; -> Bein n, Fuß m; ANAT Knochen m; Gebein n; Fisch: Gräte f; GEOM Schenkel m; fig fam Nebenverdienst m;det er der ingen ben i das ist ganz einfach;kulden går gennem marv og ben die Kälte geht durch Mark und Bein;være det bare skind og ben Haut und Knochen sein;have ben i næsen fam Haare auf den Zähnen haben;af ben beinern, aus Knochen;have fået det forkerte ben ud af sengen mit dem linken Bein zuerst aufgestanden sein;få ben at gå på Geld durchbringen;stå med det ene ben i graven mit einem Bein im Grabe stehen;stå på egne ben auf eigenen Füßen stehen;hun ved ikke, hvilket ben hun skal stå på af glæde sie kann sich vor Freude kaum fassen ( oder halten);sætte det lange ben foran sich sputen, die Beine in die Hand nehmen;jeg sætter ikke mine ben der mere ich setze dort den Fuß nicht mehr über die Schwelle;bruge benene sich auf die Beine machen, schnell laufen;så hurtigt benene kunne bære ham so schnell ihn die Beine trugen;tage benene på nakken die Beine in die Hand ( oder unter den Arm) nehmen;komme på benene i en fart auf die Füße springen, aufspringen;være god (dårlig) til bens gut (schlecht) zu Fuß sein;gøre sig ud til bens störrisch werden, sich auf die Hinterbeine stellen -
10 hytte
hytte sit skind fig sein Schäfchen ins Trockene bringen;hytte sig selv sich zu helfen wissen -
11 vare
vare1 ['vɑːʀə] <-n; -r> Ware f;de våde varer pl alkoholische Getränke n/pl;tage vare på sin mund seine Zunge hüten/wahren;tage sig i vare for ngt. sich vor etwas hüten/in Acht nehmenvar dig! nimm dich in Acht!vare4 ['vɑːʀə] dauern; reichen, vorhalten;vare ved andauern, anhalten -
12 dvojče
dvojče n Zwilling(skind n) m -
13 dvojče
dvojče n Zwilling(skind n) m
См. также в других словарях:
skind — sb., et, skind, ene (hud); redde skindet el. redde sit skind (slippe ud af vanskelig el. farlig situation); (be)holde skindet på næsen; holde sig i skindet … Dansk ordbog
skind — … Useful english dictionary
Astrakan — Skind af nyfødte eller ufødte lam … Danske encyklopædi
skindbukser — skind|buk|ser sb. pl., ne … Dansk ordbog
skindhandske — skind|hands|ke sb., n, r, rne … Dansk ordbog
skindhue — skind|hue sb., n, r, rne … Dansk ordbog
skindlap — skind|lap sb., pen, per, perne … Dansk ordbog
skindpels — skind|pels sb., en, e, ene; sætte lus i skindpelsen … Dansk ordbog
schindyletic — |skində|led.ik adjective Etymology: from schindylesis, after such pairs as English narcosis : narcotic : exhibiting or joined in schindylesis * * * schindyletic / letˈik/ adjective • • • Main Entry: ↑schindylesis … Useful english dictionary
Haut — 1. A junge Haut schreit überlaut. (Schwäb.) 2. Alt heut bedörffen vil gerbens. – Franck, II, 36b; Eyering, I, 48; Egenolff, 47b; Petri, II, 10; Henisch, 1507, 43; Gruter, I, 4; Schottel, 1113; Gaal, 926; Körte, 2691. Lat.: Senem erigere durum.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Hund — 1. A guate Hund ve laft se nit1 u2 an schlecht n is kua Schad. (Unterinnthal.) – Frommann, VI, 36, 63. 1) Verläuft sich nicht. 2) Und. 2. A klenst n Hund na hengt mer di grössten Prügel ou (an). (Franken.) – Frommann, VI, 317. 3. A muar Hüünjen a … Deutsches Sprichwörter-Lexikon