-
21 de-skilling effect
Большой англо-русский и русско-английский словарь > de-skilling effect
-
22 de-skilling effect
снижение требований к квалификации персонала (при внедрении АСУ технологическими процессами)Англо-русский словарь технических терминов > de-skilling effect
-
23 de-skilling
упр. = deskilling -
24 multi-skilling
сущ.соц. = polyvalency -
25 de-skilling effect
-
26 de-skilling inspection
Автоматика: контроль оператором невысокой квалификации (напр. на измерительной машине с ЭВМ)Универсальный англо-русский словарь > de-skilling inspection
-
27 multi-skilling
Общая лексика: совмещение профессий (обычно в связи с сокращением штатов) -
28 re-skilling
Британский английский: переобучение (особенно безработных) -
29 re-skilling
навчання працівників найновіших методів роботи; перепідготовка; підвищення кваліфікації -
30 de-skilling
-
31 multi-skilling n
[ˌmʌltɪ'skɪlɪŋ] -
32 de-skilling
The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > de-skilling
-
33 de-skilling inspection
контроль оператором невысокой квалификации (напр. на измерительной машине с ЭВМ)English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > de-skilling inspection
-
34 de-skilling
потеря квалификации (напр., рабочим в условиях высокоавтоматизированного производства)потеря квалификации (напр., рабочим в условиях высокоавтоматизированного производства)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > de-skilling
-
35 шиллинг
-
36 skillingtryck
skilling+tryck[²sj'il:ingtryk:]subst.частушка; лубочная картинкаenkel, folklig visa -
37 pérdida de las técnicas profesionales
Ex. The same sort of breakdown of an individual may be experienced through so-called ' de-skilling' occurring because of communications and informations technologies (e.g. data entry operators).* * *Ex: The same sort of breakdown of an individual may be experienced through so-called ' de-skilling' occurring because of communications and informations technologies (e.g. data entry operators).
Spanish-English dictionary > pérdida de las técnicas profesionales
-
38 deskilling
сущ.1) эк. тр., соц. деквалификация [упрощение\] труда* (упрощение трудового процесса, разложение на элементарные операции для увеличения выработки; сопровождается заменой работников высокой квалификации на работников низкой квалификации)Syn:Ant:See:2) эк. тр., соц. деквалификация работников [рабочей силы\], потеря квалификации (уменьшение количества высококвалифицированных работников за счет упрощения и стандартизации труда)See: -
39 penny
'peniplurals - pence; noun1) (in British currency, the hundredth part of `1: It costs seventy-five pence; Oranges, 12p each.) penny, cent2) (in certain countries, a coin of low value.) skilling, øre3) (the value of such a coin.) penny, cent•subst. (: om mynt pennies, om verdipence) \/ˈpenɪ\/1) penny (engelsk mynt = 1\/100 pund (før 1971= 1\/12 shilling))2) (amer. hverdagslig) cent (1\/100 dollar)a penny for your thoughts hva er det du tenker på?he hasn't got a penny to his name han eier ikke nåla i veggenin for a penny, in for a pound har man sagt A får man si B, den som vil være med på leken, må også tåle stekenlook at every penny snu (og vende) på skillingenpenny plain enkel, kjedelig, prosaiskpretty penny en pen skillingspend a penny ( hverdagslig) gå på et visst sted, gå på dotake care of the pennies and the pounds will take care of themselves ( svarer omtrent til) mange bekker små gjør en stor å(at last) the penny dropped nå gikk det endelig et lys oppthey are ten\/two a penny det går tretten av dem på dusinetturn an honest penny tjene til sitt levebrød på en ærlig måte -
40 diferente
adj.different.una casa diferente de o a la mía a house different from mineyo soy muy diferente de o a él I'm very different from himpor diferentes razones for a variety of reasons, for various reasonsadv.differently.se comportan muy diferente el uno del otro they behave very differently (from one another)* * *► adjetivo1 different■ es diferente de/a todos it's different to/from them all* * *adj.* * *ADJ1) (=distinto) differentser diferente de o a algn/algo — to be different to o from sb/sth
mi enfoque es diferente del o al tuyo — my approach is different to o from yours
eso me da igual, diferente sería que no me invitaran a la fiesta — I don't mind about that, it would be different if they didn't invite me to the party
2)diferentes — (=varios) various, several
por aquí han pasado diferentes personalidades — various o several celebrities have been here
* * *a) ( distinto) differentser diferente a or de alguien/algo — to be different from somebody/something
mi familia es diferente a or de la tuya — my family is different from o to yours
es un lugar diferente de todos los que he visitado hasta ahora — it is unlike any other place I have visited so far
b) (en pl, delante del n) <motivos/soluciones/maneras> various* * *= alternative, dissimilar, different, differing, distinct, diverse, variant, varying, unlike, unconnected, discrepant, contrasting, differential, various, disparate, non-identical.Ex. An appreciation of alternative approaches is particularly important in this field where trends towards standardisation are the norm.Ex. It is the identification of similarities and differences, enabling one to group together things which are similar, and separate them from things which are dissimilar.Ex. Different devices for the organisation of knowledge place differing emphasis on the relative importance of these two objectives.Ex. There are two fundamentally distinct avenues to the construction of the schedules of a classification scheme.Ex. Homographs are words which have the same spelling as each other but very diverse meanings.Ex. If the variant heading given in the reference heading area is identified as a variant to more than one uniform heading, area 3 may contain multiple uniform headings.Ex. A uniform title is the title by which a work that has appeared under varying titles is to be identified for cataloguing purposes.Ex. The relationship of these two types of technology to librarianship is not unlike that of radio to astronomy.Ex. To take some very common examples, many academic libraries will not answer any enquiries at all from people unconnected with the university.Ex. Male heavy and light readers are found to have value systems so discrepant as to constitute almost distinct subcultures.Ex. The author describes 2 contrasting Florida libraries on the Gulf of Mexico, how they serve and are served by the community.Ex. The records in a computer data bases are structured in order to suit the information that is being stored for various applications.Ex. It is the distinct syntactical relationships in these subjects which are responsible for their being two disparate topics.Ex. Based on the above considerations, medicinal ingredients containing the same active moiety are classified into identical or non-identical.----* a diferentes niveles = multi-tiered [multitiered], multi-tier [multitier].* algo diferente de = something other than.* algo muy diferente de = a far cry from.* anchos de diferentes tamaños = graded widths.* como diferente a = as distinct from.* con diferentes variaciones = in variation.* conocimiento de los diferentes soportes = media competency.* de diferente modo = differently.* de diferentes niveles = multi-tiered [multitiered], multi-tier [multitier].* de diferentes tonalidades de gris = grey scale [gray scale], grey scale [gray scale].* de forma diferente = differently shaped.* de un modo diferente = differentially.* diferente de = different to, other than.* diferentes ocasiones = at different times.* en diferente grado = differing, in varying measures.* en diferente medida = differing, in varying measures.* en diferentes momentos = at various times, at different times.* en diferentes ocasiones = at different times, at various times.* entre diferentes edades = cross-age [cross age].* en un lugar diferente de = somewhere other than.* formación en diferentes tareas = cross-training [cross training], multiskilling [multi-skilling].* habilidad en el manejo de diferentes soportes = media competency.* muy diferente de = far different... from, in marked contrast to/with.* opiniones diferentes = contrasting opinions.* pensar de un modo diferente = think out(side) + (of) the box.* que combina diferentes tipos de re = multi-source [multi source].* seguir líneas diferentes = be on different lines.* seguir un rumbo diferente = take + a different turn.* ser completamente diferente = be in a different league.* ser de un tipo diferente = be different in kind.* ser muy diferente de = be quite apart from.* ser un caso completamente diferente = be in a league of its own.* tener un concepto diferente sobre Algo = hold + different perspective on.* ver las cosas de diferente manera = see + things differently.* ver las cosas de diferente modo = see + things differently.* ver las cosas de una manera diferente = see + things differently.* ver las cosas de un modo diferente = see + things differently.* * *a) ( distinto) differentser diferente a or de alguien/algo — to be different from somebody/something
mi familia es diferente a or de la tuya — my family is different from o to yours
es un lugar diferente de todos los que he visitado hasta ahora — it is unlike any other place I have visited so far
b) (en pl, delante del n) <motivos/soluciones/maneras> various* * *= alternative, dissimilar, different, differing, distinct, diverse, variant, varying, unlike, unconnected, discrepant, contrasting, differential, various, disparate, non-identical.Ex: An appreciation of alternative approaches is particularly important in this field where trends towards standardisation are the norm.
Ex: It is the identification of similarities and differences, enabling one to group together things which are similar, and separate them from things which are dissimilar.Ex: Different devices for the organisation of knowledge place differing emphasis on the relative importance of these two objectives.Ex: There are two fundamentally distinct avenues to the construction of the schedules of a classification scheme.Ex: Homographs are words which have the same spelling as each other but very diverse meanings.Ex: If the variant heading given in the reference heading area is identified as a variant to more than one uniform heading, area 3 may contain multiple uniform headings.Ex: A uniform title is the title by which a work that has appeared under varying titles is to be identified for cataloguing purposes.Ex: The relationship of these two types of technology to librarianship is not unlike that of radio to astronomy.Ex: To take some very common examples, many academic libraries will not answer any enquiries at all from people unconnected with the university.Ex: Male heavy and light readers are found to have value systems so discrepant as to constitute almost distinct subcultures.Ex: The author describes 2 contrasting Florida libraries on the Gulf of Mexico, how they serve and are served by the community.Ex: This illustrates the puzzle that differential policies pose for users.Ex: The records in a computer data bases are structured in order to suit the information that is being stored for various applications.Ex: It is the distinct syntactical relationships in these subjects which are responsible for their being two disparate topics.Ex: Based on the above considerations, medicinal ingredients containing the same active moiety are classified into identical or non-identical.* a diferentes niveles = multi-tiered [multitiered], multi-tier [multitier].* algo diferente de = something other than.* algo muy diferente de = a far cry from.* anchos de diferentes tamaños = graded widths.* como diferente a = as distinct from.* con diferentes variaciones = in variation.* conocimiento de los diferentes soportes = media competency.* de diferente modo = differently.* de diferentes niveles = multi-tiered [multitiered], multi-tier [multitier].* de diferentes tonalidades de gris = grey scale [gray scale], grey scale [gray scale].* de forma diferente = differently shaped.* de un modo diferente = differentially.* diferente de = different to, other than.* diferentes ocasiones = at different times.* en diferente grado = differing, in varying measures.* en diferente medida = differing, in varying measures.* en diferentes momentos = at various times, at different times.* en diferentes ocasiones = at different times, at various times.* entre diferentes edades = cross-age [cross age].* en un lugar diferente de = somewhere other than.* formación en diferentes tareas = cross-training [cross training], multiskilling [multi-skilling].* habilidad en el manejo de diferentes soportes = media competency.* muy diferente de = far different... from, in marked contrast to/with.* opiniones diferentes = contrasting opinions.* pensar de un modo diferente = think out(side) + (of) the box.* que combina diferentes tipos de re = multi-source [multi source].* seguir líneas diferentes = be on different lines.* seguir un rumbo diferente = take + a different turn.* ser completamente diferente = be in a different league.* ser de un tipo diferente = be different in kind.* ser muy diferente de = be quite apart from.* ser un caso completamente diferente = be in a league of its own.* tener un concepto diferente sobre Algo = hold + different perspective on.* ver las cosas de diferente manera = see + things differently.* ver las cosas de diferente modo = see + things differently.* ver las cosas de una manera diferente = see + things differently.* ver las cosas de un modo diferente = see + things differently.* * *1 (distinto) different ser diferente A or DE algn/algo:mi familia es diferente a or de la tuya my family is different from o to yourssu versión es diferente a or de la tuya her version is different from o to o ( AmE) than yourses un lugar diferente de todos los que he visitado hasta ahora it is unlike any other place I have visited so far2 (en pl, delante del n) ‹motivos/soluciones/maneras› variousdiferentes personas manifestaron esa misma opinión various (different) people expressed the same opinionexisten diferentes enfoques del problema there are a variety o a number of (different) ways of looking at the problem, there are various (different) ways of looking at the problemnos hemos encontrado en diferentes ocasiones we've met several times o on several o on various occasionspor diferentes razones for a variety o a number of reasons, for various reasons* * *
diferente adjetivo
ser diferente a or de algn/algo to be different from sb/sth
diferente
I adjetivo different [de, from]
II adverbio differently: ¿no crees que deberíamos atacar el problema de una forma diferente?, don't you think that we should approach the problem differently?
' diferente' also found in these entries:
Spanish:
discrepar
- otra
- otro
- separada
- separado
- desigual
- dispar
- distinto
- diverso
English:
differ
- different
- distinct
- off-beat
- unalike
- unlike
- alternative
- dissimilar
* * *♦ adjfue una experiencia diferente it was something different2.diferentes [varios] various;se oyeron diferentes opiniones al respecto various opinions were voiced on the subject;por diferentes razones for a variety of reasons, for various reasons;ocurre en diferentes lugares del planeta it happens in various different places around the world♦ advdifferently;se comportan muy diferente el uno del otro they behave very differently (from one another)* * *adj different* * *diferente adjdistinto: different♦ diferentemente adv* * *diferente adj different
См. также в других словарях:
Skilling — may refer to:* Jeffrey Skilling, former CEO of Enron Corporation * Tom Skilling, meteorologist in Chicago, Illinois * Michael Skilling, former Attorney General of England and Wales * Skilling (Scandinavian monetary unit), a historical form of… … Wikipedia
Skilling — Skil ling, n. [Cf. {Sheeling}.] A bay of a barn; also, a slight addition to a cottage. [Prov. Eng.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Skilling — Skil ling, n. [Sw. & Dan. See {Shilling}.] A money od account in Sweden, Norwey, Denmark, and North Germany, and also a coin. It had various values, from three fourths of a cent in Norway to more than two cents in L[ u]beck. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Skilling — Skilling, frühere skandinav. Rechnungsstufe: in Schweden bis Ende 1855 = 1/48 Riksdaler aller Währungen und bis 1845 = 12 Rundstykken, in Norwegen bis 1873 = 1/24 Rigsort und dann 1/30 Krone, in Dänemark bis 1874 = 1/16 Mark jeder Währung … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Skilling — (schwed. und dän.), s. Schilling … Kleines Konversations-Lexikon
skilling — [skil′iŋ, shil′iŋ] n. [Norw, Dan, Swed, akin to SHILLING] any of various former Scandinavian copper coins and units of value … English World dictionary
Skilling — Skịlling, skandinavischer Münznominal seit dem 15. Jahrhundert (zuerst 1422 in Dänemark), 1 Skilling = 12 Penningar, 2 Skilling = 1 lübischer Schilling. Seit dem 17. Jahrhundert galten in Dänemark 64 Skilling = 1 Mark, 96 Skilling = 1 Daler.… … Universal-Lexikon
Skilling — Jeffrey Keith Skilling (* 25. November 1953) ist der ehemalige Vorstandsvorsitzende der Firma Enron und leitete die Firma von Februar bis August 2001. Wegen massiven Bilanzbetruges verloren mehr als 21.000 Beschäftigte ihre Arbeitsplätze. Die… … Deutsch Wikipedia
Skilling — Recorded as Skilling, Skillin, Skillen, Skeland, Skelland, Skellen, Skellin and the very rare Skillanders, this unusual surname much associated with the English county of Lancashire is of pre 7th century Norse Viking. It is also popular in most… … Surnames reference
skilling — skil|ling sb., en, er, erne; i beløbsangivelse pl. skilling, i sms. skillings , fx skillingsmønt, skillingstryk … Dansk ordbog
Skilling Dansk — (Schilling), dänische Scheidemünzen von Silber u. Kupfer, der 96. Theil eines Rigsbankdaler (22 Sgr. 8,43 Pf. preuß.) also 1 s.d. = 2,8 Pf. preußisch. Der s.d. war ehemals dem lübischen Schilling gleich, sank aber um 1616 auf die Hälfte desselben … Pierer's Universal-Lexikon