-
1 skill
{skil}
1. умение, сръчност, ловкост, вещина
mechanical SKILL техническа сръчност
want/lack of SKILL несръчност, неумение
2. занаят* * *{skil} n 1. умение, сръчност, ловкост, вещина; mechanical skill тех* * *сръчност; умение; обиграност; похватност; похват; занаят; ловкост;* * *1. mechanical skill техническа сръчност 2. want/lack of skill несръчност, неумение 3. занаят 4. умение, сръчност, ловкост, вещина* * * -
2 skill
• практически опит• вещина -
3 skill
умение {ср} -
4 skill in the art
• компетентност в определена област на техниката• ноу-хауEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > skill in the art
-
5 lack of skill
несръчност; -
6 multiple-skill group
• комплексна бригадаEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > multiple-skill group
-
7 multiple-skill groups
• комплексна бригадаEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > multiple-skill groups
-
8 multi-skill training
• обучение за получаване на разностранна квалификацияEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > multi-skill training
-
9 vocational skill
• професионална компетентностEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > vocational skill
-
10 less
{les}
I. a сравн. cm. от little за брой, количество и степен по-малък
of LESS value/importance с по-малка стойност, от по-малко значение
no LESS a person than the Prime Minister (не друг, а) самият министър-председател
II. n по-малко количество/брой/време и пр.
he is LESS of a fool than he looks не e толкова глупав, колкото изглежда
LESS of your nonsense! стига с твоите глупости! it is nothing LESS than monstrous това e просто чудовищно
I expected no LESS from you очаквах това от теб
to see LESS of someone по-рядко виждам някого
III. adv сравн. cm. от little по-малко, не толкова
he was LESS frightened than his brother той не се уплаши толкова, колкото брат му
I was the LESS surprised as I had been warned не бях толкова изненадан, тъй като бях предупреден
the LESS you worry about it, the better колкото по-малко се тревожиш за това, толкоба по-добре
I don't think any the LESS of him because of his failure не го ценя по-малко заради неуспеха му
he won no LESS than USD 100/USD 100, no LESS, in the lottery той спечели цели 100 долара на лотарията
they fought with no LESS daring than skill те се биха колкото умело, толкова и храбро
much/even/still LESS още по-малко
none the LESS въпреки това, никак, не по-малко
he was LESS than honest in his replies не беше съвсем честен в отговорите си* * *{les} I. а сравн. cm. от littleЄ за брой, количество и степен по(2) {les} adv сравн. cm. от little" по-малко; не толкова; he was* * *1 a по-малък;2 adv по-малко; none the LESS въпреки това;less; I. а сравн. cm. от littleЄ за брой, количество и степен по-малък; of less value/importance* * *1. he is less of a fool than he looks не e толкова глупав, колкото изглежда 2. he was less frightened than his brother той не се уплаши толкова, колкото брат му 3. he was less than honest in his replies не беше съвсем честен в отговорите си 4. he won no less than $100/$100, no less, in the lottery той спечели цели 100 долара на лотарията 5. i don't think any the less of him because of his failure не го ценя по-малко заради неуспеха му 6. i expected no less from you очаквах това от теб 7. i was the less surprised as i had been warned не бях толкова изненадан, тъй като бях предупреден 8. i. a сравн. cm. от little за брой, количество и степен по-малък 9. ii. n по-малко количество/брой/време и пр 10. iii. adv сравн. cm. от little по-малко, не толкова 11. less of your nonsense! стига с твоите глупости! it is nothing less than monstrous това e просто чудовищно 12. much/even/still less още по-малко 13. no less a person than the prime minister (не друг, а) самият министър-председател 14. none the less въпреки това, никак, не по-малко 15. of less value/importance с по-малка стойност, от по-малко значение 16. the less you worry about it, the better колкото по-малко се тревожиш за това, толкоба по-добре 17. they fought with no less daring than skill те се биха колкото умело, толкова и храбро 18. to see less of someone по-рядко виждам някого* * *less [les] I. adj (сравн. ст. от little) по-малък; to grow \less намалявам се; no \less a person than... не друг, а самият...; the \less time is taken, the better колкото по-бързо, толкова по-добре; nobody \less than a bishop will do for the wedding никой с ранг по-малък от епископ не е подходящ да извърши венчавката; II. prep минус, без; III. adv по-малко; my head aches \less now сега главата ме боли по-слабо; IV. n по-малко (количество); \less of a fool than he looks не толкова глупав, колкото изглежда; none the \less въпреки това; though lame he is none the \less active макар и куц, той е много подвижен; • he will take nothing \less than five shillings не приема ни стотинка по-малко от пет шилинга; it was nothing \less than criminal това е просто престъпно; I expected no \less from you от тебе друго и не очаквах; Napoleon the L. малкият Наполеон; the remark was s.th. \less than polite забележката далеч не беше учтива. -
11 sample
{sæmpl}
I. 1. проба, мостра, образец
to be up to SAMPLE отговарям на мострата
SAMPLE post (пощенска такса за) мостра без стойност
2. пример, образец, модел
to give a SAMPLE of one's knowledge/skill показвам какво знам/мога
3. тех. шаблон, модел
4. attr мострен, пробен, за мостра/проба
SAMPLE book албум с мостри, печ. пробен екземпляр от книга
SAMPLE passage характерен/случайно избран пасаж
SAMPLE plot опитен участък (в разсадник и пр.)
II. 1. вземам проба/проби от, избирам образец, правя анализ, пробвам, изпитвам
2. дегустирам, опитвам
3. прен. вкусвам от* * *{sampl} n 1. проба, мостра, образец; to be up to sample отговарям н(2) {sampl} v 1. вземам проба/проби от; избирам образец; правя* * *шаблон; образец; проба; пример; пробвам; дегустирам;* * *1. attr мострен, пробен, за мостра/проба 2. i. проба, мостра, образец 3. ii. вземам проба/проби от, избирам образец, правя анализ, пробвам, изпитвам 4. sample book албум с мостри, печ. пробен екземпляр от книга 5. sample passage характерен/случайно избран пасаж 6. sample plot опитен участък (в разсадник и пр.) 7. sample post (пощенска такса за) мостра без стойност 8. to be up to sample отговарям на мострата 9. to give a sample of one's knowledge/skill показвам какво знам/мога 10. дегустирам, опитвам 11. прен. вкусвам от 12. пример, образец, модел 13. тех. шаблон, модел* * *sample[´sa:mpl] I. n 1. мостра, проба; pilot \sample опитен образец; to be up to \sample отговарям на мострата; to take a \sample вземам проба от; 2. шаблон, образец, модел, пример; to give a \sample of o.'s knowledge показвам какво знам; 3. attr мострен, за мостра (проба); \sample book 1) албум с мостри; 2) екземпляр от книга, дадена като мостра; \sample passage случайно избран (характерен) откъс; \sample plot ( area) опитен участък (в разсадник и пр.); II. v 1. пробвам, изпробвам; дегустирам ( вино); it was the first time I had \sampled camp life за първи път вкусих от лагерен живот; 2. вземам проби. -
12 equestrian
{i'kwestriən}
I. a конен
EQUESTRIAN statue статуя на конник
II. n конник, (цирков) ездач* * *{i'kwestriъn} I. а конен; equestrian statue статуя на конник; ll. n* * *ездач; конник; конен;* * *1. equestrian statue статуя на конник 2. i. a конен 3. ii. n конник, (цирков) ездач* * *equestrian[i´kwestriən] I. adj конен; \equestrian skill ездаческо майсторство; an \equestrian statue статуя на конник, конна статуя; II. n конник, ездач. -
13 mechanical
{mi'kænikl}
1. машинен, механичен
MECHANICAL difficulties технически трудности
MECHANICAL powers прости машини
MECHANICAL pilot автопилот
MECHANICAL transport автомобилен провоз
2. занаятчийски
3. фабричен, индустриален
4. машинален, механичен, автоматичен, несъзнателен
5. неоригинален
6. фил. механистичен
7. технически сръчен* * *{mi'kanikl} а 1. машинен; механичен; mechanical difficulties технич* * *фабричен; автоматичен; индустриален; несъзнателен;* * *1. mechanical difficulties технически трудности 2. mechanical pilot автопилот 3. mechanical powers прости машини 4. mechanical transport автомобилен провоз 5. занаятчийски 6. машинален, механичен, автоматичен, несъзнателен 7. машинен, механичен 8. неоригинален 9. технически сръчен 10. фабричен, индустриален 11. фил. механистичен* * *mechanical[mi´kænikl] adj 1. машинен; механичен, механически; \mechanical engineer машинен инженер; \mechanical skill технически умения; \mechanical drawing техническо чертане; \mechanical difficulties технически трудности; \mechanical powers основните форми на механиката; \mechanical transport автомобилен превоз; 2. занаятчийски; \mechanical arts занаяти; 3. фабричен, индустриален; 4. извършен с помощта на машина; 5. машинален, автоматичен, несъзнателен; 6. механичен, като машина; неоригинален, неспонтанен, банален; 7. хим. механичен; 8. филос. механистичен, механистически; FONT face=Times_Deutsch◊ adv mechanically. -
14 need
{ni:d}
I. 1. нужда, необходимост
to be/stand in NEED of, to have NEED of нуждая се от
to have NEED to do, etc. /of doing, etc. необходимо e да направя и пр.
if NEED (s) be, in case of NEED ако e нужно/стане нужда, в случай на нужда
there's no/not much NEED for anxiety няма защо/особени причини да се тревожим, няма нищо (особено) тревожно
there's no NEED for you to go there няма защо да отиваш там
2. pl нужди, потребности
my NEEDs are few нуждите ми са малко, задоволявам се с малко
to attend to/to supply someone's NEEDs задоволявам нуждите на/грижа се за някого
3. нужда, липса, бедност, нищета
in times of/in the hour of NEED в труден момент/беда
to be in NEED беден съм
II. 1. нуждая се/имам нужда от, трябва (ми), нужен ми e
that NEEDs no saying това се разбира от само себе си
that chapter NEEDs rewriting/to be rewritten тази глава трябва да се преработи
he didn't NEED to be reminded about it нямаше нужда да му напомнят за това
it NEEDs to be done трябва да се направи
does he NEED to know? необходимо ли e да знае
2. ряд. бедствувам, в мизерия съм
3. модален гл. 3 л. ед. ч. -need, с inf без to, pt need, без рр трябва, нужно/необходимо e, длъжен съм
NEED you go yet? трябва ли вече да си ходиш? he NEEDn't go, NEED he? той няма нужда да ходи, нали? I NEED hardly tell you едва ли e необходимо да ви казвам
we NEEDn't have hurried нямаше защо да бързаме* * *{ni:d} n 1. нужда, необходимост; to be/stand in need of, to have need (2) {ni:d} v 1. нуждая се/имам нужда от, трябва (ми), нужен ми e* * *трябвам; трудност; потребност; беда; бедствам; бедност; затруднение; липса; нуждая се от; необходимост; нужда; нищета; нуждая се;* * *1. does he need to know? необходимо ли e да знае 2. he didn't need to be reminded about it нямаше нужда да му напомнят за това 3. i. нужда, необходимост 4. if need (s) be, in case of need ако e нужно/стане нужда, в случай на нужда 5. ii. нуждая се/имам нужда от, трябва (ми), нужен ми e 6. in times of/in the hour of need в труден момент/беда 7. it needs to be done трябва да се направи 8. my needs are few нуждите ми са малко, задоволявам се с малко 9. need you go yet? трябва ли вече да си ходиш? he needn't go, need he? той няма нужда да ходи, нали? i need hardly tell you едва ли e необходимо да ви казвам 10. pl нужди, потребности 11. that chapter needs rewriting/to be rewritten тази глава трябва да се преработи 12. that needs no saying това се разбира от само себе си 13. there's no need for you to go there няма защо да отиваш там 14. there's no/not much need for anxiety няма защо/особени причини да се тревожим, няма нищо (особено) тревожно 15. to attend to/to supply someone's needs задоволявам нуждите на/грижа се за някого 16. to be in need беден съм 17. to be/stand in need of, to have need of нуждая се от 18. to have need to do, etc. /of doing, etc. необходимо e да направя и пр 19. we needn't have hurried нямаше защо да бързаме 20. модален гл. 3 л. ед. ч. -need, с inf без to, pt need, без рр трябва, нужно/необходимо e, длъжен съм 21. нужда, липса, бедност, нищета 22. ряд. бедствувам, в мизерия съм* * *need [ni:d] I. n 1. нужда, потребност, необходимост; to be ( stand) in
eed of нуждая се от;
eeds standard стандарт, определен на базата на потребностите; if
eed(s) be, in case of
eed ако е нужно, ако стане нужда, в случай на нужда; there is no
eed for him to travel той няма защо да пътува; the country had no
eed of weapons страната нямаше нужда (не се нуждаеше) от оръжие; to supply the
eeds of s.o. грижа се за някого, задоволявам нуждите на някого; 2. нужда, липса; бедност, нищета; трудност, затруднение; беда; in times of
eed, in the hour of
eed в момент на затруднение, в беда; to be in
eed в нищета съм, беден съм; II. v 1. нуждая се от, имам нужда от, трябва ми, нужен ми е, необходим ми е; this will
eed some discussion това ще трябва да се обсъди; that
eeds no saying това се разбира от само себе си; what he
eeds is a good rest на него му трябва една хубава почивка; 2. рядко в нужда съм, бедствам; 3. като модален глагол трябва, нужно е, необходимо е, длъжен съм; а) без лично окончание в 3 л. ед. ч. с комп. без to, pt need без pp;
eed I tell him? трябва ли да му казвам? I
eedn't tell him,
eed I? няма нужда да му казвам, нали? I
eed hardly tell you едва ли е необходимо да ви казвам; you
eedn' t worry няма причина да се тревожиш; you
eedn't have told him нямаше защо да му казваш; all that I
eed do was to tell him the truth всичко, което трябваше да направя, беше да му кажа истината; б) с лично окончание в 3 л. ед. ч. с комп. с to; he didn't
eed to be reminded aboutit нямаше нужда да му се напомня; it
eeds to be done carefully това трябва да се направи внимателно; 4. безл. нужно е, необходимо е, изисква се; it
eeds much skill for this exercise това упражнение изисква голямо умение; what
eeds it? ост. защо е нужно? -
15 plastic
{'plæstik}
I. 1. пластичен, гъвкав
PLASTIC clay глина за моделиране
2. пластичен, пластически
PLASTIC arts скулптура, керамика и пр.
PLASTIC flow тех. пластическа деформация
PLASTIC surgery мед. пластична хирургия
3. пластмасов, полиетиленов, синтетичен
II. n обик. рl пластмаса* * *{'plastik} I. a 1. пластичен; гъвкав; plastic clay глина за моделир* * *пластика; пластичен; пластмасов; гъвкав;* * *1. i. пластичен, гъвкав 2. ii. n обик. рl пластмаса 3. plastic arts скулптура, керамика и пр 4. plastic clay глина за моделиране 5. plastic flow тех. пластическа деформация 6. plastic surgery мед. пластична хирургия 7. пластичен, пластически 8. пластмасов, полиетиленов, синтетичен* * *plastic[´plæstik] I. n 1. пластмаса; 2. кредитни карти (използвани вместо пари в брой) (и \plastic money); II. adj 1. пластичен; гъвкав; \plastic clay глина за моделиране; youth has a \plastic mind младежкият ум попива всичко; 2. пластичен; пластически; \plastic flow тех. пластическа деформация; \plastic memory тех. способност на вещество да възвръща първоначалната си форма; \plastic skill ( art) изкуство за моделиране (ваене, скулптиране); \plastic surgery мед. пластична хирургия; 3. от пластмаса; \plastic money кредитна (дебитна) карта, карта за разплащане; 4. триизмерен (за движение, пространство, форма); 5. биол. гъвкав, променлив; 6. разг. неестествен, изкуствен, фалшив.
См. также в других словарях:
Skill — Skill, n. [Icel. skil a distinction, discernment; akin to skilja to separate, divide, distinguish, Sw. skilja,. skille to separate, skiel reason, right, justice, Sw. sk[ a]l reason, Lith. skelli to cleave. Cf. {Shell}, {Shoal}, a multitude.] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English
skill — W1S3 [skıl] n [U and C] [Date: 1100 1200; : Old Norse; Origin: skil good judgment, knowledge ] an ability to do something well, especially because you have learned and practised it →↑talent ▪ Reading and writing are two different skills. ▪ Many… … Dictionary of contemporary English
skill — [ skıl ] noun *** uncount the ability to do something well, usually as a result of experience and training: Most people trust in the skill and dedication of the nursing staff. skill at/in: The committee needs someone who has some skill in… … Usage of the words and phrases in modern English
Skill — Skill, v. t. To know; to understand. [Obs.] [1913 Webster] To skill the arts of expressing our mind. Barrow. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Skill — Skill, v. i. 1. To be knowing; to have understanding; to be dexterous in performance. [Obs.] [1913 Webster] I can not skill of these thy ways. Herbert. [1913 Webster] 2. To make a difference; to signify; to matter; used impersonally. Spenser.… … The Collaborative International Dictionary of English
skill — I noun ability, adeptness, adroitness, aptitude, aptness, art, artistry, cleverness, command, competence, craft, cunning, deftness, dexterity, ease, endowment, excellence, experience, expertness, facility, felicity, finesse, fluency, gift,… … Law dictionary
skill — late 12c., power of discernment, from O.N. skil distinction, discernment, related to skilja (v.) distinguish, separate, from P.Gmc. *skaljo divide, separate (Cf. M.L.G. schillen to differ; M.L.G., M.Du. schele difference; see SHELL (Cf. shell)).… … Etymology dictionary
skill — *art, cunning, craft, artifice Analogous words: proficiency, adeptness, expertness (see corresponding adjectives at PROFICIENT): efficiency, effectiveness (see corresponding adjectives at EFFECTIVE): *readiness, facility, dexterity, ease … New Dictionary of Synonyms
skill — [n] ability, talent to do something accomplishment, address, adroitness, aptitude, art, artistry, cleverness, clout, command, competence, craft, cunning, deftness, dexterity, dodge*, ease, experience, expertise, expertism, expertness, facility,… … New thesaurus
skill — ► NOUN 1) the ability to do something well; expertise or dexterity. 2) a particular ability. ► VERB (usu. as noun skilling) ▪ train (a worker) to do a particular task. ORIGIN Old Norse, discernment, knowledge … English terms dictionary
skill — [skil] n. [ME, discernment, reason < ON skil, distinction, akin to skilja, to cut apart, separate < IE base * (s)kel , to cut (> SHIELD, SHELL): basic sense “ability to separate,” hence “discernment”] 1. great ability or proficiency;… … English World dictionary